意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
为了不再发生这样的事情我会注意的。
このような事が二度と起こらないように注意致します。 - 中国語会話例文集
为了对平流层进行调查,发射了气球携带探针。
成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。 - 中国語会話例文集
我今天早上,走去学校的途中在路旁发现了一个钱包。
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。 - 中国語会話例文集
你如果有那个规范说明的话,请发送给我。
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。 - 中国語会話例文集
你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。 - 中国語会話例文集
我这周内会发送订单,请多关照。
今週中にその注文書を送るのでよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
教会里等待发放面包的人排起了长队。
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。 - 中国語会話例文集
我们在开发可以耐住这个试验的技术。
私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。 - 中国語会話例文集
我们在开发可以耐住这个试验的构造。
私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。 - 中国語会話例文集
我们把那个商品的发售计划推迟到明年春天。
私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする。 - 中国語会話例文集
我们这月末开始发售那个产品。
私たちは今月末にその商品の販売を開始します。 - 中国語会話例文集
她起初就发现了他的攻击倾向。
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。 - 中国語会話例文集
那个人秘密输出麻药,被关税的员工发现了。
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。 - 中国語会話例文集
那个开发力在各种各样的领域里被运用着。
その開発力はさまざまな分野でいかされています。 - 中国語会話例文集
以前,有过用贵公司的航空邮件发货的事情。
以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。 - 中国語会話例文集
请把最近一周的测定数据全部发送。
最近1週間の測定データ全部送ってください。 - 中国語会話例文集
为了能在将来的危机发生之前确认而存在。
将来の危機を事前に確認するために存在する。 - 中国語会話例文集
邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。 - 中国語会話例文集
我的公司会不断地向新兴国家市场进发。
私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。 - 中国語会話例文集
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候?
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか? - 中国語会話例文集
作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。
車両で発生する症状として下記が想定されます。 - 中国語会話例文集
弟弟在恶作剧被发现时露出了抱歉的神情。
弟はいたずらがばれてばつの悪そうな顔をする。 - 中国語会話例文集
以上的事情了解了,发送之后再联络。
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。 - 中国語会話例文集
因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。
営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集
一边刀叉发出咔擦咔嚓的声音一边吃饭。
フォークとナイフをかちゃかちゃ言わせながら食事する。 - 中国語会話例文集
发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。 - 中国語会話例文集
交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。
交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。 - 中国語会話例文集
他们发表了关于生物技术研究的成果。
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。 - 中国語会話例文集
伊斯兰圣战者向最后的战争进发。
聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。 - 中国語会話例文集
我到达车站的时候,很不幸地电车发车了。
私が駅についた時に、運悪く電車が発車した。 - 中国語会話例文集
麻烦你把以下邮件转发给山田。
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。 - 中国語会話例文集
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。 - 中国語会話例文集
新开发的这个装置将高操纵性变为可能。
新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。 - 中国語会話例文集
因为她正在出差,所以我代替她发邮件。
彼女は現在出張中ですので代わりにメールします。 - 中国語会話例文集
下午1点到香港,下午3点出发去美国。
午後1時に香港に着いて、午後3時にアメリカに出発します。 - 中国語会話例文集
昨晚发烧了,所以吃了药早早地睡了。
昨夜は熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。 - 中国語会話例文集
我们公司发送客人的访问名单。
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。 - 中国語会話例文集
那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。
それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。 - 中国語会話例文集
胚胎发育是处在受精与胎儿之间的阶段。
胚発生とは受精と胎児との間の段階である。 - 中国語会話例文集
羊水检查通常被用于发现遗传基因异常。
羊水検査は通常は遺伝子異常を発見するために用いられる。 - 中国語会話例文集
原发性硬化性胆管炎的患者中有70%为男性。
原発性硬化性胆管炎の患者の70%は男性である。 - 中国語会話例文集
我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。
我々は原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。 - 中国語会話例文集
发生火灾时请大声让附近的人知道。
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。
間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。 - 中国語会話例文集
感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。 - 中国語会話例文集
2月1日向美国发送,通关好像也完成了。
2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。 - 中国語会話例文集
这篇文章清楚地解释了癌变是如何发生的
この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。 - 中国語会話例文集
这片海域一定蕴藏着可以开发的资源。
このあたりの海に抽出可能な資源があるに違いない。 - 中国語会話例文集
这一地区以前经常发生灌木丛火灾。
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。 - 中国語会話例文集
在意公司的事情,邮件发晚了。
会社の事が気にかかり、メールをするのが遅くなりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |