意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
玛撒总计购买了100万美元以上的公开发行债券。
マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。 - 中国語会話例文集
因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。 - 中国語会話例文集
我也正想给你发邮件呢。
私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。 - 中国語会話例文集
他们弄错了向海关申报的发票的金额。
彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。 - 中国語会話例文集
我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。
当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。 - 中国語会話例文集
我公司决定发行附新股认购权的公司债券。
当社は新株引受権付社債の発行を決定した。 - 中国語会話例文集
估计这个系统的开发需要100个一人工月。
このシステムの開発には100人月を要すると推定される。 - 中国語会話例文集
我公司在人事系统的开发上花费了很多钱。
当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。 - 中国語会話例文集
那个经历引激发了我学习英语的想法。
その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。 - 中国語会話例文集
对于你的新发型你同事的评价怎么样?
あなたの新しい髪型について、同僚の評判はどうですか? - 中国語会話例文集
通勤事故是在上下班途中发生的意外。
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。 - 中国語会話例文集
化名作品的保护期间一般是在作品发表后的50年。
変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。 - 中国語会話例文集
他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。
彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。 - 中国語会話例文集
上市公司不能发行带董事选举权的股票。
公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。 - 中国語会話例文集
在美国进口价格指数是由劳动部发布的。
アメリカでは、輸入物価指数は労働省により発表される。 - 中国語会話例文集
按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。
時価発行は公募や第三者割当の際になされる。 - 中国語会話例文集
这个地方政府债券在发行五年后会通过抽选来偿还一部分。
この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。 - 中国語会話例文集
由于商品折扣店的发展导致了杂货店的衰退。
ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集
筑地市场是东京11所中央批发市场之一。
築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。 - 中国語会話例文集
针对现有股东发行了新股的受领权证书。
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。 - 中国語会話例文集
随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。
国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。 - 中国語会話例文集
因为喝了很多的水,所以我的胃发出咕咕的声音。
水をたくさん飲んだので、私の胃はがぼがぼ音を立てている。 - 中国語会話例文集
过分的减肥可能会引发酮症。
過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。 - 中国語会話例文集
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。 - 中国語会話例文集
双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。
ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。 - 中国語会話例文集
那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。
そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。 - 中国語会話例文集
我想用特定记录邮件发送,可以吗?
特定記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
需要把最新的计划表发给相关部门的人。
最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。 - 中国語会話例文集
那是因为我发自内心地爱着你并且尊敬你。
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。 - 中国語会話例文集
这个LED点灯不会发生频闪现象。
このLED電球はストロボスコピック現象を発生させません。 - 中国語会話例文集
玉米黄素为眼睛的健康发挥着很重要的作用。
ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。 - 中国語会話例文集
我发现自行车的前变速器有些奇怪。
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。 - 中国語会話例文集
传动轴发出咣当咣当的声音。
ドライブラインがゴンゴンという音を立てるのに気がついた。 - 中国語会話例文集
那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。
その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。 - 中国語会話例文集
但是飞机因为故障推迟4小时出发了。
けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。 - 中国語会話例文集
今天请允许我发表我的提案。
今日は私の提案をプレゼンテーションさせていただきたいと思います。 - 中国語会話例文集
我会向委员会成员报告现在的开发状况。
委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。 - 中国語会話例文集
对于你的发表的评价和建议
あなたのプレゼンテーションに対するコメントとアドバイス - 中国語会話例文集
他夸赞了我的黑发让我感到很高兴。
彼が私の黒髪のことを褒めてくれて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我试着尽快把那个商品发货。
私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。 - 中国語会話例文集
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。 - 中国語会話例文集
去东京站的公车从不同的地方发车。
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。 - 中国語会話例文集
他同意了在研究所开发这件产品的事情。
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。 - 中国語会話例文集
她出生以来第一次因为感染而发了高烧。
彼女は生まれて初めて感染による高熱を患っています。 - 中国語会話例文集
但是不知道我们的人生里会发生什么。
しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。 - 中国語会話例文集
是那家公司的谁发出的贩卖许可吗?
その会社の誰がそれを販売する許可を出したのか? - 中国語会話例文集
我们在每年8月发行你的授权卡。
我々は毎年8月にあなたのライセンスカードを発行する。 - 中国語会話例文集
如果是他们发出的臭味的话,勉强能忍受。
彼らから放たれている臭いならば、なんとか我慢できる。 - 中国語会話例文集
忘了拜托你帮我发SQL文件了。
SQLファイルを送ってもらうようにあなたに頼むのを忘れました。 - 中国語会話例文集
我们十一点左右从家里出发去了秋田县。
私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |