「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 465 466 次へ>

另外,上行光转换器 30-1是从传输通路光纤 61接收上行方向的信的光转换器。

また、上り光トランスポンダ30−1は、伝送路ファイバ61から上り方向の信を受信する光トランスポンダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光节点 B20B的上行光转换器 30-1不需要具有向光传输通路发送信的功能。

光ノードB20Bの上り光トランスポンダ30−1は、光伝送路に信を送信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,光节点 B20B的 DROP-EAST45-3已经做出对于波长λ1的光信进行分接和使之通过双方的设定。

ここで、光ノードB20BのDROP−EAST45−3は波長λ1の光信に対してドロップとスルーを両方行なう設定がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,由光节点 B20B的 DROP-EAST45-3使之通过后的光信经由传输通路光纤 60到达光节点 C20C。

一方、光ノードB20BのDROP−EAST45−3でスルーされた光信は、伝送路ファイバ60を経由して光ノードC20Cに到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 30-2将从 IF85X接收到的数据包数据变换为波长λ1的光信,输出至 Drop-East45-3。

トランスポンダ30−2はIF85Xから受信したパケットデータを波長λ1の光信に変換し、Drop−East45−3に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光节点 20B的光转换器 30-2将来自 IF85X的数据包变换为波长λ1的光信,发送至Add-East45-4。

光ノード20Bの光トランスポンダ30−2は、IF85Xからのパケットを波長λ1の光信に変換してAdd−East45−4に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,由 Drop-East45-3使之通过后的波长λ1的光信经由传输通路光纤60到达光节点 C20C。

一方、Drop−EAST45−3によりスルーされた波長λ1の光信は、伝送路ファイバ60を経由して光ノードC20Cに到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光节点 B20B的转换器 30-2将来自数据包 IF85X的数据包数据变换为波长λ1的光信

光ノードB20Bのトランスポンダ30−2は、パケットIF85Xからのパケットデータを波長λ1の光信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在光节点 20C中,将从传输通路光纤 60接收到的光信经由Drop-East45-3传送给光转换器 30-2。

光ノード20Cでは、伝送路ファイバ60から受信した光信をDrop−East45−3を経由して光トランスポンダ30−2へと送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在光节点 20D中,将从传输通路光纤 60接收到的光信经由光交换部 40传送至光转换器 30-3。

光ノード20Dでは、伝送路ファイバ60から受信した光信を光スイッチ部40を経由して光トランスポンダ30−3へと送る。 - 中国語 特許翻訳例文集


在光节点20D中,将从传输通路光纤 60接收到的光信经由光交换部 40传送至光转换器 30-3。

光ノード20Dでは、伝送路ファイバ60から受信した光信を光スイッチ部40を経由して光トランスポンダ30−3へと送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述了有助于在无线通信环境内的不同载波之间进行信分离的系统和方法。

無線通信環境において、異なるキャリアにわたる信分離を容易にするシステムおよび方法が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关方面,给出了一种有助于在无线通信环境中对信进行分离的方法。

関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信を分離することを容易にする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了示例性移动设备,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信分离。

【図7】図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔あけを利用する信分離を容易にするモバイル・デバイスの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传统OFDM系统中使用的有关载波间隔的原理可应用到与不同载波频率相关联的信

キャリア間隔に関し、従来のOFDMシステムで使用される原理は、異なるキャリア周波数に関連付けられた信に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同基站可使用不同载波频率,以减少它们各自的发送信之间的干扰。

送信されたそれぞれの信間の干渉を低減するために、異なる基地局は、異なるキャリア周波数を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为假定了所有 3个载波发送相同类型的 OFDMA信,所以条件 1自然地得以满足。

なぜなら、一般的な規格によって指定されているように、3つすべてのキャリアが、同じタイプのOFDMA信を送信すると仮定されるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了移动设备 700,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信分离。

図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔を用いて信分離を容易にするモバイル・デバイス700の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外或作为另一种选择,导频符可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符分割多重化(CDM)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据流的调制符可以提供给 TX MIMO处理器 920,其可以进一步处理调制符(例如,OFDM的 )。

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ920に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,来自发射机 922a到 922t的 NT个调制信分别从 NT个天线 924a~ 924t进行发送。

さらに、送信機922a乃至922tからのNT個の変調信は、NT個のアンテナ924a乃至924tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000包括有助于在无线通信网络中进行信分离的电子部件的逻辑组合 1002。

システム1000は、無線通信ネットワークにおいて、信分離を容易にする電子構成要素の論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括有助于在无线通信网络中进行信分离的电子部件的逻辑组合 1102。

システム1100は、無線通信ネットワークにおける信分離を容易にするための電子構成要素の論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端 (WT)30包括无线终端收发器 44、无线终端帧处理单元 46和导频信利用单元 48。

無線端末(WT)30は、無線端末送受信機44と、無線端末フレームハンドラ46と、パイロット信利用ユニット48とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的 Costas阵列模式可用作例如特定基站天线的公共导频信 /序列。

図3のCostasアレイパターンは、例えば、特定の基地局アンテナの共通パイロット信/シーケンスなどとして使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了便于说明,图 3的 Costas阵列基本模式将用于基站节点 28的天线 37的公共导频信

例示のために、図3のCostasアレイベースパターンを、基地局ノード28のアンテナ37の共通パイロット信に使用するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于图 1的四天线基站,可存在一个、两个、三个或四个专用导频信

したがって、図1の4アンテナの基地局では、1つ、2つ、3つ、または4つの専用パイロット信が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应当理解,与图 3的 Costas阵列模式不同的 Costas阵列模式可用于公共导频信

また、共通パイロット信には図3のCostasアレイパターンとは異なるCostasアレイパターンも使用され得ることも理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面提到,多达四个专用导频信可用于图 1的基站节点 28。

前述したように、図1の基地局ノード28には4つもの専用パイロット信を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将无线终端收发器 44所接收的OFDM波形 (I、Q输入或数字 IF信 )应用到可选预处理部分 162。

無線端末送受信機44によって受信されるOFDM波形(I、Q出力またはディジタルIF信)は、任意選択の前処理区間162に印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前面所述,经解调数据流中的非用户数据信由控制器 172来检测和使用。

前述のように、復調データストリーム内の非ユーザデータ信はコントローラ172によって検出され、使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体将经解调的导频信应用到接收器同步单元 180和发射器识别器 182。

復調されたパイロット信は特に、受信側同期ユニット180と送信側識別器182の両方に印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端帧处理单元 46还设置成处理该块,条件或要求是,导频信第一类型的任何导频信由该块的频率 -时间资源第一集合的至少一部分频率 -时间资源来携带,而导频信第二类型的任何导频信由该块的频率 -时间资源第二集合的至少一部分频率 -时间资源来携带 (第二集合与第一集合相互排斥 )。

無線端末フレームハンドラ46はさらに、パイロット信第1型の任意のパイロット信はブロックの周波数・時間リソースの第1の集合の少なくともいくつかの周波数・時間リソースによって搬送され、パイロット信第2型の任意のパイロット信は、(第1の集合に対して相互排他的な)ブロックの周波数・時間リソースの第2の集合の少なくともいくつかの周波数・時間リソースによって搬送されるという理解または要件でブロックを処理するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制装置 22可以将数据片段的顺序存储在每个数据片段的传输报头中,并对其进行传输。

例えば、制御部22は、各データの送信ヘッダにそのデータの順序番を格納して送信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

NCP 32通过数据网络 38向网络服务器 36发送在所述呼叫中包括的呼叫方码 (CID)。

NCP32はコールに含まれるコール発信者番(CID)を、データネットワーク38を介してネットワークサーバ36に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第一次接收到码时 (不在呼叫方目录表中 ),进行 CNAM查询。

(コール発信者ディレクトリテーブルには登録されていない)番が初めて受信されるとCNAMクエリーが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定是否应该进行 CNAM查询之前,只需要检查在接收手持机上存储的电话码。

CNAMクエリーが実行されるべきか否かを決定する前に、受信ハンドセットに保存された電話番だけはチェックされる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 3对脉冲信 StartP在脉冲行进电路 1内环绕的次数计数,作为二进制的数字数据输出。

カウンタ3は、パルス信StartPがパルス走行回路1内を周回した回数をカウントし、二進数のデジタルデータとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过第 3晶体管 25、设置于共同信线 27商的未图示的负荷电流源构成源跟随器电路。

なお、第3のトランジスタ25と、共通信線27に設けられた図示しない負荷電流源とでソースフォロア回路が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当时刻t4控制脉冲ΦSE为“L”电平时,结束该像素的选择,切断向共同信线 27的像素输出。

その後、時刻t4で制御パルスφSEが「L」レベルとなると、当該画素の選択が終了し、共通信線27への画素出力が遮断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,监视部 13开始对提供给 A/D转换部 11的ΦCO信的“H”电平期间的测定。

同時に、監視部13は、A/D変換部11に供給されるφCO信の「H」レベル期間の測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在能够允许信精度恶化的范围内,也可以与上述内容相反地,校正计数期间短的计数值。

なお、信精度の劣化が許容できる範囲内では、上記とは逆に、カウント期間が短い方のカウント値を補正しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14(a)表示相对于光量的复位电平 Vr和信电平Vs,图 14(b)表示其差的结果 Vs-Vr。

図14(a)は光量に対するリセットレベルVrと信レベルVsを示し、図14(b)はその差分結果Vs−Vrを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示本实施方式的摄像装置的结构,对与图 1的共同要素赋予相同符

図7は、本実施形態による撮像装置の構成を示しており、図1と共通する要素には共通の符が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的波形 800、810(实线 )是不会产生黑色沉淀现象的光射到像素单元时的信波形。

図中の波形800,810(実線)は、画素セルに黒沈み現象の発生しない光が入射した場合の信波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图中的波形 820、830(虚线 )是会产生黑色沉淀现象的强光射到像素单元时的信波形。

また、図中の波形820,830(破線)は、黒沈み現象の発生するような強い光が画素セルに入射した場合の信波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,这包括将用于每个宏块的QP发信表示为表中多个值之一。

別の実施形態において、これは、テーブル内の複数の値の1つとして、マクロブロックそれぞれに対するQPを信で送ることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在工具确定了 (540)用于通道中的宏块的 QP之后,工具发信表示 (545)用于通道的帧 QP。

[089]ツールがチャンネル内のマクロブロックに対するQPを決定(540)した後、ツールは、チャンネルに対するフレームQPを信で送る(545)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在,那么工具为用于每一个其他通道的帧 QP执行确定 (540)步骤和发信 (545)步骤。

存在する場合、ツールは、別のチャンネルそれぞれに対するフレームQPに関して決定ステップ(540)及び信送信ステップ(545)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具在逐宏块的基础上发信表示 (615)关于下一宏块的 QP的信息。

[095]ツールは、マクロブロック単位を基本とし、次のマクロブロックのQPに関する情報を信で送る(615)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS