「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 465 466 次へ>

类型指示出 OFDM频域信的 OFDM符是 P1、P2、数据的 OFDM符、还是FCS(帧关闭符 )。

ここで、シンボルタイプは、OFDM周波数領域信のOFDMシンボルが、P1,P2、若しくは、データのOFDMシンボル、又は、FCS(Frame Closing Symbol)であること表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG 105根据由 SSG 104产生的 HD信和 VD信来产生驱动 CMOS传感器 103所需的各种控制信

TG105は、SSG104において生成されるHD信及びVD信からCMOSセンサ103を駆動する各種制御信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由 TG 105产生的控制信的时刻,CMOS传感器 103将通过透镜 101和光圈 102的光信转换成电信

CMOSセンサ103は、TG105による制御信のタイミングで、レンズ101及び絞り102を通過した光信を電気信へと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 240对成像装置 210的输出信执行预定信处理。

また、信処理回路240は、撮像デバイス210の出力信に対して所定の信処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC转换器 39从 SDRAM 37读取图像,并在 YC转换中将 R、G和 B的信转换成亮度信 Y和色度信 Cr和 Cb。

YC変換処理部39は、SDRAM37から画像を読み出し、画像に対して、RGBの信を輝度信Yと色差信Cr、Cbとに変換するYC変換を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置由多个天线接收 OFDM信,对 OFDM信执行自适应阵列信处理。

受信装置は、複数のアンテナにてOFDM信を受信し、OFDM信に対してアダプティブアレイ信処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在时间轴方向配置了符 (以下称为“T”)序“1”至 T序“Y”的 Y个符

図示のごとく、時間軸方向に、シンボル(以下「T」という)番「1」からT番「Y」までのY個のシンボルが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据由驱动电路 85提供的驱动信 (时序信 ),进行固体摄像装置 82的信传输。

駆動回路85から供給される駆動信(タイミング信)により、固体撮像装置82の信転送を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,码读出部 407获得盘 105中记录的标题码的最后的码。

さらに、番読出部407は、ディスク105に記録されているタイトル番の最後の番を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字信处理单元 50对第一图像数据执行 YC转换,并且生成亮度信 Y和色差(色度 )信 B-Y、R-Y。

デジタル信処理部50は、第1画像データにYC変換を施し、輝度信Yと色差(クロマ)信B−Y、R−Yを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述数据信包括来自所述第一发射器的第一信及来自所述第二发射器的第二信

データ信は、第1の送信機からの第1の信及び第2の送信機からの第2の信を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示被复用的调制信 A和调制信 B的候补信点和接收点的图;

【図8】多重化された変調信Aと変調信Bの候補信点と受信点を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

一接收到来自时钟电路 35的信 D,同步检测部件 339就使得信 D与来自接口部件 32的信 K同步。

同期検出部339は、クロック回路35からの信Dを検出すると、その信Dとインタフェース部32からの信Kとの同期をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF处理模块 902从信 1102提取基带信 1106’,信息滤波后的表示包括在信 1106中。

RF処理モジュール902は、信1102からベースバンド信1106’、信1106に含まれた情報のフィルタされた表示、を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 440对成像器件 410的输出信执行预定信处理。

また、信処理回路440は、撮像デバイス410の出力信に対して所定の信処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,重要帧编 SFN加 1,对加 1后的重要帧编 SFN与覆盖帧编 OWF进行比较。

まず重要フレーム番SFNがインクリメントされ、インクリメントされた重要フレーム番SFNが上書きフレーム番OWFと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用共同编码、独立编码识别信 1驱动开关 4,将输入影像信 3供给所指定的通路。

スイッチ4は、共通符化・独立符化識別信1によって駆動され、入力映像信3を指定されたパスへ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信解调单元 14将以 OFDM方式调制的接收信解调,取出基带信

OFDM信復調部14は、OFDM方式で変調されている受信信を復調し、ベースバンド信を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行控制信解码单元 18对下行控制信道进行解码,取出下行控制信

下り制御信部18は、下り制御チャネルを復し、下り制御信を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅立叶变换单元 (FFT)19对接收信进行快速傅立叶变换,将时域的信变换为频域的信

高速フーリエ変換部(FFT)19は、受信信を高速フーリエ変換し、時間領域の信を周波数領域の信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信进行调制,准备下行发送信

OFDM信生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信をOFDM方式で変調し、下り送信信を用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从导出自所述第一经旋转的信的信减去所述第一估计以产生第一经校正信

第1の修正された信を生成するために、第1の回転された信から引き出された信から第1の推定を差し引くことと; - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 (未示出 )中的每一个将 DUT I/O信中的一个与所预期的 DUT I/O信进行比较并生成 ECRD信中的一个。

コンパレータ(図示せず)の各々は、DUTのI/O信の1つを予想されるDUTのI/O信と比較して、ECRD信の1つを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从包括多个参考信的参考信集合中分配 (或选择 )所述参考信

前記参照信は、複数の参照信を含む参照信セットから割り当てられる(選択される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信例如可以呈现比广播信以及请求和网络信更低的频率。

たとえば、制御信は、ブロードキャスト信、並びに要求及びネットワーク信よりも低い周波数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器包括例如用于对传输对象信执行信处理以生成毫米波信的传输侧的信生成器 (即,用于将传输对象的电信转化为毫米波信的信转换器 )、以及用于将由传输侧的信生成器生成的毫米波信与传输路径或用于传输毫米波信的毫米波信传输路径耦合的传输侧的信耦合器。

送信部は、たとえば、伝送対象の信を信処理してミリ波の信を生成する送信側の信生成部(伝送対象の電気信をミリ波の信に変換する信変換部)と、ミリ波の信を伝送する伝送路(ミリ波信伝送路)に送信側の信生成部で生成されたミリ波の信を結合させる送信側の信結合部を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输侧的信生成器对由调制电路调制的信执行频率转换以生成毫米波信

送信側の信生成部は変調回路によって変調された後の信を周波数変換してミリ波の信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,信生成单元 107包括传输侧的信生成单元和接收侧的信生成单元。

このため、信生成部107には送信側の信生成部と受信側の信生成部を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,信生成单元 107包括传输侧信生成单元 110和接收侧信生成单元120。

具体的には、信生成部107は、送信側信生成部110および受信側信生成部120を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信通过低通滤波器,以恢复对应于传输对象信 SIN_2的传输对象信 SOUT_2。

復調された信を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信SIN_2と対応する伝送対象信SOUT_2 が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信通过低通滤波器 8412以恢复对应于传输对象信 SIN_2的传输对象信 SOUT_2。

復調された信を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信SIN_2と対応する伝送対象信SOUT_2 が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转器 8636(即,信组合器 8656)的输出信 Q’是关于 Q轴分量的最终解调信

位相回転部8636(信合成部8656)の出力信Q’がQ軸成分についての最終的な復調信となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态下,是用户信 605-1被连接而用户信 605-2和用户信 605-3未被连接的状态。

この状態では、ユーザ信605−1が接続され、ユーザ信605−2およびユーザ信605−3は接続されていない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 2的时序图中,说明信处理装置 20的用户信的动作,对控制信进行简化图示。

なお、図2のシーケンス図では、信処理装置20のユーザ信の動作を説明するものであり、制御信は簡略化して図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 3中,将从信处理装置 20赋予 IP电话终端 43的用户信图示为发送用户信 SS3。

また、図3では、信処理装置20からIP電話端末43に与えるユーザ信を、送信ユーザ信SS3として図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收基准序 (Rseq)是针对每个接收用户信最初接收到的 RTP分组的序

受信基準シーケンス番(Rseq)は、受信ユーザ信毎に最初に受信したRTPパケットのシーケンス番である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出的复位信通过复位信线 56A发送给 CPU 30,通过复位信线 56B发送给 ASIC 34。

出力されたリセット信は、リセット信線56Aを介してCPU30に伝送されると共に、リセット信線56Bを介してASIC34に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从计时器 IC 39输出第二信的时刻与通过复位信监视线 72检测到复位信的时刻之间的时间段。

タイマIC39から第2の信を出力してからリセット信監視線72によりリセット信を検知するまでの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 90对信输出单元 88设置当在第六时间段内出现异常时输出的信 (截止 FET 32的控制信 )。

第6の期間で異常が発生した場合に出力する信(ここでは、FET32をオフする制御信)を信出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信输出单元 88接收到该通知时,信输出单元 88生成由控制器 90设置的信,并输出该信

出力部88は、該通知を受けると、制御部90により設定された信を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在超时之前信接收单元 82从 CPU 30接收了第一信,也输出第二信

また、ここでタイムアウトする前に、信受付部82でCPU30から第1の信を受け付けた場合にも、第2の信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 73和 76分别将被放大器 72和 75放大的信转换成数字信,并将经转换的信输入到 CPU 50。

A/D変換器73、76は、アンプ72、75で増幅した信をデジタル信に変換し、変換した信をCPU50に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的显示信例如可以是诸如位流信的数字信

ここで、本発明の実施形態に係る表示信としては、例えば、ビットストリーム信などのデジタル信が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 104接收显示信,并从显示信中分离图像信和区域信息。

受信部104は、表示信を受信し、表示信から画像信と領域情報とを分離させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信,并且存储在控制信缓存器 22中。

このように、制御信は、符フレームのデータと同期してLDPC復部11から出力され、制御信用バッファ22に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将该控制信临时存储在控制信缓存器 22之后,将该控制信与码帧的数据同步地供应到 BCH解码单元 13。

また、制御信用バッファ22に一時的に記憶された後、符フレームのデータと同期してBCH復部13に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的前部级上图示的信是作为到图 9的相关性值计算部分 71A的输入信而输入的 P1码元的信

図10の最上段に示す信s1は、入力信として図9の相関値演算部71Aに入力されたP1シンボルの信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入其前部位于信 C的开始位置处的信 s1时,从延迟部分 92输出在第二级上图示的信 s2。

Cの開始位置を先頭とする信s1が入力された場合、2段目に示す信s2が遅延部92から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130使与地址信的行对应的读取行选择信 RLSEL和快门行选择信 SLSEL为 H。

行選択回路130、はアドレス信に対応する行のリード行選択信RLSELおよびシャッター行選択信SLSELをHにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 240对成像器件 210的输出信进行给定信处理。

また、信処理回路240は、撮像デバイス210の出力信に対して所定の信処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS