意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
她坚信应该不会发生那样的事情。
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。 - 中国語会話例文集
我们又发现了一个修订过的资料的地方。
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。 - 中国語会話例文集
请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。
両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。 - 中国語会話例文集
负责人应该对自己的发言更负责一些
責任者は自分たちの発言にもっと責任を持つべきである。 - 中国語会話例文集
麦当劳并不是快餐的发明人。
マクドナルドはファーストフードを発明したわけではない。 - 中国語会話例文集
那些暴走族们都把头发往后梳着。
あの暴走族の若者たちはみな髪を後ろになでつけていた。 - 中国語会話例文集
他经常哭哭啼啼地发着社会变了的牢骚。
彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。 - 中国語会話例文集
厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因?
トイレの水槽のごぼごぼいう音は何が原因なのか。 - 中国語会話例文集
消除农场被认为是对于发展最为必要的。
農園をなくすことが、発展のために最も必要であると考えられた。 - 中国語会話例文集
我们发送给你了支票账户的账单。
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。 - 中国語会話例文集
打开那个箱子的时候,我们发现了带有画的板子
その箱を開けたとき、私たちは絵が描かれた板をみつけた - 中国語会話例文集
最近剪得头发让她的尖脸更明显了
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。 - 中国語会話例文集
为了避暑他们从东京向北海道出发了。
彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。 - 中国語会話例文集
谢谢你帮我给山田发过去了更多的信息。
山田にさらに情報をおくってくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集
拜托他出示他发送的商品的金额。
彼から送られた商品の金額を提示してもらうようにお願いして。 - 中国語会話例文集
我把2012年7月31日那部分的汇款详细发给你。
私は2012年7月31日分の送金の詳細をあなたに送ります。 - 中国語会話例文集
发生事故时我在那里,记着当时的事情呢。
事件の時私はそこにいて、当時のことを憶えているよ。 - 中国語会話例文集
作为软件开发者,对于在这个地方很是不满。
ソフトウェア開発者として、この場いるのは非常に不満である。 - 中国語会話例文集
因为我把画面拷贝到USB里了,给你发过去哟。
私は画像をUSBメモリーにコピーしたから君に送るよ。 - 中国語会話例文集
我想知道发最终数据的截止期限是什么时候。
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。 - 中国語会話例文集
可能的话,将会赋予别的ID,发送第二张卡。
可能であれば、別のIDが付与され、二枚目のカードが送られます。 - 中国語会話例文集
汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。 - 中国語会話例文集
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。 - 中国語会話例文集
之后,我会就下次可以发送的量给你回信的。
そのあと、次回発送できる量についてあなたに返信します。 - 中国語会話例文集
与你分享在我身上发生的一切。
私の身に起こっている全てのことをあなたに共有します。 - 中国語会話例文集
因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡
難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡 - 中国語会話例文集
15厘米SFH 18是德军战时研发的重型榴弹炮。
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。 - 中国語会話例文集
想在7月份之前拿到小票,所以发了邮件。
7月までに領収書を受け取りたいのでメールしました。 - 中国語会話例文集
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。 - 中国語会話例文集
你想让我们给审查员发电子邮件吗?
あなたは私たちから審査員にEメールを送ってほしいですか? - 中国語会話例文集
这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。
このポスターは私か、共同研究者によって発表される。 - 中国語会話例文集
我有没有机会看看7月22日发的消息?
私が7月22日に送ったメッセージを見る機会はありましたか? - 中国語会話例文集
在科学院,新的研究报告在网上发表了。
科学アカデミーで新しい研究報告がオンラインで発表された。 - 中国語会話例文集
消费成为国家的发展中更为重要的因素了。
消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。 - 中国語会話例文集
他因为白头发,看起来比实际年龄要老。
彼は白髪のせいで実際の年齢よりも老けてみえる。 - 中国語会話例文集
政府为社会的发展起着出色的作用。
政府は社会の発展のため、すばらしい役目を果たしている。 - 中国語会話例文集
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。 - 中国語会話例文集
我看上去像是什么也不做只发牢骚。
私は、あなたが何もしないで愚痴を言っているように思える。 - 中国語会話例文集
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集
请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。 - 中国語会話例文集
如果我犯了错误的话,监察人会立马发现的吧。
もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。 - 中国語会話例文集
请告诉我关于那件事发生了什么问题。
その件について何が起きているのか私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
日本的汽车公司和汽车修理公司的研究开发
日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発 - 中国語会話例文集
我们从这个指南发行的时候就开始用了。
私たちはこのマニュアルを発行された時から使っています。 - 中国語会話例文集
你为什么发了2遍错误的清单?
なぜあなたは間違った明細書を二回も送ってきたのか? - 中国語会話例文集
她想起那失去的青春,发出一声叹息。
彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。 - 中国語会話例文集
关于自费旅游的信息我之后会给你发送过去。
私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。 - 中国語会話例文集
一个人发送数据,另一个人做它的解释。
一人がデータを送り、もう一人がその解釈をする。 - 中国語会話例文集
我错给那些人中的一个发了电子邮件。
私はそのうちの一人に間違ってEメールを送ってしまいました。 - 中国語会話例文集
简8月20号会从中国出发吧。
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |