「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 313 314 次へ>

11.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述获地址包括:

11. 前記アドレスを得することはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することを含む、請求項10の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.根据权利要求 25所述的方法,其中,通过经由无线连接与所述接入终端通信来获所述鉴权信息。

26. 前記認証情報がワイヤレス接続を介して前記アクセス端末と通信することによって得される、請求項25の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 25所述的方法,其中,经由因特网密钥交换过程来获所述鉴权信息。

27. 前記認証情報がインターネットキー交換手順を介して得される、請求項25の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后使用该索引从查找表格中出该定标因子 (框 729)。

次にスケーリング係数が、このインデックスを使用してルックアップテーブルからり出される(ブロック729)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该微弱的模拟信号从读 /写磁头组件 776经由前置放大器 770传输到读信道 710。

この微小なアナログ信号は、プリアンプ770を介して読り/書込みヘッド機構776からリード・チャネル710へ転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP移除单元 203从接收的信号中除去 CP,并从中提信号块以提供给 FFT单元208。

CP除去部203では、受信される信号からサイクリックプレフィックスをり除き、受信信号から信号ブロックを抽出してFFT部205へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,消打印作业也是消藉以生成打印作业的打印请求。

なおプリントジョブのキャンセルは、プリントジョブを発生させた印刷要求のキャンセルと言うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印处理器 116从图像数据假脱机部 115获图像数据,并且在实际纸张上形成图像,从而执行打印处理。

印刷処理部116は画像データスプール113から画像データを得し、実際の用紙上に画像を形成し印刷を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI处理器 102将消信息传递至打印信息管理器 103,以控制打印信息管理器 103开始消处理。

UI処理部102はキャンセル情報をプリント情報管理部103に渡し、キャンセル処理を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被指定具有文件扩展名“.cancel”的文件 403,被用来向打印装置 110发出消指令 (消文件 )。

ファイルの拡張子に「.cancel」が指定されたファイル403は、印刷装置110にキャンセルを指示するためのファイル(キャンセルファイル)である。 - 中国語 特許翻訳例文集


打印信息管理器 103指示网络处理器 106获传送的打印数据的大小 (S603)。

プリント情報管理部103はネットワーク処理部106に転送済みのプリントデータサイズを得する(S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 110基于文件 701中描述的链接信息,依次获打印数据。

印刷装置110はファイル701に記載されたリンク情報に基づき順次プリントデータを得していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络处理器 111检查在步骤 S907中获到的文件名是否包括具有文件扩展名“.cancel”的文件 (S910)。

ステップS907で得したファイル名に、拡張子が「.cancel」のファイルが存在するか判定する(S910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印处理器 116从图像数据假脱机部 115获图像数据,并且使用打印引擎 220来在纸张上形成图像。

印刷処理部116は、画像データスプール115から画像データを得して印刷エンジン220を用いて用紙上に画像形成を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在输入字段 1504中,输入从打印装置 110获到的费用调整信息文件的文件名,然后按下执行按钮1505。

ユーザは入力枠1504に印刷装置110から得した課金調整情報ファイルのファイル名を入れて実行ボタン1505を押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个模块用户 A 105与用户 N之间交互的原始数据,并且从其中提相关元数据。

このモジュールは、ユーザA 105とユーザNとの間の相互作用を表す原データから関連メタデータを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.各颜色分量的浅 /深阴影数据被预先获并且保持于主存储器 2000中。

1.予め各色成分の明暗のシェーディングデータを得し、メインメモリ2000内に保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的图像形成装置 1包括以光学的方式从原稿读彩色图像的彩色图像输入装置 11。

本実施形態1の画像形成装置1は、原稿からカラー画像を光学的に読みるカラー画像入力装置11を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标获单元 31与从定时发生单元 24输出的定时信号同步地不断进行下面说明的步骤 S1-S10。

座標得部31は、タイミング生成部24から出力されるタイミング信号に同期して、下記ステップS1〜S10の処理を常時実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,坐标获单元 31确定指示物体 (本实施例中的手指 41)是否接触触摸面板21(步骤 S1)。

始めに、座標得部31は、タッチパネル21に指示物体(本例では、指41)が接触したか否かを判断する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标获单元 31把接触点的坐标写入 RAM 8中,把所述坐标保存为起点位置 (步骤 S5),随后结束处理。

そして、座標得部31は、RAM8に接触した座標を書き込んで、始点位置として座標を保持して(ステップS5)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S12,当确定在 RAM 8中未保存坐标时,坐标获单元 31结束处理。

ステップS10の処理において、RAM8に座標を保持していないと判断した場合、座標得部31は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UICC 46随后向 ME 44发送接收数据命令 68,以便提来自 UDP客户端 40的数据。

UICC46は次に、UDPクライアント40からデータを得するために、データ受信コマンド68をME44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,CPU 201请求从 LDAP服务器 300搜索经过认证的用户的 homeDirectory属性值,并获搜索结果。

具体的には、LDAPサーバ300に対して認証されたユーザのhomeDirectory属性値のサーチを要求し、サーチ結果を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及装置管理,尤指一种从装置管理用户端提物件的方法及相关的装置管理用户端。

本発明は、デバイス管理に関し、特に、DMクライアントから物をり出す方法及びそれに関するデバイス管理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-007中,CPU 101读放置在 SCANNER 112上的原稿,并将该数据临时存储在图 2所示的 RAM 103或 HDD 110中。

ステップS3−007では、SCANNER112にセットされた原稿を読みり、図2記載のRAM103、或いは、HDD110に一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的获响应的描述示例的视图;

【図24】本実施形態に係る情報提供装置により送信される得応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出由根据所述实施例的信息处理设备发送的获响应的描述示例和显示示例的视图;

【図25】本実施形態に係る情報提供装置により送信される得応答の記述例および表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,信息处理设备 200遵循 DLNA(数字生活网络联盟 )从信息提供设备 100获内容和内容列表。

すなわち、情報処理装置200は、DLNA(Digital Living Network Alliance)にしたがって、情報提供装置100からコンテンツやコンテンツリストを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,信息处理设备 200获附加操作菜单以用于具有附加操作菜单的内容。

続いて、情報処理装置200は、追加オペレーションメニューのあるコンテンツについて追加オペレーションを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的获响应的描述的示例的视图。

図24は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される得応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出由根据所述实施例的信息处理设备发送的获响应的描述示例和显示示例的视图。

図25は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される得応答の記述例および表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

象画面 G3那样显示象描述示例 D12那样描述的获响应中包含的操作列表。

記述例D12により記述された得応答に含まれるオペレーションリストは、画面G3に示すように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100至少包括接收单元 110、获响应生成单元 122、发送单元 140和执行响应生成单元 123。

情報提供装置100は、少なくとも、受信部110と、得応答生成部122と、送信部140と、実行応答生成部123とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息处理设备 200的类型可以包括在信息处理设备 200的获请求中。

情報処理装置200の種別は、例えば、情報処理装置200により得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVL是未示出的服务提供设备向信息处理设备 200提供包括表单的获响应的服务的示例。

BIVLは、図示しないサービス提供装置が情報処理装置200にフォームを含む得応答を提供し得るサービスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,信息提供设备 100的接收单元 110从信息处理设备 200接收获请求 (步骤 S101)。

まず、情報提供装置100の受信部110は、情報処理装置200から得要求を受信する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,信息处理设备 200的发送单元 260向信息提供设备 100发送包括文件夹 ID的获请求 (步骤 S201)。

まず、情報処理装置200の送信部260は、フォルダIDを含む得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200向信息提供设备 100发送包括“av:BIVL”的获请求 (步骤S301)。

情報処理装置200は、「av:BIVL」を含んだ得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可以将信息处理设备 300的类型包含在信息处理设备 300的列表获请求中。

情報処理装置300の種別は、例えば、情報処理装置300によりリスト得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,范围信息指定表示要获得的数据的头的编号 X和要获得的数据的项数 Y。

範囲情報としては、例えば、得すべきデータの先頭を示す番号Xと得すべきデータの件数Yとが指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信息确定单元 320将选择的编号 X和选择的项数 Y输出到列表获请求生成单元 331。

入力情報判断部320は、選択した番号X、件数Yをリスト得要求生成部331に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的图像读装置 1包括纸张排出导向件 30,该纸张排出导向件能够切换路径。

本実施形態の画像読装置1は、パス切り替え可能な排出ガイド30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下述说明中,竖直方向是处于安装状态的图像读装置 1的竖直方向。

以下の説明において、上下方向とは、載置された状態における画像読装置1の上下方向のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读装置的前后方向中的前侧被描述为“前侧”,其后侧被描述为“后侧”。

また、画像読装置1の前後方向における前側を「前面側」、後側を「背面側」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送辊 11可在传送方向上对读目标薄片状介质施加传送力。

搬送ローラ11は、読り対象のシート状の媒体Sに対して搬送方向の搬送力を作用させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,纸张排出导向件 30在图像读装置 1安装状态中布置在上部单元 20的上方。

つまり、排出ガイド30は、画像読装置1が載置された状態において上ユニット20よりも上側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝下纸张排出路径便于出介质 S,因为介质 S返回到插入方向。

また、フェイスダウン排出経路は、媒体Sが挿入方向に戻ってくるため媒体Sのり出しを容易とする経路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,本实施方式的图像形成装置 1包括图像读部 R、图像形成部 P。

図1に示すように、本実施の形態による画像形成装置1は、画像読部Rと、画像形成部Pと、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为记录介质,只要是能存储程序并且是计算机可读的记录介质即可。

記録媒体としては、プログラムを記憶でき、かつコンピュータが読みり可能な記録媒体であれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS