「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 465 466 次へ>

图 34是表示在对图 33的接收信进行了包络线检波的情况下获得的检波信的图。

【図34】図33の受信信を包絡線検波した場合に得られる検波信を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器被配置为对较低分辨率时间领先信进行解码。

器は、低解像度の時間的に進んだ信を復するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常可以以比特来衡量符的大小,其中符大小为M比特并且该符是从 2M个符的符系统中选择的。

のサイズはしばしばビットで測定することが可能であり、記がMビットのサイズを有している場合には記は2M記のアルファベットから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

源或修复符的子块标识符指示该符是哪个子块的一部分。

ソース又はリペア記のサブブロック識別子は記がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制信指示要施加到该网络信的增益控制的具体电平。

制御信は、ネットワーク信に適用される利得制御の特定のレベルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域信包含用于 OFDM信的每一副载波的单独流。

周波数ドメイン信は、OFDM信のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波的电信是具有基本上在从30GHz到 300GHz的范围内的频率的电信

ミリ波の電気信とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径耦合器 208接收传输到毫米波信传输路径 9的另一端的电磁波,将该电磁波转换为毫米波段的信,并且将该毫米波段的信提供给作为基带信生成单元的信生成单元207。

伝送路結合部208は、ミリ波信伝送路9の他端に伝送された電磁波を受信し、ミリ波の信に変換して信生成部207(ベースバンド信生成部)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,与用于调制的载波信对应的、用作接收侧的注入锁定的参考的参考载波信与毫米波段中调制的信 (即,调制信 )一起信传输。

また、ミリ波帯に変調された信(変調信)と合わせて、変調に使用した搬送信と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送信も送出するのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,获取与传输侧使用的载波信同步的振荡输出信

典型的には送信側で使用した搬送信に同期した発振出力信を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集


混频器 8402使用恢复的载波信来解调接收信 Sin_2。

周波数混合部8402は、その再生搬送信を使って受信信Sin_2を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A到 21B图示幅度调制信和其它调制信之间的关系。

図12〜図12Cは、振幅変調信と他の変調信との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2之间进行交换的信

ユーザ信605−1は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2間で交換される信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信

ユーザ信605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信

ユーザ信605−3は、IP電話端末602−2とIP電話端末602−3間で交換される信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在信处理装置 20中,接收 RTP分组作为接收用户信 (S601)。

まず、信処理装置20において、受信ユーザ信としてRTPパケットを受信したものとする(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,用出现的连接线的参照编来指示信

以下の説明で、信はその現れる接続線の参照番で指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计时器 IC 38的信接收单元 22接收到从 CPU 30输出的第一信 (在处理(5)中 )时,如上所述,信输出单元 28生成第二信,并将第二信输出到 ASIC 34。

また、タイマIC38の信受付部22は、CPU30から(5)で出力された第1の信を受け付けると、前述したように信出力部28が第2の信を生成してASIC34に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复位信监视线 72中,传送从复位 IC 36输出的复位信

リセット信監視線72にはリセットIC36から出力されたリセット信が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 90对信输出单元 88设置一信 (第二信 ),在第五时间段内出现异常时、或者在从 CPU 30输出了第一信时,输出该信

第5の期間で異常が発生した場合またはCPU30から第1の信を受け付けた場合に出力する信(ここでは、第2の信)を信出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器1006对该信进行 A/D转换,并且将转换后的数据输出到信处理单元 1007。

A/D変換器1006は、その信をA/D変換して信処理部1007に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA 20放大 RF信,并驱动来自输出引线 21a及21b的差动信

LNA20は、RF信を増幅し、そして出力リード線21aおよび21bからの差動信を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数模转换器(DAC)160将重构的数字信转换为模拟信

デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成されたデジタル信をアナログ信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带模块 210对基带信数据执行信处理功能以适合调制格式。

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信データに対して信処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于无损压缩,解压缩的信样本与原始信样本相同。

可逆圧縮では、解凍信サンプルは、元の信サンプルに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于有损压缩,解压缩的信样本接近于原始信样本。

非可逆圧縮では、解凍信サンプルは、元の信サンプルの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。

例えば、復器127/137は、ブロック浮動小数点復、ハフマン復、又は他の復を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 840对修改样本 832进行编码以形成压缩信样本。

器840は、修正サンプル832を符化して圧縮信サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信线 19输出像素信电压 Vx。

単位画素3からは、列ごとに垂直信線19を介して画素信電圧Vxが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机信处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信

カメラ信処理部810は、カラムAD変換部26から出力された撮像信を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

高频亮度信产生部件基于来自信分离单元 822的原色分离部件的原色信来产生亮度信 YH。 亮度信 YH包含在频率方面相对高的一些分量。

高周波輝度信生成部は、信分離部822の原色分離機能部から供給される原色信に基づいて比較的周波数が高い成分までをも含む輝度信YHを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 IF信包括在第一 RF输入信中接收到的信道。

第1のIF信は、第1のRF入力信内に受信されたチャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一模拟数字转换器将所述第一 IF信转换为第一数字 IF信

第1のアナログ−デジタル変換器は、第1のIF信を第1のデジタルIF信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 IF信包括在第二 RF输入信中接收到的第二信道。

第2のIF信は、第2のRF入力信内に受信された第2チャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模拟数字转换器将所述第二 IF信转换为第二数字 IF信

第2のアナログ−デジタル変換器は、第2のIF信を第2のデジタルIF信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示由 RE进行收发的光信的结构例的信结构图。

【図11】REで送受信する光信の構成例を示す信構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12同样是表示光信的其他结构例的信结构图。

【図12】同じく、光信の別の構成例を示す信構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对由图像信处理设备 20进行的 DVI信生成处理的说明到此结束。

以上で、画像信処理装置20によるDVI信生成処理の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信的至少一个特性包括输入信的增益。

入力信の少なくとも1つの特性は、その入力信のゲインを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息源 102包括生成同步信的同步信发生器 108。

例えば、情報ソース102は、同期信を生成する同期信生成器108を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发射设备发送的部分信指定为同步信

送信デバイスによって送信される信の一部分を同期信として指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示,基站 14对移动站 12发送控制信及通信信后 (S100),移动站 12控制与该控制信及通信信一起接收的无线信的接收信的功率,使得该信的最大接收功率 (从邻近基站到来的控制信的接收功率 )为动态范围的上限 (S102)。

同図に示すように、基地局14が、制御信および通信信を移動局12に対して送信すると(S100)、移動局12は、その制御信および通信信とともに受信された無線信の受信信の電力を、その信の最大受信電力(近接基地局から到来した制御信の受信電力)がダイナミックレンジの上限となるよう制御する(S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,AND门 AG21的输出信被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信

すなわち、ANDゲートAG21の出力信は選択駆動信として制御線SEL<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将 OR门 OG21的输出信输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信

すなわち、ORゲートOG21の出力信はリセット駆動信として制御線RST<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将 OR门 OG22的输出信输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信

すなわち、ORゲートOG22の出力信は転送駆動信として制御線TRG<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当行选择信 SLSEL1<n>或 SLSEL2<n>为 H时,使快门行选择信 SLSEL<n>为 H。

シャッター行選択信SLSEL<n>は、行選択信SLSEL1<n>またはSLSEL2<n>がHの時にHになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,除了 2-D图像信以外,3-D图像信还包括深度数据。

一般に、3次元画像信は2次元画像信に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对信 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),以生成信 S2(f)ejΘ (f)2 。

S2(f)に位相回転Θ2(f)を適用することによって、信S2(f)ejΘ2(f)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 520,对信 S’(t)施加时间延迟Δ,以生成信 S(t)。

次のステップ520では、時間遅延Δが、信S’(t)に適用され、信S(t)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 20被设置成使用组合器 23将来自光信发生器 21的用于光源 3的驱动信与来自缓慢代码信发生器 22的缓慢代码信组合。

化器20は、光源3に関する光信生成器21からの駆動信を、低速コード信生成器22からの低速コード信と、合成器23を用いて合成するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS