意味 | 例文 |
「受」を含む例文一覧
該当件数 : 18705件
班长受了伤也不肯下去。
分隊長は負傷したけれども(戦線から)下がろうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
号运动员受了伤,只好下去。
ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場して行った. - 白水社 中国語辞典
现世报((慣用語))
(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子. - 白水社 中国語辞典
有生理缺陷者,限制报考某些专业。
身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない. - 白水社 中国語辞典
自古相沿至今。
昔から踏襲して今に至る,昔から今までそのまま受け継いできた. - 白水社 中国語辞典
一味追求物质生活的享受。
物質(的に恵まれた)生活の楽しみをやみくもに追い求める. - 白水社 中国語辞典
听他演奏钢琴,真是一种美好的享受。
彼のピアノ演奏を聞くことは,本当にすばらしい楽しみだ. - 白水社 中国語辞典
过多的物质享受会消磨人的劳动意志。
過分な物質的な恵みは人の労働への意志を失わせる. - 白水社 中国語辞典
许多小学生都经过幼儿园的教育。
多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている. - 白水社 中国語辞典
我收到了他一封信,整整写了十页。
私は彼の手紙を受け取ったが,まるまる10ページ書いてあった. - 白水社 中国語辞典
衣钵相传
(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる. - 白水社 中国語辞典
上医院医了好几次也没见好。
病院へ行って何度も治療を受けたのによくならない. - 白水社 中国語辞典
非常遗憾,我不能接受你的邀请。
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない. - 白水社 中国語辞典
以普通劳动者的态度对待劳动。
一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない). - 白水社 中国語辞典
我到北京以后,已经接到他三封信了。
私は北京に来てから,既に彼の手紙を3通受け取っている. - 白水社 中国語辞典
今天我意外地收到一封老朋友的信。
今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った. - 白水社 中国語辞典
这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。
この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
这事我应下来的,由我负责吧。
この事は私が引き受けたのだから,私が責任を持とう. - 白水社 中国語辞典
应征的青年要作一次体格检查。
徴兵に応じた青年は体格検査を受けねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们要勇于承担重任。
我々は重い任務を勇気をもって引き受けなければならない. - 白水社 中国語辞典
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである. - 白水社 中国語辞典
一艘大船在油绿的水面上顺风驶去。
1隻の大きな船が深い緑の水面を追い風を受けて動いて行く. - 白水社 中国語辞典
有偿新闻
(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝記事. - 白水社 中国語辞典
她被冤屈了整整十年了。
彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた. - 白水社 中国語辞典
他从小学徒,受了不少冤枉气
彼は小さい時からでっち(見習い工)になって,ひどく悔しいめに遭った. - 白水社 中国語辞典
你愿承担这个责任吗?—我愿。
君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います. - 白水社 中国語辞典
这次灾祸使他们蒙受了很大的损失。
この度の災禍のために彼らはたいへんな損失を被った. - 白水社 中国語辞典
连年战火,土地荒芜,老百姓备受灾殃。
連年戦火が打ち続き,土地は荒れ果て,民衆は大いに災厄を被る. - 白水社 中国語辞典
在在皆是((成語))
(同類の事物が多く)至るところに見受けられる,どこにでもある.≒比比皆是. - 白水社 中国語辞典
他们认真热情的服务,受到赞美。
彼らのまじめで熱情あふれるサービスは,称賛された. - 白水社 中国語辞典
这姑娘受到他的糟蹋,精神失常了。
その娘は彼の暴行に遭って,精神に異常を来した. - 白水社 中国語辞典
我受不了她那责怪的目光。
私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない. - 白水社 中国語辞典
事情没办好,我承担全部责任。
事柄をうまくやらなかったので,私はその責任を全部引き受ける. - 白水社 中国語辞典
信访部门把他的信摘报领导。
投書・苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した. - 白水社 中国語辞典
他是一位受人尊重的忠厚长者。
彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である. - 白水社 中国語辞典
她面容姣好,容易成为招嫉的目标。
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい. - 白水社 中国語辞典
暂原议之数照收,余即退回。
とりあえず当初約定数量をそのまま受け取り,他は返却する. - 白水社 中国語辞典
附近的居民有病都到这家医院诊治。
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける. - 白水社 中国語辞典
收到元,暂时把整数元存起来。
3563元を受け取ったが,さしあたり端数を除いた3000元を預金しよう. - 白水社 中国語辞典
他念完了硕士课程。之后,又去考博士课程。
彼は修士課程を修了し,その後また博士課程を受験した. - 白水社 中国語辞典
芝兰之室((成語))
徳の高い人の住む部屋[で徳の高い人とつきあえば,自分もその感化を受ける]. - 白水社 中国語辞典
你考上这样好的学校还不知足吗?
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ? - 白水社 中国語辞典
他当时担任什么职分我记不清了。
彼が当時どんな官職を受け持っていたか記憶がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典
这个人脾气很执拗,不爱接受别人的意见。
この人はかたくなで,人の意見を聞き入れようとしない. - 白水社 中国語辞典
我到好几个医院去治过腿病。
私は何軒かの病院へ行って足の病気の治療を受けた. - 白水社 中国語辞典
我国农民在解放前,遭受压抑至数千年。
わが国の農民は解放前,抑圧されること数千年に及んだ. - 白水社 中国語辞典
我不能接受你的遨请向你致歉。
私はあなたのご招待に応じられないので遺憾の意を表わす. - 白水社 中国語辞典
他只是质朴地写下了自己的感受。
彼はただ自分の感じ取ったことを素朴に書いただけである. - 白水社 中国語辞典
司机终因受伤太重而于今天早上去世了。
運転手はとうとう重傷のために今朝死亡した. - 白水社 中国語辞典
他受到那家伙的中伤,十分气脑。
彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |