意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
所以我想做发声和吉他的练习。
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。 - 中国語会話例文集
为什么我非要把我的照片发给你不可呢?
なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。 - 中国語会話例文集
请告诉我你从日本出发之前三周的计划。
あなたが日本を発つ前の3週間の予定を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
你们公司一年大概发售多少新产品?
あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか? - 中国語会話例文集
请你用邮件把那些分别发送给山田和铃木。
それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的?
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか? - 中国語会話例文集
他的亲切的发言简直跟奉承一样。
彼の愛想のいい発言はほとんどへつらい同然だった。 - 中国語会話例文集
我发现那个价格表有记载错误的地方。
その価格表に記載ミスがあることを発見しました。 - 中国語会話例文集
山田的家里面发生了什么我询问了铃木。
山田さん家族に何があったのかを鈴木さんに尋ねました。 - 中国語会話例文集
母亲含情脉脉的把儿子的头发弄得蓬起来。
母親は愛情を込めて息子の髪をくしゃくしゃにした。 - 中国語会話例文集
我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。 - 中国語会話例文集
我再给您发送正确价格的订单。
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。 - 中国語会話例文集
在我的印象中,这次的发表是成功的。
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。 - 中国語会話例文集
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。 - 中国語会話例文集
为了开发那个软件,我尽早需要那个情报。
ソフト開発の為、早くその情報を必要としています。 - 中国語会話例文集
你在恰好的时机给我发来了邮件。
あなたは私にちょうどいいタイミングでメールを送ってくれました。 - 中国語会話例文集
她以两边靠的发言度过了那个场合。
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。 - 中国語会話例文集
在南达科他州发现了霸王龙的骨骼。
ティラノサウルスの骨組がサウスダコタで発見された。 - 中国語会話例文集
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。 - 中国語会話例文集
这个月我们也会向大家发送我们的情报。
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。 - 中国語会話例文集
火山学者们成功预测了火山喷发的日期。
火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。 - 中国語会話例文集
我明天早上必须7点从酒店出发。
私は明日朝、7時にホテルを出発しなければいけません。 - 中国語会話例文集
我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。
我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。 - 中国語会話例文集
由她发起的放河灯活动今年将是第13回。
彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。 - 中国語会話例文集
发现衬衫袖口有一个小块污渍。
シャツの袖口にほんの小さな汚れがあるのに気づいた。 - 中国語会話例文集
确认啤酒终于开始发酵了。
ついにビールにイーストの活動が始まっているのを確認した。 - 中国語会話例文集
我家的猫想出去的时候就会发出长长的悲痛的叫声。
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候发送了账单?
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候给我发送了订单。
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。 - 中国語会話例文集
我尽快确认你给我发来的文件。
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。 - 中国語会話例文集
请你尽量不要让这种事再发生第二次。
このようなことが二度と起こらないようにして下さい。 - 中国語会話例文集
可以把这些的发货日全部提前一周吗?
こちらの出荷日を全て1週間前倒ししてもらえますか? - 中国語会話例文集
这个烟花大会放了大约2万3000发烟花。
この花火大会では約2万3000発の花火が打ち上げられました。 - 中国語会話例文集
这个画画的是地震发生后机场的样子。
この絵は大きな地震が発生した後の空港の様子を描いている。 - 中国語会話例文集
你那边发生了大地震,你没有事吧?
そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか? - 中国語会話例文集
你那边发生了大地震,大家都没有事吧?
そちらで大きな地震が発生しましたが、皆さん大丈夫でしたか? - 中国語会話例文集
我不知道那个在不知不觉间发生了什么。
それはあっという間で、私は何が起きたのか分からなかった。 - 中国語会話例文集
如果有改正的必要的话,我会重新发行那个。
もし修正が必要なら、私はそれを再発行します。 - 中国語会話例文集
如果可以的话能把那个零件清单发给我吗?
可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。 - 中国語会話例文集
我想问的是我公司周三发送的装置的事。
私が質問しているのは、弊社が水曜日に送った装置の事です。 - 中国語会話例文集
我们有必要更改那个开发方向。
私たちはその開発の方針を変更する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们有必要更改那个开发方案。
私たちはその開発の方法を変更する必要がある。 - 中国語会話例文集
我没有收到你的回复,所以以防万一再发一次。
あなたから返事をもらっていないので、念のため再送します。 - 中国語会話例文集
实在抱歉我突然给你发邮件。
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
实在抱歉突然给你发邮件。
いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
在第二次暴动期间发生了很多自杀性爆炸的恐怖袭击。
第2次インティファーダの間に多くの自爆テロが起きた。 - 中国語会話例文集
非正式部门隐瞒了发展的可能性。
インフォーマル・セクターは発展の可能性を秘めている。 - 中国語会話例文集
明天开始进入暑假,所以请停止今天的发货。
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。 - 中国語会話例文集
组装发电机组的工厂是在底特律吗?
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか? - 中国語会話例文集
我英语不怎么好所以几乎不发言。
私は英語があまり上手くないのでほとんど発言しません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |