意味 | 例文 |
「受」を含む例文一覧
該当件数 : 18705件
图 4是图示传统的接收装置的示例的结构的图。
【図4】従来の受信装置の一例に係る構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还提供一种用于在接收器中处理通信信号的方法。
受信機内で通信信号を処理する方法も提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B为说明根据本发明的实例接收器的框图;
【図4B】本開示による例示的な受信機のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出几个未对齐的接收的信号的时序。
【図7】複数の受信信号のずれたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。
WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。
ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信に基づく基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据解调单元 23将接收到的信号进行数据解调。
データ復調部23は、受信した信号をデータ復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 340中,无线客户端 106接收聚合的分组。
ステップ340では、無線クライアント106は、集合パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 61,MEP检查所接收 CCM的业务字段 41。
ステップ61において、MEPは、受信CCMのトラフィック・フィールド41を検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 73,业务交换到受监视 TESI。
ステップ73において、トラフィックは、監視対象TESIに切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在接入网络 1中的 EMS 82中接收操作员请求 85。
運用者の要求85は、アクセス・ネットワーク1のEMS82が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一 CBP接收 CCM并响应业务字段。
他のCBPはそのCCMを受信し、トラフィック・フィールドに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,针对受 1重保护的光路的容许故障 (allowed_failures)计数器将在针对受 2重保护的光路的 allowed_failures计数器之前递减,针对受2重保护的光路的allowed_failures计数器本身将在针对受 3重保护的光路的 allowed_failures计数器之前递减,依此类推。
したがって、1個の保護された光路に関するallowed_failureカウンタは、それ自体が、3個の保護された光路のallowed_failureカウンタの前に減じられることになる、2個の保護された光路のallowed_failureカウンタの前に減じられることになる、等々である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,针对受 3重保护的光路的容许故障 (allowed_failures)计数器将在针对受 2重保护的光路的 allowed_failures计数器之前递减,针对受2重保护的光路的allowed_failures计数器本身将在针对受 1重保护的光路的 allowed_failures计数器之前递减,依此类推。
したがって、3個の保護された光路に関するallowed_failureカウンタは、それ自体が1個の保護された光路のallowed_failureカウンタの前に減じられることになる、2個の保護された光路のallowed_failureカウンタの前に減じられることになる、等々である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为所接收数据操作的实例的若干方面的流程图;
【図2】受信データ動作の一例のいくつかの態様の流れ図。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动节点 200接收包括带有归属代理 204的地址的重新定向信息的绑定应答,随后将新的绑定更新传送 706至从归属代理 208接收的绑定应答中指示的地址。
モバイルノード200は、ホームエージェント204のアドレスを備えたリダイレクト情報を含むバインディング受信確認を受信し、引き続いて、ホームエージェント208から受信されたバインディング受信確認中に示されたアドレスへと、新しいバインディングアップデートを送信する(ステップ706)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述复调制符号矢量是通过所述下行链路接收机 210或上行链路接收机 212接收到的,并且被级联到先前从一个信息字的传输的开头所接收到的各复调制符号矢量。
複素変調シンボルのベクトルは、ダウンリンク受信機210又はアップリンク受信機212によって受信され、それ以前に1つの情報ワードの送信開始時から受信されている複素変調シンボルの複数のベクトルに連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序管理部 20例如在显示器 17上显示各种应用程序中用于接受来自用户的输入作业的画面,并且接受来自鼠标 19和键盘 18的输入后进行必要的处理。
例えば、各種アプリケーションプログラムにおけるユーザからの入力作業を受付けるための画面をディスプレイ17に表示し、また、マウス19やキーボード18からの入力を受け付けて必要な処理を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬盘 13接收和存 储压缩数据。
ハードディスク13は圧縮データを受信しかつ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 3被设计为支持 SI规范。
受信器3はSI仕様をサポートするように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用中,FM接收器 200接收 FM数据信号,且将其转换为可由手持装置 10接收的数据信号,从而通过火线数据链路 (编码和解码电路 28A、电缆 261和连接器 260)传达所述信号。
使用の際に、FM受信機200は、FMデータ信号を受信し、この受信した信号はハンドヘルドデバイス10によって受け取られ、データ信号に変換し、データ信号は、ファイヤワイヤデータリンク(コーディングおよびデコーディング回路28A、ケーブル261、およびコネクタ260)によって伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此架构 300中,物理接口可提供于硬件层 301与 FM接收器ASIC层 302之间,以使得处理器 12能够从 FM接收器ASIC 22接收数据和将命令传递到 FM接收器 ASIC 22。
このアーキテクチャ300では、ハードウェアレイヤ301とFM受信機ASICレイヤ302との間に物理インターフェースが提供されてもよく、これにより、プロセッサ12は、FM受信機ASIC22からデータを受け取ったり、FM受信機ASIC22にコマンドを送出できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
FM ASIC驱动器层 305还可接收且转化来自操作系统层 303或应用程序接口层 304的接收器控制命令,并转化此些命令以供FM接收器ASIC 22接收。
FM ASICドライバレイヤ305はまた、オペレーティングシステムレイヤ303またはアプリケーションインターフェースレイヤ304からの受信機制御コマンドを受け取って変換し、FM受信機ASIC22による受信のためにこのようなコマンドを変換してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
双向接收模式也可被称作“旁路”模式。
双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发射器系统 1110处,来自接收器系统 1150的调制信号由天线 1124接收、由接收器 1122调节、由解调器 1140解调,且由 RX数据处理器 1142处理,以提取由接收器系统 1150发射的反向链路消息。
送信機システム1110において、受信機システム1150により送信されたリバースリンクメッセージを抽出するために、受信機システム1150からの変調信号は、アンテナ1124により受信され、受信機1122により調整され、復調器1140により復調され、RXデータプロセッサ1142により処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 202包含接收器 702,其接收来自 (例如 )接收天线 (未图示 )的信号,并对所接收的信号执行典型动作 (例如,滤波、放大、降频转换等 ),且数字化所调节的信号以获得样本。
アクセス端末202は、例えば(図示しない)受信アンテナから信号を受信し、受信した信号について一般的な動作(例えば、フィルタ、増幅、ダウンコンバート等)を実行し、これら調整された信号をデジタル化してサンプルを得る受信機702を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RX数据处理器 960可接收来自 NR个接收器 954的 NR个所接收的符号流并基于特定接收器处理技术处理所述符号流以提供 NT个“检测到的”符号流。
RXデータ・プロセッサ960は、NR個の受信機954からNR個のシンボル・ストリームを受信し、受信されたこれらシンボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理して、NT個の「検出された」シンボル・ストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着将所述上行链路消息发射到接收器。
その後、アップリンク・メッセージが受信機に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
FXO是从位于 CO中的 FXS接收 PSTN服务的接口。
FXOは、COにあるFXSからPSTNサービスを受信するインタフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话 7与 PSTNCO 31相连,电话 7经由 FXS 32接收 PSTN服务。
電話7はPSTNのCO31に接続され、それはFXS32を介しPSTNサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。
たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示一例存在延迟波时的接收信号的图。
【図10】遅延波が存在する場合の受信信号の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
装置从发送者接收传达情感的消息。
装置が、送信者からの感情を伝えるメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,通过在一定周期反复同样的动作,将电压值Vout输出至电压输出用配线 Lout,而反复获得帧数据,所述电压值 Vout表示受光部 10A所受光的光的像的 2维强度分布。
このように、一定周期で同様の動作を繰り返すことで、受光部10Aが受光した光の像の2次元強度分布を表す電圧値Voutが電圧出力用配線Loutへ出力されて、繰り返してフレームデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,通过以一定周期反复同样的动作,将电压值 Vout输出至电压输出用配线 Lout,而反复获得帧数据,所述电压值 Vout表示受光部 10A所受光的光的像的 2维强度分布。
このように、一定周期で同様の動作を繰り返すことで、受光部10Aが受光した光の像の2次元強度分布を表す電圧値Voutが電圧出力用配線Loutへ出力されて、繰り返してフレームデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A在第 2摄像模式时,优选为将受光部 10A中的呈连续的M1行的范围作为上述特定范围。 进而,优选为从受光部 10A中的M行内最接近信号读出部 20的行开始依次数起,将M1行的范围作为上述特定范围。
制御部40Aは、第2撮像モードのときに、受光部10Aにおける連続するM1行の範囲を上記特定範囲とするのが好ましく、さらに、受光部10AにおけるM行のうち信号読出部20に最も近い行から順に数えてM1行の範囲を上記特定範囲とするのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,通过在一定周期反复同样的动作,将电压值 Vout输出至电压输出用配线 Lout,而反复获得帧数CN 10201761202 AA 说 明 书 10/17页据,所述电压值 Vout表示受光部 10A所受光的光的像的 2维强度分布。
このように、一定周期で同様の動作を繰り返すことで、受光部10Aが受光した光の像の2次元強度分布を表す電圧値Voutが電圧出力用配線Loutへ出力されて、繰り返してフレームデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下对接收到的传输流 300进行处理。
受信したトランスポート・ストリーム300は、以下の通りに処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。
販売サーバ500は、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出Web服务器接收到请求时的处理的流程图;
【図8】Webサーバがリクエストを受信した際の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明的一个接收机管理系统的框图。
【図3】本発明による、ある受信機管理システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机单元 B 220与码元解调器 B 230通信。
受信機ユニットB 220は、シンボル復調器B 230と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机单元 A 150与码元解调器 C 160通信。
受信機ユニットA 150は、シンボル復調器Cと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 350也可以包括或不包括照相机 362。
受信装置350はカメラ362を備えても備えなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,应理解,尽管图 5将过程 500描述为接受来自用户的输入,但在一些实现中过程可另外地或另选地适于接受来自网络信息的任何合适的消费者的指示。
更に、図5はユーザーからの入力などを受け入れるプロセス(500)を記載しているが、実装の中にはプロセスが、付加的又は代替にネットワーク情報消費部から適切な任意の指標を受け入れるように適合され得るものもあることを十分理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2110处,接收到移动装置的黑名单。
動作2110で、1つまたは複数の移動体装置のブラックリストを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2210处,接收到包含一个或多个物品的列表。
動作2210で、1つまたは複数のアイテムのリストを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。
動作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2830处,产生对所接收的提示的反应。
動作2830で、その受信したプロンプトに対する応答を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2930处,接收前往想去的目的地的导航指令。
動作2930で、意図する目的地へのナビゲーション指示を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |