「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 313 314 次へ>

此外,得部 140通过接受用户输入的指示,得指示输入信息。

また、得部140は、ユーザからの指示入力を受け付けることにより、指示入力情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 160将存储在存储部 130中的数据或得部 140得的图像数据变换为规定形式的图像数据。

変換部160は、記憶部130に記憶されるデータや得部140が得した画像データを、所定の形式の画像データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,得部 140通过对显示处理装置 100的周围进行拍摄,而得周围图像数据(步骤 S102)。

次に、得部140は、表示処理装置100の周囲を撮影することにより、周囲画像データを得する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

得部 140拍摄例如图 5A所示的包括有室内的桌子 200的图像,来得周围图像数据。

得部140は、例えば、図5Aに示すような、室内にあるテーブル200が含まれる画像を撮影して、周囲画像データを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,决定部 150在得部 140得的周围图像中映摄有人物的情况下,决定该人物的类别 (步骤 103)。

また、決定部150は、得部140が得した周囲画像に人物が写っている場合、当該人物の種別を決定する(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

模型信息获部分 441具有经由传输 /接收部分 460从遥控器 100B获模型信息的功能。

モデル情報得部441は、リモートコマンダー100Bからモデル情報を、送受信部460を介して得する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OUT辊对 36、读前辊对50及读后辊对 56将文稿 G1输送给 READ文稿玻璃 110a进行排纸。

OUTローラ対36、読前ローラ対50及び、読後ローラ対56は、原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送し、排紙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IN辊对 37、读前辊对 50及读后辊对 56高速旋转,将文稿 G2输送至 READ文稿玻璃 110a排出。

INローラ対37、読前ローラ対50及び、読後ローラ対56は高速回転して、原稿G2をREAD原稿ガラス110aに搬送し、排紙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定拍摄对象信息得部 200,得包含在影集中的主要人物的图像的特定拍摄对象信息。

特定被写体情報得部200は、アルバムにおける主要人物の画像を含む特定被写体情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,特定拍摄对象信息得部 200,得包含在影集中的主要人物的生日的特定拍摄对象信息。

具体的には、特定被写体情報得部200は、アルバムにおける主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4表示特定拍摄对象信息得部 200得特定拍摄对象信息的处理流程的一个例子。

図4は、特定被写体情報得部200が特定被写体情報を得する処理フローの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定拍摄对象信息得部 200,作为角色信息,让用户 190输入并得前述的「Hero」,「Father」,「Mother」,「Brother」,「Sister」,「Friend」等。

例えば、特定被写体情報得部200は、前述の「Hero」、「Father」、「Mother」、「Brother」、「Sister」、「Friend」等を、キャスティング情報としてユーザ190に入力させて得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被摄体获部 8b获在记录介质 9中记录的被摄体裁剪图像 P3的图像数据。

被写体得部8bは、記録媒体9に記録されている被写体切り抜き画像P3の画像データを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该识别符可以根据位置信息得处理部 301得的位置信息生成。

この識別子は、位置情報得処理部301によって得した位置情報を元に生成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 223控制读单元 214以便在读开始定时处开始读系数数据。

読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、その読み出し開始タイミングから係数データの読み出しを開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,读控制单元 223不受读调度单元 233的控制,因此读单元 214按照调度读系数数据。

この場合、読み出し制御部223は、読み出し調整部233に制御あされずに、読み出し部214に係数データを予定通り読み出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集获单元 72从图像形成装置 1获设定值集 (即,设定值集数据 21)。

設定値セット得部72は、画像形成装置1から、設定値セット(つまり、設定値セットデータ21)を得する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集获单元 72从图像形成装置 1获被选中的设定值集的设定值集数据 21(步骤 S5)。

設定値セット得部72は、選択された設定値セットの設定値セットデータ21を画像形成装置1から得する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在判断后切换为仅停止第 2读图像的读的动作的情况下的定时图。

【図7】判断後に第2読画像の読みりのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示将普通读模式选择按钮 61高亮显示的读模式设定画面 60等。

たとえば、通常読モード選択ボタン61をハイライト表示した読モード設定画面60などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示将消除读模式选择按钮 62高亮显示的读模式设定画面 60等 (图 3的状态 )。

たとえば、消去読モード選択ボタン62をハイライト表示した読モード設定画面60などを表示する(図3の状態)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是切换到在判断后仅停止第 2读图像的读的动作的情况下的定时图。

図7は、判断後に第2読画像の読みりのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

若与图 6进行比较,则通过消除第 2读定时,在每一行的读中缩短了相当于该定时的时间。

図6と比較すると、第2読みりタイミングがなくなることで、そのタイミング分の時間が1ライン当たりの読みりにおいて短縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若原稿的读完成,则 CPU11将第 1读图像和识别信息相关联而保存在硬盘装置 16中 (步骤S412)。

原稿の読みりが完了すると、CPU11は第1読画像および識別情報を関連付けてハードディスク装置16に保存する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU11控制扫描部 22将原稿读至最后,完成读动作 (步骤 S909)。

そしてCPU11は、スキャナ部22を制御して原稿を最後まで読みり、読動作を完了する(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在第 1实施方式的图 5(基本动作 )和图 10和图 14中所说明,在消除读模式的原稿的读时判断在原稿内的图像中是否使用脱色调色剂是通过如下动作而进行: 由复合机 10的扫描部 22(22a)获对原稿照射特定波长光之前读的第 1读图像和照射之后读的第 2读图像,并对这些读图像进行比较。

第1の実施形態における図5(基本動作)と、図10および図14で説明したように、消去読モードによる原稿の読時に原稿内の画像に消色トナーが使用されているか否かの判断は、複合機10のスキャナ部22(22a)にて原稿に特定波長光を照射する前に読みった第1読画像と照射した後に読みった第2読画像とを得し、これらの読画像を比較することで行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RAM14中,暂时保存的第 1读图像和第 2读图像也通过移动至硬盘装置 16而被删除。

RAM14においては、一時保存していた第1読画像と第2読画像がハードディスク装置16に移動されることで消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11继续原稿的扫描读,之后将在每个扫描依次获的第1读图像(以行为单位的第 1读图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 1规定区域,同时将在每个扫描依次获的第 2读图像 (以行为单位的第 2读图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 2规定区域,完成原稿图像的全部区域的读

CPU11は、原稿の走査読みりを継続し、以降は走査毎に順次得した第1読画像(ライン単位の第1読画像)をハードディスク装置16の第1所定領域に順次保存すると共に、走査毎に順次得した第2読画像(ライン単位の第2読画像)をハードディスク装置16の第2所定領域に順次保存し、原稿画像の全領域の読みりを完了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,将识别信息与这些第 1读图像、第 2读图像以及差分图像相关联地存储 (相当于图 15的步骤S601)。

さらに、これらの第1読画像、第2読画像、および差分画像に識別情報を関連付けて記憶する(図15のステップS601に相当)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,继续原稿的扫描读,之后将在每个扫描依次获的第 1读图像 (以行为单位的第 1读图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 1规定区域,同时将在每个扫描依次获的第 2读图像 (以行为单位的第 2读图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 2规定区域,完成原稿图像的全部区域的读

さらに、原稿の走査読みりを継続し、以降は走査毎に順次得した第1読画像(ライン単位の第1読画像)をハードディスク装置16の第1所定領域に順次保存すると共に、走査毎に順次得した第2読画像(ライン単位の第2読画像)をハードディスク装置16の第2所定領域に順次保存し、原稿画像の全領域の読みりを完了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 24和图 25所示,在将原稿的读图像 (第 1读图像和第 2读图像 )首先保存在 RAM14中,在判断 (判明 )为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的时刻,将保存在 RAM14中的读图像 (在图 24中仅第 1读图像 /在图 25中第 1读图像和第 2读图像 )移动至硬盘装置 16中保存的情况下,由于直到该判断时刻,在访问速度比硬盘装置 16快的 RAM14中保存读图像,所以抑制了处理速度的降低。

また、図24と図25に示したように、原稿の読画像(第1読画像および第2読画像)をまずRAM14に保存しておき、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断(判明)した時点で、RAM14に保存されておいた読画像(図24では第1読画像のみ/図25では第1読画像および第2読画像)をハードディスク装置16に移動させて保存する場合は、その判断時点まではハードディスク装置16よりもアクセス速度が早いRAM14に読画像を保存するので、処理速度の低下が抑えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MFP100以打印任务的处理的开始为触发执行得处理,不进行打印就不执行得处理。

また,MFP100は,ジョブの印刷を契機として得処理を実行するものであり,印刷が行われないと得処理は実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了包括在图像读装置的第二读单元中的旋转体的配置的具体示例。

【図3】画像読装置の第2の読部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,第一读单元 102A还包括类似于设置在第二读单元 102B中的旋转体 310B的旋转体 310A。

図1に表わされるように、第2の読部102Bに備えられる回転体310Bと同様の回転体310Aが第1の読部102Aにも備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合该旋转,弹性变形刷状清洁构件 31的顶端擦拭读玻璃 302或读玻璃 215的表面。

この回転に連動して、弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読ガラス302または読ガラス215表面を摺擦する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与读玻璃 302的接触长度被设定为 1.5mm±0.5mm,并且旋转体 301B在读玻璃 302上的压力被设定为 6N(牛顿 )。

また、読ガラス302への食い込み量を1.5[mm]±0.5[mm]、および回転体310Bの読ガラス302への圧接力を6[N(ニュートン)]とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12,在开始读操作时,控制单元 500最初分析来自控制板等的指令信号,并识别读模式。

図12を参照して、読動作が開始されると、始めに制御部500は操作パネル等からの指示信号を解析して読モードを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部测光传感器 19被设置在露出到 DSC 10的框体 15的外部的规定位置处,是得 DSC 10外部的亮度的得部。

外部測光センサー19は、DSC10の筺体15における外部に露出する所定位置に設けられ、DSC10外部の明るさを得する得部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 702处,获得 IP地址。

702では、IPアドレスが得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二读玻璃板 24跨过原稿输送路径 101与第一读玻璃板 22相对。

第2読ガラス24は、原稿搬送路101を挟んで、第1読ガラス22と対向する位置に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读装置 50是在壳体的上表面具备原稿台 (未图示 )的所谓平板 (flatbed)型图像读装置。

画像読装置50は、筐体の上面に原稿台(不図示)を備えた、いわゆるフラットベッド型画像読装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读装置 50利用图像传感器 220来读载置于透明板的原稿台上的原稿图像。

画像読装置50は、イメージセンサー220により透明板の原稿台に載置された原稿の画像を読みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读装置 50使 LED光源 210发光 (点亮 ),并利用图像传感器 220来读白基准板。

画像読装置50は、LED光源210を発光(点灯)させて、イメージセンサー220により白基準板を読みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读控制部 120还对应于图像传感器 220的读动作来控制 LED光源 210的点亮、熄灭。

また、読制御部120は、また、イメージセンサー220の読みり動作に合わせて、LED光源210の点灯、消灯を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在本实施方式的读控制部 120中进行的黑基准数据的读控制。

次に、本実施形態の読制御部120において行われる黒基準データの読みり制御について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读控制部 120当开始本读时,将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。

また、読制御部120は、本読みりを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读控制部 120当开始黑基准读时将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。

また、読制御部120は、黒基準読みりを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读控制部 120当开始黑基准读时,将读出时钟输出至图像传感器220(未图示 )。

また、読制御部120は、黒基準読みりを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

108…景器 (显示部 )

108 …ビューファインダ(表示部) - 中国語 特許翻訳例文集

得的模板区域经由 L241输出到预测邻接区域得器 242和候选预测区域选择器 243。

得したテンプレート領域はL241経由で、予測隣接領域得器242と候補予測領域選択器243とに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS