意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
关于就任新企划开发组长一事,我知道了。
新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。 - 中国語会話例文集
磋商了客户发来的邮件。
取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。 - 中国語会話例文集
关于上次您发送的资料,今天收到了。
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。 - 中国語会話例文集
上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。 - 中国語会話例文集
关于密码,稍后将另外发送邮件。
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
有一个系统开发公司的营业职的招募。
システム開発会社での営業職の募集が一件ございます。 - 中国語会話例文集
确认到账后,将在24小时以内发货。
ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。 - 中国語会話例文集
她发着呆的眺望了那里的风景。
彼女はぼうっとした状態でその光景を眺めていた。 - 中国語会話例文集
那个科学家对火箭学的发展做出了很大的贡献。
その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。 - 中国語会話例文集
对于进步主义他的信念依旧没有发生动摇。
進歩主義に対する彼の信念が揺らぐことはなかった。 - 中国語会話例文集
能把该系列产品的价格表发给我吗?
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか? - 中国語会話例文集
努力防止今后不再发生同样的错误。
今後、同様のミスが発生しないように、再発防止に努めます。 - 中国語会話例文集
订购后,发送会需要一周左右的时间。
発送につきましては、注文後1週間程度かかります。 - 中国語会話例文集
在问题发生的初期阶段就应该处理的。
問題が発生した初期段階で対応すべきでした。 - 中国語会話例文集
目前的情况下,发表的准备还不充分。
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。 - 中国語会話例文集
请尽早告诉我多久才能发货。
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
请用传真联系过后再用邮递发送原件。
事前にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。 - 中国語会話例文集
收到东西后请发送电子邮件通知我们。
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。 - 中国語会話例文集
请把发的资料都读一下。
配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。 - 中国語会話例文集
给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。
弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。 - 中国語会話例文集
临近出发前可能无法受理预约的变更。
出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。 - 中国語会話例文集
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。 - 中国語会話例文集
该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 中国語会話例文集
意见和疑问请发送到这个邮箱。
ご意見やご質問は下記メールアドレスまでお願いします。 - 中国語会話例文集
详细的内容请确认一同发过去的说明书。
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。 - 中国語会話例文集
今天收到了汇款。尽快为您发货。
本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。 - 中国語会話例文集
本产品是作为这一系列的旗舰样品而开发的。
本製品はシリーズのフラッグシップモデルとして開発されました。 - 中国語会話例文集
添附上的文件夹好像损坏了。您能再发送一遍吗?
添付ファイルが破損しているようです。再送頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
发售和著名设计师联合打造的产品。
著名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。 - 中国語会話例文集
我们会发送解约通知,请填写之后寄回。
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。 - 中国語会話例文集
在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集
发送今夏预售的新商品的目录。
この夏に発売予定の新商品のカタログを送付します。 - 中国語会話例文集
上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。 - 中国語会話例文集
今天发送了3批。预定明天之内会到达。
3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。 - 中国語会話例文集
下次见面的时候会发表项目的推进计划。
次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。 - 中国語会話例文集
发售新产品的同时,现有的模型将打8折。
新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。 - 中国語会話例文集
我做好了秘密保持合同书的草案,这就发给您。
秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。 - 中国語会話例文集
如果您想发邮件快递的话请跟我们联系。
メール便での送付をご希望の際にはご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
重新发行信用卡的话需要手续费。
クレジットカードの再発行には手数料が必要です。 - 中国語会話例文集
在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集
我在考虑能否通过贵报来发出广告呢?
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。 - 中国語会話例文集
邮件到一半就没有了,请再发送一遍。
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。 - 中国語会話例文集
我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。
商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。 - 中国語会話例文集
刚才发送的邮件有一部分内容不完整。
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。 - 中国語会話例文集
给你发送的产品不是本公司的产品。
お送り頂いた製品は弊社製品ではございません。 - 中国語会話例文集
登录者的号码是登录时发行的11位的数字。
ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。 - 中国語会話例文集
请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。
まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。 - 中国語会話例文集
把邮件发错了,真的很抱歉。
メールを誤って送付してしまいました。大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。
銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。 - 中国語会話例文集
改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |