意味 | 例文 |
「号」を含む例文一覧
該当件数 : 23251件
此图所示固体摄像装置 1A具备受光部10A、信号读出部 20、 A/D转换部 30及控制部 40A。
この図に示される固体撮像装置1Aは、受光部10A,信号読出部20,AD変換部30および制御部40Aを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A为了将M个的行选择控制信号Vsel(1)~Vsel(M)依照顺序作为有效值予以输出而包含移位寄存器。
制御部40Aは、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を順次に有意値として出力するためにシフトレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A为了将N个的列选择控制信号Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序作为有效值予以输出而包含移位寄存器。
制御部40Aは、N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)を順次に有意値として出力するためにシフトレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第m行选择用配线LV, m的第 m行选择控制信号 Vsel(m)。
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
放电用开关 SW21从控制部 40A被赋予经由重设用配线 LR的重设控制信号Reset。
放電用スイッチSW21は、制御部40Aからリセット用配線LRを経たリセット制御信号Resetが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
重设控制信号 Reset指示 N个积分电路 S1~ SN的各个的放电用开关 SW21的开闭动作。
リセット制御信号Resetは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれの放電用スイッチSW21の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益设定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设定用配线 LG的增益设定信号 Gain。
ゲイン設定用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設定用配線LGを経たゲイン設定信号Gainが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益设定信号 Gain指示 N个积分电路 S1~ SN的各个的增益设定用开关 SW22的开闭动作。
ゲイン設定信号Gainは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれのゲイン設定用スイッチSW22の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入用开关 SW31从控制部 40A被赋予通过保持用配线 LH的保持控制信号 Hold。
入力用スイッチSW31は、制御部40Aから保持用配線LHを通った保持制御信号Holdが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持控制信号 Hold指示 N个保持电路 H1~ HN的各个的输入用开关 SW31的开闭动作。
保持制御信号Holdは、N個の保持回路H1〜HNそれぞれの入力用スイッチSW31の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出用开关 SW32从控制部40A被赋予通过第 n列选择用配线 LH, n的第 n列选择控制信号 Hsel(n)。
出力用スイッチSW32は、制御部40Aから第n列選択用配線LH,nを通った第n列選択制御信号Hsel(n)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 n列选择控制信号 Hsel(n)指示保持电路 Hn的输出用开关 SW32的开闭动作。
第n列選択制御信号Hsel(n)は、保持回路Hnの出力用スイッチSW32の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此图所示固体摄像装置 1B具备受光部10B、信号读出部 20、 A/D转换部 30及控制部 40B。
この図に示される固体撮像装置1Bは、受光部10B,信号読出部20,AD変換部30および制御部40Bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此状态下,从第 1行至第M行为止的范围的各像素部 Pm, n经由读出用配线 LO, n与信号读出部 20连接。
この状態では、第1行から第M行までの範囲の各画素部Pm,nは読出用配線LO,nを介して信号読出部20と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第 m行选择用配线LV,m的第m行选择控制信号Vsel(m)。
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
放电用开关 SW21从控制部 40A(参考图 1)被赋予经由重设用配线 LR的重设控制信号 Reset。
放電用スイッチSW21は、制御部40Aからリセット用配線LRを経たリセット制御信号Resetが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益设定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设定用配线 LG的增益设定信号Gain。
ゲイン設定用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設定用配線LGを経たゲイン設定信号Gainが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益设定信号Gain指示N个积分电路 S1~ SN的各个的增益设定用开关SW22的开闭动作。
ゲイン設定信号Gainは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれのゲイン設定用スイッチSW22の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,尽管被说明为在经编码的帧 18中,但是帧 Ft实际上不是经编码的帧。
言い換えれば、符号化フレーム18の中に示しているが、フレームFtは実際には符号化フレームではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信系统 100中,向输入符号产生器 110提供输入文件 101或输入流 105。
通信システム100において、入力ファイル101、又は入力ストリーム105は、入力記号生成器110へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个实例,已排序的符号集合的连续的 ESI可以是 5、10、15、20、 ……、5*j、5*(j+1),以此类推。
別の例として、順序付けされた記号の組の連続するESIは、5、10、15、20、・・・、5*j、5*(j+1)、等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用多种不同的方法 (包括线性同余映射 ),或者使用一种确保连续的符号被映射到将在物理层块的发送中以时间分集的方式发送的物理层分组的映射,来将已排序符号映射到物理层分组,例如,每个连续的符号被映射到在物理层块的发送中在不同的时间象限中所发送的物理层分组,或者连续的符号被映射到很大程度上使用分集的频率集合来发送的物理层分组。
順序付けられた記号は、線形一致マッピングを含む様々な異なる方法を使用する、あるいは、連続する記号が、物理層ブロックの送信内で時間変化に富んだ方法で送信される物理層パケットへ配置されることを保証するマッピングを使用する物理層パケットへ配置されてもよく、例えば各連続する記号は、物理層ブロックの送信の異なる時象限で送られた物理層パケットに配置され、あるいは、連続する記号は主として異なる周波数の組(divergent sets of frequencies)で物理層パケットへ配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,与在携带该源块的任意符号的最后一个物理层块中所携带的源块相关联的所有符号可以具有段标识符 0,而与每个在先物理层块中的源块相关联的所有符号的段标识符可以比携带该源块的任意符号的后续物理层块中的段标识符大1。
例えば、ソースブロックに関連した全ての記号は、セグメント識別子0を有し得るソースブロックの任意の記号を伝送する最後の物理層ブロックに伝送され、個々の前の物理層ブロック内の全ての記号のセグメント識別子は、そのソースブロックの任意の記号を伝送する後の物理層ブロック内のセグメント識別子よちも1大きいセグメント識別子を有することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况中,可以通过用号码明确地标记每个子块来表示子块标识符。
ある場合には、サブブロック識別子は番号で明示的に各サブブロックにラベルを付すことにより示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该段标识符,接收机可以从可能的源块中确定该符号与哪个源块相关联。
セグメント識別子から、受信器は記号が可能なソースブロックの中に対応付けられるソースブロックを決定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个变形的实例,与每个符号相关联的头部数据还可以包括流标识符。
別の変形例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6中所示,符号数据中的各种数据优先级被一起聚合到块 605-608中。
図6に示すように、記号データ600内で優先する様々なデータはブロック605−608内で一まとめにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用上述方法,即使当高优先级源子块中有60个源符号丢失了并且低优先级源子块中有 30个源符号丢失了,也可以允许恢复整个源块,然而,如果两个源子块是由两个 FEC修复子块独立地保护的,那么高优先级子块的恢复是不可能的 (丢失了源子块的 60个源符号,仅有 50个修复符号来保护子块 )。
上位方法を使用することは、高い優先順位のソースサブブロックから60のソース記号が損失し、低い優先順位のソースサブブロックから30のソース記号が損失した場合であっても全てのソースブロックの回復を可能とするが、2つのソースサブブロックが2つのFECリペアサブブロックにより独立に保護されている場合、高い優先順位のサブブロックの回復は可能ではない(サブブロックの60のソース記号が損失し、サブブロックを保護する50のリペア記号しかない)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑其中源机顶盒 (STB1)向接收机顶盒 (STB8)传送媒体内容信号的情景。
たとえば、ソースセットトップボックス(STB1)がメディアコンテンツ信号を受信するセットトップボックス(STB8)に送信するシナリオを考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前市场上可用的信号分离器的输出之间的隔离可以在例如从 10到 35dB范围中变化。
市場で現在入手可能な信号分配器の出力間の分離は、たとえば10〜35dBまでの範囲で変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述控制步骤包括: 控制所述第一信号的反射的镜像的幅度。
10. 前記制御するステップは、前記第一の信号の反射された画像の振幅を制御するステップを含む、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.根据权利要求 17的设备 (30),其中所述用于反射信号的部件 (35)包括定向耦合器和可变增益放大器 (24)。
19. 前記信号を反射する手段は、方向性結合器と可変利得増幅器とを有する、請求項17記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了示例和说明的目的,图 2示出了从反射电平控制块 40提供的该控制信号。
例示及び説明のため、図2は、反射レベルの制御ブロック40から供給される制御信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,频率选择性双工器 14能够检测该网络信号,以用于传递到放大器 16。
このように、周波数選択性を有するダイプレクサ14は、増幅器16への通過のためにネットワーク信号を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前在这里指示的,信号乘法器 18和振荡器 20是反射器设备 30的可选元件。
本実施の形態で先に示されたように、信号乗算器18及び発振器20は、反射装置30の任意のエレメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 520中,反射器设备 30经由第二端子 B输出所接收的广播信号。
ステップ520で、反射装置20は、第二の端子Bを介して受信されたブロードキャスト信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 530中,反射器设备 30经由第二端子 B而从外部装置 60或 70之一接收CN 10201761391 AA 说 明 书 5/5页网络信号。
ステップ530で、反射装置30は、外部装置60又は70の一方から第二の端子Bを介してネットワーク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前在这里指示的,信号乘法器 18和振荡器 20是反射器设备 30的可选元件。
本明細書で上述された容易、信号乗算器18及び発振器20は、反射装置30の任意のエレメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 550中,反射器设备 30经由第二端子 B向另一外部装置 60或 70输出反射的网络信号。
ステップ550で、反射装置30は、反射されたネットワーク信号を第二の端子Bを介して他の外部装置60又は70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在这里所描述的,本发明提供了一种用于改善视频家庭网络内的信号质量的反射器设备。
本明細書で記載されたように、本発明は、ビデオホームネットワークにおける信号品質を改善する反射装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,如单独的PID编号所示,解复用器4对子流进行解复用。
すなわち、個々のPID番号によって示されるように、サブストリームはデマルチプレクサ4によって逆多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出图 1所示的图像预测编码装置的图像预测编码方法的步骤的流程图。
【図9】図1に示す画像予測符号化装置の画像予測符号化方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出图 13所示的图像预测解码装置的图像预测解码方法的步骤的流程图。
【図14】図13に示す画像予測復号装置の画像予測復号方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明实施方式 1的视频编码 /解码装置的结构的方框图。
【図1】本発明の実施の形態1に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 2的视频编码 /解码装置的补偿装置的详细结构的图。
【図2】本発明の実施の形態2に係るビデオ符号化・復号化装置の補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
【図3】本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
【図4】本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。
【図5】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。
【図6】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明实施方式 5的视频编码 /解码装置的结构的方框图。
【図7】本発明の実施の形態5に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |