「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 465 466 次へ>

图 8是示出了当要消减的频率信的数目变化时的统计 EXIT轨迹的图。

【図8】クリッピングする周波数信の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了用于接收从图 10中的终端设备发送的信的基站设备的框图。

【図12】図10の端末装置から送信される信を受信する基地局装置を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例示出了要进行消减的频率信的数目随着每个时间信道 (帧 )变化的示例。

本実施の形態では、時間チャネル(フレーム)毎にクリッピングする周波数信数が異なる場合の例について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在帧 3中子信道的数目是八,从在分配至该帧的每个用户消减三个频率信

また、フレーム3のサブチャネル数は8であり、このフレームに割り当てられた各ユーザは3つの周波数信をクリッピングすることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然基于利用 DFT来生成扩频信的 SC-FDMA方案,来讨论前述的实施例,但是本发明可以应用于通过乘以扩频码来生成扩频信的方案 (例如MC-CDMA),当在发送器侧将扩频之后的信在其端部进行部分删除时,同时在接收机侧通过将零插入到在发射机端进行删除的位置,来执行迭代均衡过程。

以上の実施形態では、DFTを用いて周波数拡散信を生成するSC−FDMA方式を対象としたが、これとは異なり、拡散符を乗算することにより周波数拡散信を生成する方式(例えば、MC−CDMA方式)においても、送信側で周波数拡散後の信の端の一部を削除し、送信側で削除された信の位置に受信側でゼロを挿入して繰り返し等化処理を行えばよく、本発明は対応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 205内的各种块根据由控制单元 215生成的控制信操作。

送受信機205内の様々なブロックは制御部215によって生成された制御信に従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 400包含生成表示用户设备 400内温度的 i:th估计 (其中 i是整数 )的信 的温度感测单元 401。

ユーザ機器400は、ユーザ機器400内の温度のi番目の推定値(iは整数)を表す信T^iを生成する温度センサ部401を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些资源包含但不限于接收缓冲器利用和信处理利用。

これらのリソースは受信バッファ使用率および信処理使用率を含むがこれらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法可包括编码 CQI信息以得到具有特定次序的经译码 CQI位序列。

この方法は、符化されたCQIビットの、特定の順序を持つシーケンスを生成するために、CQI情報を符化することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述装置 130包括经映射符解码器 190以处理经映射符 170和资源180。

デバイス130(すなわちデバイス)は、マッピングされたシンボル170およびリソース180を処理するための、マッピングシンボルデコーダ190を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集


现转向图 6和图 7,提供与无线信处理有关的系统。

これから図6および図7を参照すると、ワイヤレス信処理に関連するシステムを提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着分别从NT个天线 1124a到 1124t发射来自发射器 1122a到 1122t的 NT个经调制信

送信機1122aないし1122tからのNT個の変調信は、それぞれ、NT本のアンテナ1124aないし1124tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信由于其固有的单载波结构而具有较低的峰值对平均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信は、その固有のシングル・キャリア構造により、より低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,检测组件 206可注意到接收到具有序 1、2、5、6、8和 9的 PDU且 PDU 3-4和 PDU 7当前遗漏。

例えば、検出構成要素206は、シーケンス番1、2、5、6、8、9を持つPDUが受信されており、現在、PDU 3−4、7が見失われていると注目しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202仍进一步包含调制器712和发射器714,发射器714将信发射到(例如)基站、另一接入终端等。

アクセス端末202はさらに、変調器712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将数据流的调制符提供到 TX MIMO处理器 920, TX MIMO处理器 920可进一步处理调制符 (例如,对于 OFDM)。

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ920に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的NT个经调制的信

さらに、送信機922a乃至922tからのNT個の変調信は、NT個のアンテナ924a乃至924tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成解密密钥。

解読鍵生成器は、一方向関数を用いて暗解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多方面,利用与在加密数据时实现的相同的单向函数来生成解密密钥。

多くの態様において、暗解読鍵は、データを暗化する際に導入される同じ一方向関数を利用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的系统 10中,通过仅用于有意义的信而节省服务器 14资源。

本システム10では、有意な信でのみ使用されることによって、サーバ14リソースが節約される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器处理该通知,并当检测到环路解绑定时 (FXODCVoltageRemoved值是假或 0),发起 PSTN电话码的自动转移。

管理サーバは、通知を処理し、ループのバンドル解除を検出すると(FXODCVoltageRemoved値がFalse又は0である)、PSTN電話番の自動移行を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信承载介质可包括,例如,包含在 CPU 811内的由例如快速存取存储装置表示的 RAM。

この信伝送媒体は、たとえば、高速アクセス記憶装置によって表される、CPU811内に収容されたRAMを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被编码,编码数据 125就被提供到发射机,以提供到客户端 145,如图 1所示。

図1において示されるように、ひとたび符化されると、符化されたデータ125は送信機クライアント145へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,编码数据 125可以被多个客户端侧设备 (未示出 )接收和解码。

別の実施形態においては、符化されたデータ125はクライアント側の複数の装置(示されず)によって受信され、復されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着信带宽增大, PA的记忆效应也变得显著并且限制了无记忆数字 PD的性能。

の帯域幅が増すにつれて、PAのメモリ効果は顕著になり、メモリレスデジタルPDの性能が制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统信息消息 402具有系统信息签名字段 410,其为所分配的编

システム情報メッセージ402は、割り当て番であってもよいシステム情報署名フィールド410を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1202能够执行典型操作,比如对所接收的信进行滤波、放大、下变频等。

受信機1202は、受信信をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用以说明在 4值 FSK中,由于收发频率偏差而在接收信中产生的DC偏移的波形图。

【図3】4値FSKにおいて、送受信周波数ずれによって受信信に発生するDCオフセットを説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个超帧也包含 SFH,其载送系统信息并通常始于第一帧的第二 OFDM符

各スーパーフレームは、スーパーフレームヘッダー(SFH)も含み、システム情報を運び、通常、第一フレームの第二OFDM符に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 21中, BS首先将 PA前导分配在超帧中的多个帧中的一个的第一OFDM符中。

ステップ21中、まず、基地局は、一PAプリアンブルを、スーパーフレーム中の一フレームの第一OFDM符に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间t3,MS接收到位于下一个超帧 SU1中的 F0的第一 OFDM符中的第三 SA前导。

時間t3で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記第一OFDM符に位置する第三SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F2的第一 OFDM符中的第一 PA前导。

図4で示されるように、時間t0で、前記移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF2の第一OFDM符に位置する第一PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,MS接收到位于下一个超帧 SU1中的 F0的第一 OFDM符中的第二 SA前导。

時間t2で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記第一OFDM符に位置する第二SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F3的第一 OFDM符中的第一 PA前导。

図5で示されるように、時間t0で、移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF3の第一OFDM符に位置する第一PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于下一个超帧 SU1中的 F0的第一OFDM符中的第一 SA前导。

時間t1で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記第一OFDM符に位置する第一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在本发明中使用的 PCR斜坡相对于在该先前申请中描述的斜坡信没有变化。

特に、本願発明で使用されるPCRランプは、先の出願に記載されているランプ信と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息应当由传送或传递去往或来自 IP流的信的所有通信设备来处理。

このメッセージは、IPストリームから来るか、あるいは送信される信を運搬するか又は配信する全ての通信デバイスによって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 102生成经加密消息,该消息包括用网络的公钥加密的新密钥。

MS102は、ネットワークの公開鍵で暗化された、その新たな鍵を含む暗化されたメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 312可通过利用其私钥来解码消息中的新密钥和 /或认证符。

H−AAA312は、H−AAA312の秘密鍵を利用することによって、このメッセージの中の新たな鍵および/または認証符を復することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MN-AAAAUTH REQ 410还可包括移动站 400的国际移动订户身份 (IMSI)或移动标识码 (MIN)。

また、MM−AAA AUTH REQ410は、移動局400のIMSI(国際移動体加入者ID)またはMIN(移動体識別番)を含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIP密钥状态可指示每个移动站是否具有当前或有效密码密钥。

MIP鍵状態は、各移動局が現行の暗鍵、または有効な暗鍵を有するかどうかを示すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在接收时,天线接收包括噪声和干扰的来自所有方向的信

同様に、受信では、アンテナが、雑音および干渉を含む、すべての方向から来る信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这一技术,每个用户的信仅在该特定用户的方向上由基站发射和接收。

この技術では、各ユーザの信が、基地局によってその特定のユーザの方向のみで送信および受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示出了具有被较小加权的发射信 240的干扰用户 210,以减少该用户 210所遭遇的干扰。

干渉ユーザ210が、そのユーザ210によって受ける干渉を低減するために弱く重み付けされた[less weighted]伝送信240と共に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择部件 310通过适当数据信线 315向预编码部件 321发送适当数据。

ユーザ選択構成要素310は、適切なデータ信線315を通じて、プリコーディング構成要素321に適切なデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

预编码部件 321为要在多个天线 320、322或者 325上发射的信强度提供适当加权。

プリコーディング構成要素321は、複数のアンテナ320、322、または325上で送信すべき信強度に関する適切な重み付けを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使用天线波束指示符来优化信强度加权的应用。

アンテナ・ビーム・インジケータを使用して信強度重み付けの適用を最適化することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二种 ATSC提案允许更鲁棒的编码技术,例如网格编码,而同时保持 8-VSB调制技术。

第2のATSCの提案は、8−VSB変調技術を使用したまま、よりロバストな符化技術、例えば、トレリス符化を使用できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

交错播送通过克服衰落提高了地面传输信的接收的鲁棒性。

スタガーキャスティングは、フェージングを克服することによって、地上送信される信を受信する際のロバスト性を向上させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 15所述的方法,响应于输入,禁用对所述第二信可操作的时间延迟操作。

17. 前記入力に応答して前記第2の信上で動作する時間遅延処理を無効にする、請求項15に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS