意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。
その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。 - 中国語会話例文集
几只发情的猫在外面呱呱地哭叫着。
何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。 - 中国語会話例文集
政府为了避免政策引起批判必须先发制人。
政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。 - 中国語会話例文集
她写了信发了电报给他传消息。
彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。 - 中国語会話例文集
确认了啤酒终于开始发酵了。
ついにビールに酵母活性が始まっているのを確認した。 - 中国語会話例文集
日本政府于2009年2月开始发行短期国债。
日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。 - 中国語会話例文集
他在自己的分类架上发现了信在里面。
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。 - 中国語会話例文集
今天去接受使用了发生过程法的进修。
今日はインシデントプロセス法を使った研修を受けに行く。 - 中国語会話例文集
capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。
カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。 - 中国語会話例文集
给您发送您已经确认过的订单。
ご確認いただいた内容のご注文書をお送りします。 - 中国語会話例文集
今天从俄罗斯的国际交换局发送。
本日ロシアの国際郵便交換局から発送しています。 - 中国語会話例文集
我们期待着他肯定能发挥他的实力。
私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期待しています。 - 中国語会話例文集
我们期待着他肯定能发挥他的力量。
私たちは彼らがきっと力を発揮すると期待しています。 - 中国語会話例文集
我的社团里最近发生了各种问题。
私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。 - 中国語会話例文集
我在写邮件的途中错按了发送键。
メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。 - 中国語会話例文集
我在出发前没能找到寄宿家庭。
出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。 - 中国語会話例文集
在发现会与鸟相撞时要停止起飞。
鳥との衝突を認識すると同時に、離陸を取りやめたこと。 - 中国語会話例文集
我现在在为了7月的发表会而努力练习。
今、7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。 - 中国語会話例文集
这有大幅度降低心脏病发作率的作用。
これは、心臓発作のリスクを大幅に下げる働きがあります。 - 中国語会話例文集
麻烦您再把邮件发一遍给他。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
这次,我想采访你,所以给你发了邮件。
今回は、あなたにインタビューをお願いしたくて、メールをしました。 - 中国語会話例文集
这个工作是新产品和装置的研究与开发。
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。 - 中国語会話例文集
发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。
災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。 - 中国語会話例文集
蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。
ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている. - 白水社 中国語辞典
白煞煞的窗帘子被星光月光照得发白通亮。
真っ白なカーテンが星や月の光に照らされて白く明るい. - 白水社 中国語辞典
市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。
市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した. - 白水社 中国語辞典
每一发子弹都是宝贝疙瘩啊。
どの一発の弾丸も生命から二番めに大切な物だよ. - 白水社 中国語辞典
内战爆发以后,上海租界成了保险箱。
内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった. - 白水社 中国語辞典
只有发展生产才能保障人民生活。
生産を発展させてこそ人民の生活を保障できるのだ. - 白水社 中国語辞典
只有农业发展了,人民才能有保证。
農業が発展してこそ,人民の生活は保証を得られる. - 白水社 中国語辞典
每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。
山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる. - 白水社 中国語辞典
会场突然爆发了经久不息的掌声。
会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
她老抱怨一洗头就掉头发。
彼女は頭を洗うと髪が抜けるといつも恨み言を言う. - 白水社 中国語辞典
和(跟)去年同期比较,形势有很大发展。
昨年同期と比べると,情勢は大いに発展している. - 白水社 中国語辞典
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる. - 白水社 中国語辞典
发展工业所必需的原料
工業を発展させる上でどうしても必要とされる原料. - 白水社 中国語辞典
这些产品在质量上和发达国家的产品匹敌。
これらの製品は質の上では先進諸国の製品に匹敵する. - 白水社 中国語辞典
不可避免地要发生新的政治分化。
不可避的に新しい政治的分裂が生まれるであろう. - 白水社 中国語辞典
我们的任务不是别的,就是放手发动群众。
我々の任務はほかでもない,大衆を思いきり動員することである. - 白水社 中国語辞典
步骤上首先是充分发动群众
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる. - 白水社 中国語辞典
他在大战中充分发挥了作为一个军事家的才略。
彼は大戦中に軍事家としての能力を十分に発揮した. - 白水社 中国語辞典
他坐在沙发上,双眼盯着自己的脚尖出神。
彼はソファーに座り,ぼんやりと足の先を見つめている. - 白水社 中国語辞典
他们不会向劳动人民发慈悲的。
彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない. - 白水社 中国語辞典
这种方法仍然刺激着生产的发展。
この方法は依然として生産の発展を刺激している. - 白水社 中国語辞典
古老的泰山越发显得崔嵬了。
古い歴史を持つ泰山はますます高くそびえ立っているように見える. - 白水社 中国語辞典
用温水浸种,是为了催种子早发芽。
温水に種子を浸すのは,早く発芽するよう促すためだ. - 白水社 中国語辞典
矛盾存在于事物发展的一切过程中。
矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する. - 白水社 中国語辞典
好像身上的什么部分发生了错乱。
体のどこかの部分に混乱が発生したかのようである. - 白水社 中国語辞典
她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。
彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める. - 白水社 中国語辞典
这一切,可以大大促进生产力的发展。
このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |