「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 313 314 次へ>

用户信息获部 154获可以识别加密的 PDL文件的创建者的用户信息。

ユーザ情報得部154は、暗号化するPDLファイルの作成者を識別可能なユーザ情報を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信息附加部 156将用户信息获装置 154获的用户信息附加给通过加密部152加密的文件。

ユーザ情報付加部156は、ユーザ情報得部154が得したユーザ情報を、暗号化部152によって暗号化されたファイルに付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,译码部 206利用机密密钥获部 216获到的机密密钥,对加密文件进行文件的译码处理 (动作 306)。

次に、復号部206は、秘密鍵得部216が得した秘密鍵を用いて、暗号化されたファイルの復号処理を行う(Act306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光学读装置 110能够读在点击打式打印机 10中使用的所有的记录介质 S的整个面。

すなわち、光学読装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面を読みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示点击打式打印机 10的读动作中的正方向的读动作的图。

図6は、ドットインパクトプリンター10による読動作のうち、特に、正方向の読動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如图 6(A)所示从读范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读

この場合、図6(A)に示すように読範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読みりが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,读范围 R的前端的左端为读开始位置,后端的右端为结束位置。

従って、読範囲Rの先端の左端が読開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示点击打式打印机 10的读动作中的反方向的读动作的图。

図7は、ドットインパクトプリンター10による読動作のうち、特に、逆方向の読動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如图 7(A)所示,从读范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读

この場合、図7(A)に示すように読範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読みりが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在反方向进行整体读时,如图 7(B)所示,读范围 R从后端被分割为信息块。

逆方向に全体読を行う場合には、図7(B)に示すように、読範囲Rが後端からブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,本实施方式的点击打式打印机 10的 CPU40作为传送控制部发挥功能,所述传送控制部利用光学读装置 110读在光学读装置 110的读范围内设定的一个或多个区域,若任意的区域的读完成 (结束 ),则即使在其他所述区域的读完成之前,也将读完成的区域的读图像数据从 RAM41中读出并向主计算机 200传送。

また、本実施形態に係るドットインパクトプリンター10のCPU40は、光学読装置110の読範囲内に設定された一または複数の領域を光学読装置110によって読みらせ、いずれかの領域の読みりが完了(終了)すると、他の前記領域の読みりが完了する前であっても、読みりが完了した領域の読画像データをRAM41から読み出してホストコンピューター200へ転送する転送制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以从介质检测部的检测位置至光学读部的读位置为止的距离,检测出介质的情况下,设定相当于从介质检测部的检测位置至光学读部的读位置为止的可读范围,以从介质检测部的检测位置至未到达光学读部的读位置为止的距离,检测出介质的情况下,设定相当于检测出介质的距离的可读范围。

例えば、媒体検出部の検出位置から光学読部の読位置までの距離で媒体が検出された場合には、媒体検出部の検出位置から光学読部の読位置までに相当する読可能範囲を設定し、媒体検出部の検出位置から光学読部の読位置までに至らない距離で媒体が検出された場合には、媒体が検出された距離に相当する読可能範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光学读装置 110可读在点击式打印机 10中所使用的所有记录介质 S的整个面。

すなわち、光学読装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面を読みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在针对记录介质 S的双面读整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读位置 P4作为基准的例子。

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読みる場合に、第1スキャナー111の読位置P4を基準とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定为读块 B1的大小小于距离 L1的情况下,CPU40能够在记录介质 S到达位置 P4之前设定读块 B1。

また、読ブロックB1の大きさが距離L1より小さい場合、CPU40は、記録媒体Sが位置P4に達する前に読ブロックB1を設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读动作的执行中,CPU40得介质端传感器 47检测出的记录介质 S的检测状态。

動作の実行中も、CPU40は、媒体端センサー47による記録媒体Sの検出状態を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CPU40将读中的读块 B1延长至检测出的记录介质 S的下端,并设定为等于距离 L1。

その後、CPU40は、読中の読ブロックB1を、検出した記録媒体Sの下端まで延長する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU40在设置于 RAM41的图像缓冲器中确保可存储读块的读图像的容量 (步骤 S26)。

続いて、CPU40は、RAM41に設けられた画像バッファーに、読ブロックの読画像を記憶可能な容量を確保する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以从介质端传感器47的检测位置至光学读装置110的读位置为止的距离,检测出记录介质S的情况下,设定相当于从介质端传感器 47的检测位置至光学读装置 110的读位置为止的读块,以从介质端传感器 47的检测位置至未到达光学读装置 110的读位置为止的距离,检测出记录介质 S的情况下,设定相当于检测出记录介质 S的距离的读块。

例えば、媒体端センサー47の検出位置から光学読装置110の読位置までの距離で記録媒体Sが検出された場合には、媒体端センサー47の検出位置から光学読装置110の読位置までに相当する読ブロックを設定し、媒体端センサー47の検出位置から光学読装置110の読位置までに至らない距離で記録媒体Sが検出された場合には、記録媒体Sが検出された距離に相当する読ブロックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(B)位置表示 CCD读单元 12在 FBS原稿图像读部 SF的待机位置静止的位置。

(B)位置は、CCD読みりユニット12がFBS原稿画像読みり部SFの待機位置に静止している位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CIS读单元 221能够在接近稿台玻璃 208或者狭缝玻璃 209的状态下进行图像读动作。

したがって、CIS読みりユニット221は、プラテンガラス208またはスリットガラス209に近接した状態で画像読みり動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了图像读设备的第二读单元中包括的旋转体的配置的具体示例。

【図4】画像読装置の第2の読部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据第二实施例的图像读设备的第二读单元的配置的具体示例。

【図9】第2の実施の形態にかかる画像読装置の、第2の読部の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过传送辊 212经由文稿传送路径 (3)将通过读位置 211的文稿传送到第二读单元 102B。

位置211を通過した原稿は、搬送ローラ212により搬送されて原稿搬送経路(3)を通り、第2の読部102Bへ搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果此时 CMOS传感器 303处于可读状态 (ON,开启 ),则 CMOS传感器 303沿着该旋转的方向而读白色基准表面 32。

その際、CMOSセンサ303が読状態(ON)であると、白基準面32が回転方向に沿ってCMOSセンサ303に読られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,通过清洁部件 31捕获读玻璃 302上的异物,并从读位置 306移除该异物。

これにより、読ガラス302上の異物が清掃部材31によって捕獲され、読位置306から排除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除去的异物落在在读玻璃 302上传送的文稿上,且被排出图像读设备 100A外。

はたき落とされた異物は、読ガラス302上を搬送される原稿に巻き込まれて画像読装置100Aの外部へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,读玻璃 302上的异物被清洁部件 31捕获且被从读位置 306除去。

これにより、読ガラス302上の異物が清掃部材31によって捕獲され、読位置306から排除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,清洁部件 31与读玻璃 302的表面相接触地往复运动,并且清洁部件 31清洁读玻璃 302的表面。

これにより、清掃部材31が読ガラス302表面に接触して往復移動し、読ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,市场交易数据是关于电力市场中的市场价格和交易条件的信息。

なお、市場引データとは、電力引市場における引価格や引条件に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在获指纹之后,设备管理单元 1121验证与指纹一起获的数字签名(S112)。

そこで、フィンガープリントを得した後、機器管理部1121は、フィンガープリントと共に得した電子署名を検証する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,市场交易数据是与电力市场中的市场价格和交易条件有关的信息。

なお、市場引データとは、電力引市場における引価格や引条件に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,即使存储读图像数据的存储部的存储容量小,也能够无障碍地进行读

また、読画像データを記憶する記憶部の記憶容量が小さくても支障なく読みりを行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示在点击打式打印机 10进行的读动作中、特别是正方向的读动作的图。

図7は、ドットインパクトプリンター10による読動作のうち、特に、正方向の読動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 7(A)所示,从读范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读

この場合、図7(A)に示すように読範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読みりが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,读范围 R的前端的左端为读开始位置,后端的右端为结束位置。

従って、読範囲Rの先端の左端が読開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40每当一块的读结束,如上所述,将读图像数据发送到主计算机 200。

CPU40は、一つのブロックの読みりが終了する毎に、上記のように読画像データをホストコンピューター200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送各块的读图像数据的顺序是读已结束的顺序,不局限于块的编号顺序。

各ブロックの読画像データを送信する順序は、読みりが終了した順であり、ブロックの番号順とは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示在点击打式打印机 10进行的读动作中、特别是反方向的读动作的图。

図8は、ドットインパクトプリンター10による読動作のうち、特に、逆方向の読動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 8(A)所示,从读范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读

この場合、図8(A)に示すように読範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読みりが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当以反方向进行整体读时,如图 8(B)所示,自后端起将读范围 R分割成块。

逆方向に全体読を行う場合には、図8(B)に示すように、読範囲Rが後端からブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,读图像数据成为使以记录介质 S的上面为通常的朝向所读的图像左右翻转的图像。

この場合、読画像データは、記録媒体Sの上面を通常の向きで読みった画像を、左右反転させた画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示点击打式打印机 10的读动作中的顺方向的读动作的图。

図8は、ドットインパクトプリンター10による読動作のうち、特に、順方向の読動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如图 8(A)所示从读范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读

この場合、図8(A)に示すように読範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読みりが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,读范围 R的前端的左端为读开始位置,后端的右端为结束位置。

したがって、読範囲Rの先端の左端が読開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示点击打式打印机 10的读动作中的逆方向的读动作的图。

図9は、ドットインパクトプリンター10による読動作のうち、特に、逆方向の読動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如图 9(A)所示,从读范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读

この場合、図9(A)に示すように読範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読みりが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在逆方向进行整体读时,如图 9(B)所示,读范围 R从后端被分割为信息块。

逆方向に全体読を行う場合には、図9(B)に示すように、読範囲Rが後端からブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,短期利用密钥得部 22将所生成的暂时网络密钥向通信帧得部 23响应。

また、探知利用鍵得部22は、生成した一時ネットワーク鍵を、通信フレーム得部22へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

得部 140得用于对表示显示处理装置 100的周围的周围图像进行表示的周围图像数据。

得部140は、表示処理装置100の周囲を示す周囲画像を表す周囲画像データを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS