「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 313 314 次へ>

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读时的第一面的读定时。

両面読時における第1面の読タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读时的第二面的读定时。

両面読時における第2面の読タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,原稿A1、A2通过读位置 C2而向输送路 B4输送,各自的第二面被读 (图中的 (c))。

その後、原稿A1,A2は、読位置C2を通って搬送路B4へ搬送され、それぞれの第2面が読みられる(図中の(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,原稿 A1从输送路 B3进入读位置 C2,进行其第二面的读 (图中的 (d))。

次に、原稿A1が搬送路B3から読位置C2へ進入し、その第2面の読みりが行われる(図中の(d))。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在单面读被指定了的情况下,选择输送路B5,在双面读被指定了的情况下,选择输送路 B3。

すなわち、片面読が指定された場合には、搬送路B5を選択し、両面読が指定された場合には、搬送路B3を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 36根据原稿检测传感器 DS4、DS5的前端检测信号,向扫描单元 22输出读信号。

制御部36は、原稿検出センサDS4,DS5の前端検出信号に基づいて、スキャナユニット22へ読信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,指定了单面读时的输送间隔 L不同于指定了顺次方式的双面读时的输送间隔 La。

例えば、片面読を指定した場合の搬送間隔Lは、順次方式の両面読を指定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102中,信息得部 423得被提供的 FT信息作为该请求的应答。

ステップS102において、情報得部423は、その要求の応答として供給されるFT情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S108中,信息得部 423得被提供的剪辑信息作为该请求的响应。

ステップS108において、情報得部423は、その要求の応答として供給されるクリップ情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S123中,信息得部 423得被提供的信息作为该请求的响应。

ステップS123において、情報得部423は、その要求の応答として供給される情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,获单元 220可使用 HTTP范围从内容服务器 10部分地获 MP4文件的部分 (moov或片段 )。

例えば、得部220は、HTTP Rangeを利用することにより、コンテンツサーバ10からMP4ファイルの一部(moovやセグメント)を部分的に得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 230顺序地缓冲由获单元 220从内容服务器 10获的片段。

バッファ230は、得部220によりコンテンツサーバ10から得されるセグメントを順次にバッファリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制单元 532通过控制获单元 531从记录介质读数据库信息来获得数据库信息。

例えば、制御部532は、得部531を制御して記録媒体から読み出させることによって、データベース情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FB读功能是读静止地放置在 FB玻璃板 41上的文档纸张 M的图像的功能。

FB読機能は、FB用ガラス面41に静止状態で載置された原稿Mの画像を読みるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动摄像元件 103之后,输出与摄像元件 103的入范围 103b(或入范围 103c)对应的图像信号。

撮像素子103の駆動後、撮像素子103の込範囲103b(若しくは込範囲103c)に対応した画像信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 CPU 112根据得的视场角信息,更新图像信号的入范围 (步骤 S115)。

そして、CPU112は、得した画角情報に基づいて画像信号の込範囲を更新する(ステップS115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动摄像元件 103之后,输出与摄像元件 103的入范围 103d(或入范围 103e)对应的图像信号。

撮像素子103の駆動後、撮像素子103の込範囲103d(若しくは込範囲103e)に対応した画像信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

137初始特征量提电路

137 初期特徴量抽出回路 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209经由网络 100将从事件获装置 216经由网络 100请求的事件,通知给事件获装置 216。

イベント得装置216からネットワーク100を介して要求されたイベントをイベント得装置216にネットワーク100を介して通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询接收单元 214接收来自事件获客户机 203的用于获事件的轮询。

イベント得クライアント203からのイベント得のためのポーリングは、ポーリング受信部214が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,状态“正在进行获”是指用户激活了显示从服务 208获的数据的应用的状态。

例えば、得処理中は、サービス208から得したデータを表示するアプリケーションをユーザがアクティブにしている状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据一实施例的来自累加器缓冲器的读指针读操作的逻辑控制过程的流程图;

【図5】一実施形態に従うアキュムレータバッファからの読ポインタ読動作の論理制御プロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据一实施例的对从累加器缓冲器的读指针 602读操作的逻辑控制的流程图 600。

図6は、一実施形態に従うアキュムレータバッファからの読ポインタ602読動作の論理制御のためのフローチャート600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

120 内容读管理单元

120 コンテンツ読出し管理部 - 中国語 特許翻訳例文集

140 内容预读管理单元

140 コンテンツ先読み管理部 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明根据本实施例的图像读设备 101与信息处理设备 102之间的图像读处理的操作的图。

図4は、本実施例における、画像読装置101と情報処理装置102間での画像読処理の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到事件消息的信息处理设备 102再次向图像读设备 101发出原稿读指令。

イベントメッセージを受信した情報処理装置102は、画像読装置101に原稿読みり指示を再度行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设帧 n-1值 A,接着可以计算值为 X的帧 n的条件熵,如下:

フレームn−1が値Aをるとすると、値Xをるフレームnの条件付きエントロピーは以下のように計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印机 10发送来自第二通信控制单元 202的用以获打印图像的图像获请求 (步骤 S617)。

ここで、プリンタ10は、第2の通信制御部202において、印刷画像を得するために、画像得要求を送信する(ステップS617)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该处理中,打印机 201基于在步骤 S413中获的图像信息,从数字照相机 100获要打印的图像数据。

この処理では、プリンタ201は、S413で得した画像情報をもとに、印刷すべき画像データをデジタルカメラ100から得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编解码器 16对由读部 15读的图像数据进行编码压缩,并且对编码压缩后的图像数据进行解码。

コーデック16は、読部15で読みられた画像データを符号化圧縮するとともに符号化圧縮されている画像データを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当用户按压回车按钮 26时,获单元 112获确定指示 (步骤 S108)。

また、決定ボタン26をユーザが押下することにより、得部112は決定の指示を得する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按压图 1中示出的斜向按钮 24时,获单元 112获在斜向上移动的指示(步骤 S206)。

図1に示した斜め方向ボタン24をユーザが押下することにより、得部112は斜め方向へ移動の指示を得する(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息获单元 606获存储在安全令牌 80中的电动移动体 50的识别信息、随机数、密文等。

例えば、情報得部606は、セキュリティトークン80に格納された電動移動体50の識別情報、乱数、暗号文等を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,经过该第 1原稿读位置 59的原稿被后述的主体侧扫描单元 50所扫描、读

そして、この第1原稿読位置59を通過する原稿は、後述の本体側スキャナユニット50によって走査され、読みられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过该第 2原稿读位置 69的原稿的背面被接下来说明的 ADF侧扫描单元 60扫描并读

この第2原稿読位置69を通過する原稿の裏面は、次に説明するADF側スキャナユニット60によって走査されて読みられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

严格 AE处理完成之后紧接着的 1帧图像数据通过静止图像入处理被入静止图像区域 32d中。

厳格AE処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画り込み処理によって静止画エリア32dにり込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF处理完成之后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像入处理被入静止图像区域 32d中。

AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画り込み処理によって静止画エリア32dにり込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF处理完成后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像入处理被入静止图像区域 32d中。

AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画り込み処理によって静止画エリア32dにり込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13中,获单元 21从缓冲器 13读出并获显示对象的字幕图像的偏移信息。

ステップS13において、得部21は、バッファ13から表示対象の字幕画像のオフセット情報を読み出して得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正曲线得部 24向函数 f1(Y)输入亮度 Yf,将输出值 f1(Yf)作为基准修正量 g得。

逆光補正曲線得部24は、関数f1(Y)に輝度Yfを入力し、出力値f1(Yf)を、基準補正量gとして得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正曲线得部 24向函数 f2(d)输入亮度差 Yd,将输出值 f2(Yd)作为修正量 g’得。

逆光補正曲線得部24は、関数f2(d)に輝度差Ydを入力し、出力値f2(Yd)を、補正量g´として得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置获模式指定屏幕 400是用于在设置拍摄模式时指定位置获模式的屏幕。

位置得モード指定画面400は、撮影モードの設定時における位置得モードを指定するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“位置获优先模式”按钮 401是在指定位置获优先模式时按压的按钮。

「位置得優先モード」ボタン401は、位置得優先モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“位置获 /功耗平衡模式”按钮 402是在指定位置获 /功耗平衡模式时按压的按钮。

「位置得・消費電力バランスモード」ボタン402は、位置得・消費電力バランスモードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,GPS模块 120确定是否满足用于获历书数据的获标准 (步骤 S910)。

そして、GPSモジュール120が、エフェメリスデータを得する得基準を満たしているか否かを判断する(ステップS910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当不满足用于获历书数据的获标准时 (步骤 S910),处理返回到步骤 S903。

また、エフェメリスデータを得する得基準を満たしていない場合には(ステップS910)、ステップS903に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,GPS模块 120确定是否满足用于获历书数据的获标准 (步骤 S924)。

そして、GPSモジュール120が、エフェメリスデータを得する得基準を満たしているか否かを判断する(ステップS924)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当不满足用于获历书数据的获标准时 (步骤 S924),处理进行到步骤 S925。

また、エフェメリスデータを得する得基準を満たしていない場合には(ステップS924)、ステップS925に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

卡读部 12为了在利用图像形成装置 1时进行登录处理而读 ID卡。

カード読部12は、画像形成装置1を利用する際のログイン処理を行うためにIDカードを読みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS