「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 465 466 次へ>

我的电影票的座是排

私の映画入場券の座席番は13列12番です. - 白水社 中国語辞典

增益,所述增益是多路信道信中的每个与参考信的比值; 残余信,所述残余信是实际的信道信和通过将相位差和增益应用到参考信而预测的信道信之间的误差。

マルチチャネル信を構成する複数のチャネル信から、符化のための基準信、基準信に対する各チャネル信の位相差、基準信に対する各チャネル信の大きさの比率である利得値、及び位相差と利得値とを基準信に適用して、予測されたチャネル信と実際チャネル信との誤差に該当する残差信を符化して復化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部 14对编码部 13所提供的信、导频信、未图示的控制信 (数据信解调所需的信息、同步信、报告信 )进行复用,从天线 11发送复用后的信

送信部14は、符化部13より供給された信、パイロット信、不図示の制御信(データ信の復調に必要な情報、同期信、報知信等)を多重し、多重した信をアンテナ11から送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行化器 150对包括在信 A、信 B、信 C和信 D中的数据 A1、A2、B1、B2、C1、C2、D1和 D2进行串行地合成,并且生成与串行信时钟 (Clock)同步的合成信,该串行信时钟的频率是并行信频率的四倍。

シリアライザ150は、信A、信B、信C、信Dに含まれるデータA1、A2、B1、B2、C1、C2、D1、D2を直列に合成し、パラレル信の4倍の周波数を持つシリアル信用クロック(Clock)に同期した合成信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个发送符可以是数据符、导频符或零值信

各送信シンボルは、データシンボル、パイロットシンボル、または信値ゼロであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合单元 8308执行d(t)+e(t)的组合以生成传输信 f(t)。

合成部8308はd(t)+e(t)なる信合成を行なうことで送信信f(t)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经过 PCM编码的音频信输入至信处理单元 33。

このPCM符化後のオーディオ信は、信処理部33に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出单元 88生成由控制器 90设置的信并输出该信

出力部88は、制御部90により設定された信を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,利用通过无线电信发送路径接收的信作为注入信,创建与用于调制的载波信同步的用于解调的载波信,并且利用用于解调的载波信频率转换通过无线电信发送路径接收的调制信,以获取对应于发送目标信的输出信

好ましくは、無線信伝送路を介して受信した信を注入信として変調用の搬送信と同期した復調用の搬送信を生成し、無線信伝送路を介して受信した変調信を復調用の搬送信で周波数変換することで伝送対象信と対応する出力信を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信缓存器 22存储从 LDPC解码单元 11的控制信

制御信用バッファ22は、LDPC復部11から供給された制御信を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在附图标记 710处,从收到信中减去估计的信

参照番710では、推定された信が、受信信から引き去られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 Lx为信样本 x的左通道值且 Rx为信样本 x的右通道信值。

但し、Lxは左チャネル値であり、Rxは信サンプルxの右チャネル信値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素电路410放大该电信并且输出放大后的信作为像素信

この画素回路410は、その変換された電気信を増幅して、画素信として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合信 300包括所关注信 301和两个相邻信道干扰信 302和 303。

合成信300は、対象の信301及び2つの隣接チャネル干渉源302及び303を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信 520包括所关注信 521和两个相邻信道干扰信 522和 523。

受信信520は、対象の信521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收信包括所关注信和可能的一个或多个相邻信道干扰信

受信信は、対象の信及び起こりうる1以上の隣接チャネル干渉源を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明由图像信处理设备生成视频编码信的流程图。

【図11】画像信処理装置によるビデオ符化信を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果没有充足的带宽去携带 4∶ 4∶ 4 RGB信,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB信缩减至 4∶ 2∶ 2 YUV信

4のRGB信を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB信を4: - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将二进制信转换成多值信以解码位流。

このため、ビットストリームの復においては、2値の信が多値の信に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4更详细示出信令,其中下列编对应于图 4所示的编

図4は信の詳細であり、以下の番は図4に示される番と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也可以决定 M位信的低位 (M-N)的信值,以使编码效率增高。

この際、符化効率が高くなるようにMビット信の下位(M−N)の信値を定めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)后的信能够输出全部信(フル信 )。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信はフル信が出力できる事になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成单元 207对转换的毫米波的信执行信处理以生成输出信 (即,基带信 ),并将生成的输出信提供给 LSI功能单元 204。

生成部207は、変換されたミリ波の信を信処理して出力信(ベースバンド信)を生成しLSI機能部204へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传送的通信单元利用用于调制的载波信频率转换传送对象信以产生调制信,并用信将所产生的调制信传送到无线信传送信道。

そして、送信用の通信部においては、伝送対象信を変調用の搬送信で周波数変換して変調信を生成し、生成した変調信を無線信伝送路へ送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,由于将第一信和第二信生成为具有相同波形的信 (节电转换通知信)并且输出,所以当ASIC 34接收到第一信或第二信中的任何一个时,FET 32都截止。

前述したように、第1の信と第2の信は同じ波形の信(省電力移行お知らせ信)として生成され出力されているため、どちらか一方の信をASIC34が受け付ければ、FET32がオフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部分 207使得转换的毫米波信经历信处理,从而生成输出信 (基带信 ),然后将输出信提供到 LSI功能部分 204。

生成部207は、変換されたミリ波の信を信処理して出力信(ベースバンド信)を生成しLSI機能部204へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的配置中,列信处理电路向垂直输出线 102输出用于 CDS处理的信,具体为像素 100的噪声信和其中在光学信上叠加噪声信的信

図1の構成においては、垂直出力線へCDS処理のための信を出力する。 つまり、画素のノイズ信及び光信にノイズ信が重畳された信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取部件 12将由天线 11接收到的 OFDM信(RF信 )频率变换成 IF信,并且将产生的 IF信提供给 A/D转换块 31。

取得部12は、アンテナ11により受信されたOFDM信(RF信)をIF信に周波数変換し、A/D変換部31に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子转换器将转向的光学信转换成与该光学信编码相同的信息的电信

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信を、該光信と同じ情報を符化している電気信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信产生部件基于两个亮度信 YH和 YL来产生亮度信 Y,并将所述信 Y提供到编码器单元 860。

輝度信生成部は、2種類の輝度信YH,YLに基づいて輝度信Yを生成しエンコーダ部860に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

384位信生成块 21将 S1和 S2信映射为预定的 0-1序列以生成 384位信

384ビット信生成部21は、S1信およびS2信を、所定の0,1系列にマッピングし、384ビットの信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,未调制参考信是诸如由参考时钟信产生器 209产生的时钟信的周期信

一実施形態において、非変調基準信は、基準クロック信発生器209によって生成されるような周期的な信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送线耦合部分 208从毫米波信发送线 9接收毫米波信,并且输出毫米波信到接收侧信生成部分 220。

伝送路結合部208は、ミリ波信伝送路9からミリ波の信を受信して受信側信生成部220に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码部 204根据由控制信息信解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信进行解码。

化部204は、制御情報信復調部212から通知された符化情報に基づき、復調後のデータ信を符化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机信处理部分 134对所输入的图像信执行信处理,例如,信处理包括颜色分离、轮廓修正等。

カメラ信処理部134は、入力された画像信に対して信処理、例えば色分離、輪郭補正等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 20b将解码后的图像信和声音信输出给后述的输入选择部 14。

処理部20bは、復化された画像信や音声信を後述する入力選択部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一处理器映射130第一信以生成第一二值信220,减小160第一二值信的长度以生成第一低维信230,并利用公钥150加密270第一低维信以生成第一加密信240。

第1のプロセッサは第1の信をマッピングして(130)第1の二値信220を生成し、第1の二値信の長さを低減して(160)第1の低次元信230を生成し、第1の低次元信を公開鍵150を用いて暗化して(270)第1の暗化信240を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,第二处理器映射 130第二信以生成第二二值信 225,降低 160第二二值信的维数以生成第二低维信235,并利用密钥150来加密275第二低维信以生成第二加密信 245。

同様に、第2のプロセッサは第2の信をマッピングして(130)第2の二値信225を生成し、第2の二値信の次元を低減して(160)第2の低次元信235を生成し、第2の低次元信を鍵150を用いて暗化して(275)第2の暗化信245を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出电路 114对像素信 S1和像素信 S2执行各种形式的信处理,或基于像素信 S1和像素信 S2执行产生输出到外部的像素信 (以下称作输出信 )的处理。

また、出力回路114は、画素信S1および画素信S2に対して種々の信処理を行ったり、画素信S1および画素信S2に基づいて、外部に出力する画素信(以下、出力信と称する)を生成する処理を行ったりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信产生器 205通过第一导频信产生器 2051产生与发送机侧第一导频信相同的信,以及通过第二导频信产生器 2052产生与发送机侧第二导频信相同的信

基準信生成部205では、第1パイロット信生成器2051により送信側で作成された第1パイロット信と同じ信を作成し、第2パイロット信生成器2052により送信側で作成された第2パイロット信と同じ信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收部分例如包括接收侧信耦合部分和接收侧信生成部分,该接收侧信耦合部分用于接收经由毫米波信线发送的毫米波信,该接收侧信生成部分用于通过使由接收侧信耦合部分接收的毫米波信 (输入信 )经历信处理来生成普通电信 (信转换部分,用于将毫米波信转换为发送对象电信 )。

受信部は、たとえば、ミリ波信伝送路を介して伝送されてきたミリ波の信を受信する受信側の信結合部と、受信側の信結合部により受信されたミリ波の信(入力信)を信処理して通常の電気信(伝送対象の信)を生成する受信側の信生成部(ミリ波の信を伝送対象の電気信に変換する信変換部)を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,接收器例如包括用于接收通过毫米波信传输路径传输到其的毫米波信的接收侧的信耦合器、以及用于对通过接收侧的信耦合器接收的输入信或毫米波信执行信处理以生成作为传输对象信的普通电信的接收侧的信生成器,即,用于将毫米波信转换为传输对象的电信的信转换器。

一方、受信部は、たとえば、ミリ波信伝送路を介して伝送されてきたミリ波の信を受信する受信側の信結合部と、受信側の信結合部により受信されたミリ波の信(入力信)を信処理して通常の電気信(伝送対象の信)を生成する受信側の信生成部(ミリ波の信を伝送対象の電気信に変換する信変換部)を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设发送部分例如包括发送侧信生成部分和发送侧信耦合部分,该发送侧信生成部分用于通过使作为发送对象的信经历信处理来生成毫米波信 (信转换部分,用于将作为发送对象的电信转换为毫米波信 ),该发送侧信耦合部分用于将由发送侧信生成部分生成的毫米波信耦合到用于发送毫米波信的发送线 (毫米波信发送线 )。

送信部は、たとえば、伝送対象の信を信処理してミリ波の信を生成する送信側の信生成部(伝送対象の電気信をミリ波の信に変換する信変換部)と、ミリ波の信を伝送する伝送路(ミリ波信伝送路)に送信側の信生成部で生成されたミリ波の信を結合させる送信側の信結合部を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙“0”对应的标识 ID0改变成标识ID1,把与为第二早定时的时隙“1”对应的标识 ID1改变成标识 ID2,并把与为第三早定时的时隙“2”对应的标识 ID2改变成标识 ID0。

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番0に対応付けられている識別番ID0を、識別番ID1にし、2番目に早いタイムスロット番1に対応付けられている識別番ID1を、識別番ID2にし、3番目に早いタイムスロット番2に対応付けられている識別番ID2を、識別番ID0にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙“0”对应的标识 ID1改变为标识ID2,把与为第二早定时的时隙“1”对应的标识 ID2改变为标识 ID0,并与为第三早定时的时隙“2”对应的标识 ID0改变为标识 ID1。

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番0に対応付けられている識別番ID1を、識別番ID2にし、2番目に早いタイムスロット番1に対応付けられている識別番ID2を、識別番ID0にし、3番目に早いタイムスロット番2に対応付けられている識別番ID0を、識別番ID1にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙“0”对应的标识 ID0改变为标识ID1,把与为第二早定时的时隙“1”对应的标识 ID1改变为标识 ID2,把与为第三早定时的时隙“2”对应的标识 ID2改变为标识 ID0。

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番0に対応付けられている識別番ID0を、識別番ID1にし、2番目に早いタイムスロット番1に対応付けられている識別番ID1を、識別番ID2にし、3番目に早いタイムスロット番2に対応付けられている識別番ID2を、識別番ID0にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙“0”对应的标识 ID1改变为标识ID2,把与为第二早定时的时隙“1”对应的标识 ID2改变为标识 ID0,把与为第三早定时的时隙“2”对应的标识 ID0改变为标识 ID1。

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番0に対応付けられている識別番ID1を、識別番ID2にし、2番目に早いタイムスロット番1に対応付けられている識別番ID2を、識別番ID0にし、3番目に早いタイムスロット番2に対応付けられている識別番ID0を、識別番ID1にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图示了表示在输入信和被延迟 Tc的延迟后的输入信之间的相关性值的信,以及表示在输入信和被延迟 Tb的延迟后的输入信之间的相关性值的另一信。 图 11进一步图示了表示通过两个信的乘法而获得的相关性值的信,即信间隔相关性值。

図11は、入力信とTcだけ遅延させた入力信との相関値を表す信、入力信とTbだけ遅延させた入力信との相関値を表す信、および、その2つの信を乗算することによって求められた相関値(信区間相関値)を表す信の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP群组选择信是使得选择器 46与和 CP检测信或差 CP检测信中任一者的输入相同步地输出使能信的信

このCPグループ選択信は、和のCP検出信又は差のCP検出信のいずれか一方の入力のタイミングに合わせて、セレクタ46からイネーブル信を出力させるための信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被提供来自 CP提取块 35的与 OFDM信相同步的使能信时,在步骤 S15中,校正值计算块 36获得 CP信的相位差,因为 OFDM信已经变成了 CP信

補正値算出部36は、ステップS15において、CP抽出部35からOFDM信と同期して、イネーブル信が供給された場合、そのOFDM信がCP信となるので、CP信の位相差を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS