意味 | 例文 |
「受」を含む例文一覧
該当件数 : 18705件
今天从早到晚忙了一天,真够受的。
今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない. - 白水社 中国語辞典
孤军深入((成語))
孤軍奮闘する,誰の援助も受けず一生懸命に努力する. - 白水社 中国語辞典
听到这不幸的消息,心里很不好受。
その不幸なニュースを聞いて,心中たいへんつらかった. - 白水社 中国語辞典
做到贫农和中农的互利。
貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする. - 白水社 中国語辞典
收了人家的礼,我们拿什么回呢?
人様からの贈り物を受け取っておいて,何でお返しをすればいいのか? - 白水社 中国語辞典
为什么偏要下乡去活受罪?
なんでわざわざ田舎へ行って苦労しようっていうんだい? - 白水社 中国語辞典
既来之,则安之。((成語))
事が起こってしまった以上,それを素直に受け入れて対処しよう. - 白水社 中国語辞典
他为社会做了许多好事,受到人们的嘉许。
彼は世の中のために多くの善行をし,人々から称賛された. - 白水社 中国語辞典
你们去监督监督这些考生。
あなたがたは行ってこれらの受験生を監督してください. - 白水社 中国語辞典
他讲课简捷了当,很受大家欢迎。
彼の授業はずばりと要を得ているので,皆に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
他主动地承担责任,向大家作了检讨。
彼は進んで責任を引き受け,皆に向かって自己批判をした. - 白水社 中国語辞典
中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。
中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた. - 白水社 中国語辞典
我们正接收前线发来的电报。
我々は今前線からの電信を受信しているところだ. - 白水社 中国語辞典
我家的手工艺是祖祖辈辈接续下来的。
わが家の手工芸は先祖代々受け継いできたものだ. - 白水社 中国語辞典
这星期不知道接得着接不着家信。
今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
截至昨日,报名的已经有一千多人。
受験申し込み者は昨日現在で,既に1000人余りいた. - 白水社 中国語辞典
宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。
幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた. - 白水社 中国語辞典
一个人要经手生产品的许多工序。
1人で製品の多くの工程を受け持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当真。
彼はただ君に冗談を言っただけのことで,真に受ける必要はない. - 白水社 中国語辞典
我的身体拘挛起来,似乎受了束缚。
私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ. - 白水社 中国語辞典
“喀嚓”话筒里无声无息了。
ガチャンと電話が切れて受話器は声一つ聞こえなくなった. - 白水社 中国語辞典
你身体不大好,先看看病吧。
君は体の調子がよくないのなら,まず診察を受けなさい. - 白水社 中国語辞典
我明天还要到县城去考试。
私は明日県庁所在地まで試験を受けに行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
科班出身
‘科班’出身である,(比喩的に)正規の教育・訓練を受けている. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,我们都是一根藤上的苦瓜。
旧社会では,我々は共に同じ苦しみを受けた仲間だ. - 白水社 中国語辞典
再让他享受一会儿这难得的快感。
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう. - 白水社 中国語辞典
我们受到了牧民的热情款待。
我々は牧畜民の熱情にあふれる歓待にあずかった. - 白水社 中国語辞典
身陷困围,累累遭受挫折。
自分は包囲攻撃に陥り,しばしば挫折するというめに遭った. - 白水社 中国語辞典
我从他手里接过这件礼物,非常感动。
私は彼の手からこの贈り物を受け取り,たいへん感動した. - 白水社 中国語辞典
不必看他的脸子受他的气了。
彼に不機嫌な顔をされることもいじめられることもなくなった. - 白水社 中国語辞典
我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。
…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます. - 白水社 中国語辞典
猎狗奔过去,把那只受伤的野鸡衔了过来。
猟犬は駆けて行き,傷を負ったそのキジをくわえて戻って来た. - 白水社 中国語辞典
这次审问,他没有受到什么留难。
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった. - 白水社 中国語辞典
这一年里我陆续收到了各地读者来信。
この1年私は続々と各地の読者の手紙を受け取った. - 白水社 中国語辞典
这种落差几乎使他无法忍受。
このような格差は彼にとってはほとんど我慢できなかった. - 白水社 中国語辞典
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典
这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。
これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください. - 白水社 中国語辞典
这次任务完成得不好,他心里挺难受。
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる. - 白水社 中国語辞典
人的脑主管全身的知觉、运动和思惟、记忆等活动。
人の脳は全身の知覚・運動や思惟・記憶を受け持つ. - 白水社 中国語辞典
他们是能动的而非被动的力量。
彼らは能動的であり受動的ではない勢力である. - 白水社 中国語辞典
守旧的人往往排拒新生事物。
古い考えを持つ人は往々にして新しい事柄を受け付けない. - 白水社 中国語辞典
经过长途运输,箱子有些破损。
長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている. - 白水社 中国語辞典
旧社会,穷人到哪里都受欺侮。
旧社会では,貧乏人はどこへ行ってもいじめられた. - 白水社 中国語辞典
在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。
かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった. - 白水社 中国語辞典
亲人的歧视使她难以忍受。
身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった. - 白水社 中国語辞典
他才华出众,很受领导的器重。
彼は才気が衆に抜きんでて,指導者から重用される. - 白水社 中国語辞典
无论遭受多大挫折,也不可轻生。
いかに大きな挫折に遭ったとしても,命を粗末にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
他情愿自己受点累,也要让同志们感到满意。
彼はむしろ自分が少し疲れても,同志たちに満足してもらいたい. - 白水社 中国語辞典
庆贺该厂产品获得国家金质奖。
該工場の製品が国から金メダルを受賞したことを祝う. - 白水社 中国語辞典
我怎么也不求乞你。
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |