意味 | 例文 |
「号」を含む例文一覧
該当件数 : 23251件
对于与上述第 1实施方式的影像处理方法实质上相同的处理,标以相同的标号而省略说明。
上述した第1の実施形態の映像処理方法と実質的に等しい処理については、同一の符号を付して説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示中的第一基函数 (记为 d1)被选择为与信号向量具有最大相关性的函数。
表現における第1基底関数(d1として示される)が、信号ベクトルとの最大の相関関係を有する関数として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
常规运动补偿预测过程在宏块级选择来自一个或者多个参考帧的信号的部分。
従来の動き補償予測プロセスは、マクロブロックレベルで、1つ以上の参照フレームから信号部分を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,本发明基于这一参考帧处理来推断视频信号的分割。
一実施形態では、本発明は、この参照フレーム処理に基づいてビデオ信号のセグメント化を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置信息包括帧编号、该帧中的位置以及实例的空间周长。
位置情報は、フレーム番号、フレーム内の位置、およびインスタンスの空間外周(空間的な境界)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制解调器 23可包括各种混频器、滤波器、放大器或经设计以用于信号调制的其它组件。
モデム23は、信号変調のために設計された様々なミキサ、フィルタ、増幅器または他のコンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出由图 1所示的动态图像编码装置实施的动态图像编码方法的流程图。
【図3】図1に示す動画像符号化装置により実施される動画像符号化方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出由图 4所示的动态图像解码装置实施的动态图像解码方法的流程图。
【図7】図4に示す動画像復号装置により実施される動画像復号方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在预测信号生成器 105和预测方法决定器 106中,包含将位长从 L位扩展到 M位的处理。
このように、予測信号生成器105と予測方法決定器106には、ビット長をLビットからMビットに拡張する処理が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由于存在残差信号成为负值的可能性,因而通常为 (M+1)位的位长。
例えば、残差信号はマイナス値となる可能性があるため、通常(M+1)ビットのビット長となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。
エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由于存在残差信号成为负值的可能性,因而通常为 M+1位的位长。
例えば、残差信号はマイナス値となる可能性があるため、通常M+1ビットのビット長となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2说明本实施方式涉及的动态图像编码装置 100的变形例即动态图像编码装置 100-2。
次に、図2を参照して、本実施形態に係る動画像符号化装置100の変形例である動画像符号化装置100−2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块分割器 103中分割后的对象块的 N位信号经由线 L103被输入到预测方法决定器 106-2。
ブロック分割器103にて分割された対象ブロックのNビット信号がラインL103経由で予測方法決定器106−2に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出由动态图像编码装置 100执行的伴随位长转换的动态图像编码处理的流程图。
図3には、動画像符号化装置100により実行される、ビット長変換を伴う動画像符号化処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所生成的上述附加信息和编码信息在熵编码器 115中被压缩成比特流数据 (步骤 309)。
生成された上記付加情報と符号化情報はエントロピー符号化器115にてビットストリームデータに圧縮される(ステップ309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在图 1的动态图像编码装置 100中处理后获得的比特流被输入到动态图像解码装置 500。
本実施形態では、図1の動画像符号化装置100で処理して得られたビットストリームが動画像復号装置500に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出由动态图像解码装置 500执行的伴随位长转换的动态图像解码处理的流程图。
図7には、動画像復号装置500により実行される、ビット長変換を伴う動画像復号処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
1)图像传感器 31的控制,包括可选生成信号,具有操作传感器所需的定时;
1) センサを操作するために必要とされるタイミングを有する信号の任意の発生を含む画像センサ31の制御。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図8】図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図9】図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図10】図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図14】図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号化動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的流程图。
図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,中继站可以使基站所传送的公共导频信号无效。
一部の局面によれば、中継局は、基地局によって送信される共通パイロット信号をゼロにし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文所述,本发明包括用于在装置与网络之间发信号通知的方法和设备。
本明細書において上記で理解されるように、本発明は機器とネットワークの間の信号方式のための方法および装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示部件 16在字符输入画面 WND上显示包括双字节符号的列表的列表画面 ICH,如图 8所示。
すると、表示部16は、図7に示すように、全角記号の一覧を含む一覧画面ICHを文字入力画面WNDのなかに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过显示输入历史,用户可以容易地输入具有高使用频率的输入字符 (在图 8所示的示例中,双字节符号 )。
該入力履歴の表示により、使用頻度の高い文字(図7の例では、全角記号)の入力が利用者にとって容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,在图画字符 -符号输入模式 MOD(特定字符输入模式 )中指示出的软按键 SF1(← )和 SF3(→ )是“标签选择按键”。
ここで、絵文字・記号入力モードMOD(特定文字入力モード)にて表示されるソフトキーSF1(←)およびSF3(→)は、「タブ選択キー」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示部件 16将从确认部件 118输出的图画字符或符号显示在字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT中。
すると、表示部16は、確定部118から出力されてきた絵文字や記号を、文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ROM 12还存储代表在图画字符 -符号输入模式 MOD中显示的列表画面 WND的图像数据。
また、ROM12は、絵文字・記号入力モードMODにおいて表示される一覧画面WNDを示す画像データを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此时,输入部件 15还处在其能够从用户接受用于选择图画字符 -符号输入模式 MOD的输入的状态中。
また、このとき、入力部15は、絵文字・記号入力モードMODを選択する入力を利用者から受付可能な状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,列表显示控制部件 114向显示部件 16输出致使列表画面 ICH的显示结束的信号。
すると、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,输入画面控制部件 112向显示部件 16输出致使字符输入画面 WND的图像数据的显示结束的信号。
すると、入力画面制御部112は、文字入力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及接受字符和符号的输入的便携式电子设备、字符输入画面显示方法及程序。
本発明は、文字や記号の入力を受付ける携帯型電子装置、文字入力画面表示方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是用于说明由预测信号生成器实施的模板匹配处理步骤的流程图。
【図30】予測信号生成器にて実施されるテンプレートマッチング処理手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图 32(B)中,向右拉伸位于对象块 1804左侧的已再现像素 (I~ L)来生成预测信号。
また図32(B)では、対象ブロック1804の左にある既再生画素(I〜L)を右に引き伸ばして予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参照帧编号相同的情况下,输出预测对象块 502的运动矢量(MVa)作为预测运动矢量。
参照フレーム番号が同じ場合には、予測対象ブロック502の動きベクトル(MVa)を予測動きベクトルとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,计算检测到的信号区域与模板区域之间的空间位移量,作为预测运动矢量。
そして、検出された信号領域とテンプレート領域との間の空間的な変位量を算出し、予測動きベクトルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该例子能够应用于通过不具有运动矢量的预测方法来生成预测对象块的预测信号的情况。
なお、この例は、予測対象ブロックの予測信号が動きベクトルを持たない予測方法にて生成されている場合には適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,考虑通过不具有运动矢量的预测方法来生成预测对象块的预测信号。
また、予測対象ブロックの予測信号は動きベクトルを有しない予測方法にて生成されていると考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为使用模板匹配的预测信号的生成方法,例如记载于专利文献 5。
テンプレートマッチングを用いた予測信号の生成方法としては、例えば特許文献5に記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该情况下,在图 1中,需要追加从预测信号生成器 103到运动矢量预测器 114的存储器 201的数据路径。
なお、この場合、図1にて予測信号生成器103から動きベクトル予測器114のメモリ201へのデータパスの追加が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在伴有模板匹配的预测模式的情况下,判定器 231取得对象块的参照帧编号 (步骤 235)。
テンプレートマッチングを伴う予測モードの場合には、判定器231が、対象ブロックの参照フレーム番号を取得する(ステップ235)。 - 中国語 特許翻訳例文集
除此之外,可以根据邻接块与该邻接信号之间的相关,切换模板的位置。
それ以外に、隣接ブロックとその隣接信号間の相関によって、テンプレートの位置を切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 301输入利用上述动态图像编码装置压缩编码后的压缩数据。
入力端子301は、上述した動画像符号化装置で圧縮符号化された圧縮データを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量化器 303经由线 L302a输入对象块的残差信号信息,并对其进行逆量化。
逆量子化器303は、対象ブロックの残差信号情報をラインL302a経由で入力し、逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |