意味 | 例文 |
「可以」を含む例文一覧
該当件数 : 18914件
例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。
例えば、通常の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以合成更少或更多的定向天线。
これよりも少ない又は多い数の指向性アンテナを合成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择四组天线单元的其中一组来用于通信。
アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。
選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。
局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择用于站 350的定向天线并将其保存在存储器中。
指向性アンテナは、局350に関して選択してメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310还可以使用干扰估计值来选择天线。
局310は、アンテナを選択するために干渉推定を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以从站接收 (例如用于控制帧的 )传输 (模块 712)。
(例えば制御フレームに関する)送信は、局から受信することができる(ブロック712)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的定向天线可以用于与站进行通信 (模块 716)。
選択された指向性アンテナは、局との通信に関して用いることができる(ブロック716)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以经由全向天线从一个站接收传输 (模块 812)。
局からの送信は、全方向性アンテナを介して受信することができる(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以根据所接收的传输来选择定向天线 (模块 814)。
指向性アンテナは、受信された送信に基づいて選択することができる(ブロック814)。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于模块816,可以确定所接收传输的信号质量。
ブロック816に関して、送信の受信された信号の品質を推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,在所批准的持续时间内,站 A可以在无线介质上发射。
局Aは、許可された継続時間の間無線媒体において送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种干扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据速率的使用。
この干渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使用を考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所批准的持续时间之后,发射站 A可以切换回全向天线。
送信局Aは、許可された継続時間後に全方向性アンテナに切り換えて戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦完成到站 B的数据传输,站 A就可以回到全向发射。
局Aは、局Bへのデータ送信が終了した時点で全方向性送信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。
局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在有些情况下,k可取多个值,在一个实施例中,k可以如下计算:
kが複数の値をとることが出来る場合、1つの実施形態では、kは、8. - 中国語 特許翻訳例文集
接着,可以根据该数学运算的结果来重构丢失的数据包。
次いで、この数学演算の結果から、損失データ・パケットを再構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户信息还可以包含各用户的姓名、所属、职务等。
また、ユーザ情報は、各ユーザの氏名、所属、役職等を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通话装置50还可以被构造为能够被置于电话装置本体 10上。
なお、通話デバイス50は、電話装置本体10にセット可能に構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)可以将有线通话装置另外地连接到电话装置本体 10。
(3)電話装置本体10に有線の通話デバイスがさらに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射;
シグナリングは、図7に示された具体例の基地局から送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的基站 200可以是图 1的系统 100的基站 108、110、112的更详细的表示。
図2の基地局200は、図1のシステム100の基地局108,110,112のいずれかのより詳細な表示であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,主内容可以是通过用户选择而播放的内容。
例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,主内容可以是通过由用户选择而播放的内容。
例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 20还可以用作多功能设备 100的显示面板。
なお、この表示装置20は、複合機100の表示パネルとして使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述功能的一部分可以由专用硬件 (例如,ASIC)实现。
なお、上記機能の一部の構成を専用のハードウェア(例えばASIC等)で構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当提取到依赖软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。
なお、依存ソフトウエアが抽出された場合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置 100也可以是进一步具有传真功能等的复合机。
例えば、画像処理装置100は、さらにファクシミリ機能などを有する複合機であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 120在接收到来自 CPU 119的关机指示时,判断是否可以使负载关机。
CPU120は、CPU119からの停止の指示を受信すると、負荷が停止可能かどうかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,可以精确地检测任何方位时的水平点。
つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に水平点を検出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 1的图像显示装置 1和图 2的拍摄装置 20也可以为一体的。
また、図1の画像表示装置1と図2の撮像装置20とを、一体のものとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,此时图 1的显示部 10和图 2的显示部 23可以是同一显示部。
さらにこのとき、図1の表示部10と図2の表示部23とを、同一のものとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可以基于图像内的特定人物的有无来计算特征量。
さらに、画像内の特定人物の有無に基づいて特徴量を算出しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。
非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上说明的本实施方式,可以获得以下所示的效果。
以上説明した本実施形態によれば、以下に示す効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述实施方式也可以变更为以下的不同的实施方式。
なお、上記実施形態は以下のような別の実施形態に変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1实施例中,相机 112可以包括相机 1(112(a))至相机 N112(c)。
図1の実施形態では、カメラ112は、カメラ1(112(a))〜カメラN(112(c))を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。
その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1实施例中,记录器 114可以以任何有效方式被耦合到 PA 116。
図1の実施形態では、いずれかの効果的な態様でレコーダ114をPA116に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。
制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
杂项存储 328可以包括任何其它所希望信息、软件或数据。
雑記憶装置328は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
杂项存储 824可以包括任何其它所希望的信息、软件或数据。
雑記憶装置824は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア、又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以结合除了上述那些系统以外的系统来有效地使用本发明。
また、上述したもの以外のシステムと共に本発明を効果的に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以依照 H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG-2、或者 MPEG-4等规格进行压缩编码。
たとえば、H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG−2、またはMPEG−4などの規格にしたがい圧縮符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以依照 MP4文件格式生成容器文件 (container file)。
たとえば、MP4ファイルフォーマットにしたがった、コンテナファイルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,作为内置存储器,可以采用半导体存储器或者硬盘;
たとえば、内蔵メモリとして、半導体メモリまたはハードディスクを採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以使图像编辑系统 700由上述摄像装置 300单体构筑。
また、画像編集システム700を、上述した撮像装置300単体で構築可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |