「可以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 可以の意味・解説 > 可以に関連した中国語例文


「可以」を含む例文一覧

該当件数 : 18914



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 378 379 次へ>

移动设备 102可以通过第二通信链路 106来彼此进行通信。

移動体デバイス102は、第2の通信リンク106を通して互いに通信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

呈现模块 122可以包括模拟和 /或数字技术。

レンダリングモジュール122は、アナログおよび/またはデジタル技術を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 202可以促成经由输入设备 212的用户输入。

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212通して、ユーザ入力を促してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成群组时还可以考虑区间之间的时间量。

また、インターバル間の時間量がグループの形成において考慮されるようになっていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130可以包括多种不同的计算设备。

クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的模块 110-120可以用于实现图 2所绘的方法。

図1のモジュール110〜120は、図2に示された方法を実行するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。

注釈の1ブロック内の複数のグループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用用于聚类注释的各种方法。

注釈を複数クラスタにまとめるための様々な方法が用いられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一注释可以针对跳跃的顶点 (例如,2:00);

別の注釈は、ジャンプの頂点(例えば、2分00秒)に対するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

概述三个注释的内容的概要注释可以是:

これら3つの注釈の内容が要約された概要的な注釈は次の如く示す: - 中国語 特許翻訳例文集


例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。

例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对时间线 802上的指示进行编号以指示其排名顺序。

時間線(タイムライン)802の表示はそれらのランク付け順位を示すように番号付けされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2):

PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照): - 中国語 特許翻訳例文集

Block ACK还可以指示不能被解码的分组已经发送的次数。

ブロックACKは、復号不可能なパケットが送信された回数も示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.11的情况中,PLCP报头中的一个保留字段可以用于该目的。

IEEE802.11の場合、PLCPヘッダの予約フィールドの1つは、この目的のために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用作接入终端的无线节点 602可以包括用户接口 608。

アクセス端末として機能する無線ノード602は、ユーザ・インタフェース608を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此也可以得出具有分数有理数的分割比的时钟分割器。

これにより、有理数の分周比に端数が出るクロック分周器もありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该措施可能的是,可以放弃专门的校准消息。

この措置により、特別な較正メッセージ無しでもよいということが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 CAN通信系统中,数据例如可以根据 CAN协议来传输。

このCAN通信システムにおいて、データは例えば、CANプロトコルにより伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过粗略校准的用户 4可以通过数据总线 2接收数据帧 10。

粗く較正された加入者4は、データバス2を介してデータフレーム10を受信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在射频级别上给信号加水印可以有不同的方式。

無線周波数レベルで信号をウォータマークする異なる手法が存在するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该序列可以具有比数据的发送功率低 40dB的功率。

シーケンスは、送信されたデータのパワーよりも低い40dBのパワーをもち得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据仿真结果,我们可以推断该方法是鲁棒的。

シミュレーション結果に基づいて、我々は、本方法が堅牢であることを推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个水印码元的频谱上的差异可以指示发射机 Tx1的缺陷。

2つのウォータマークシンボルの周波数スペクトルの差分は、送信機Tx1の検出を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出使能信号的定时可以按用户所希望地建立。

なお、このイネーブル信号を出力するタイミングは、ユーザが任意に設定できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信息。

さらに、OFDM受信装置は、P1の復調によって、GI長のグループ情報を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,应理解,还可以通过以下方式来实现本发明:

また、本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间范围标识符 R1、R2、R3及 R4的大小可以不同或相同。

空間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは異なっても同じでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

个体化天气输出信号可以是音频和 /或视频数据信号。

個別化気象出力信号は、音声および/またはビデオデータ信号でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气分析单元 12可以位于广播网络 10。

気象解析ユニット12をブロードキャストネットワーク10に配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如实施方式 1所示,也可以通过存取灯 107的点亮进行报知。

例えば、実施の形態1のようにアクセスランプ107の点灯により報知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,像素数据可以分布在各个 SRAM中以便不连续地存储。

この場合、画素データが各SRAMに分散されて非連続に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收区域 54可以被配置成不具有在其内形成的 P型半导体区域 35。

受光領域54において、p型半導体領域35をも形成しない構成とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 83可以是具有多个光学透镜的光学透镜系统。

光学系83は、複数の光学レンズから構成された光学レンズ系としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以利用光暗信号来执行类似处理。

例えば、オプティカルブラック信号等を用いて、同様の処理を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。

典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用此功能,可以安装 DVD的菜单呼叫。

この機能を使うことにより、DVDのメニューコールを実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可以保证在各种 BD-ROM播放器中执行同样的功能。

即ち、どのBD−ROMプレーヤにおいても同様の機能を実行できることを保証している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,这些识别信息可以被存储到“PL_Type”。

以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,可以将这些识别信息存储到所述“PL_Type”。

以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先应该在 Shot4的开头附加的 EntryMark与 Shot1相同,因此可以不进行特别的处理。

この場合、まずShot4の先頭に付与すべきEntryMarkはShot1のものと同様であり特に処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,EXIF列的 FOCAL LENGTH(焦距 )可以分别在,CAMERA列的 CONSUMERCAMERA1和 CONSUMER CAMERA2来描述。

例えば、EXIF列のFOCAL LENGTH(焦点距離)は、CAMERA列のCONSUMER CAMERA1とCONSUMER CAMERA2のそれぞれにて記述することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,要递增的位置偏移量可以随时间增加。

なお、インクリメントさせる位置ずらし量は時間と共に増加させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,th2可以是由对应点检测单元 83检测的对应点的数量的 50%。

例えば、対応点検出部83の検出した対応点の数の50%をth2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,阈值 th2可以设置为例如,所检测的对应点的总数的 50%。

上述のように閾値th2は検出された対応点の総数の50%などとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强度指示等级。

さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強度表示レベルを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示出优选的布置可以在其中被实现的通信系统。

【図5】好ましい構成が実施可能な通信システムを概略的に例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 310中的迭代过程的终止可以以多种方式被控制。

ステップ310における反復プロセスの終了は、いくつかの様式で制御可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 378 379 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS