「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 465 466 次へ>

图 1示意地表示下行信的映射例子。

図1は下り信のマッピング例を模試的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示下行信的映射例子的图。

【図1】下り信のマッピング例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线通信系统可以发送控制信,例如信道质量指示符信(CQI)、肯定确认信(ACK)和否定确认信 (NACK)。

さらに、無線通信システムは、チャネル品質指標信(CQI)、受信確認信(ACK)及び非受信確認信(NACK)などの制御信を送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线通信系统可以发送控制信,例如信道质量指示符信(CQI)、肯定确认信(ACK)和否定确认信 (NACK)。

さらに、無線通信システムは、チャンネル品質指標信(CQI)、受信確認信(ACK)および非受信確認信(NACK)などの制御信を送信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2描绘了可能的水印信

取り得るウォータマーク信は図2に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPW被设置为低于信电平 40dB。

CPwは、信レベルよりも低い40dBに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取部件 12通常由调谐器或机顶盒 (STB)构成。 获取部件 12将通过天线 11接收到的 OFDM信 (RF信 )频率变换成 IF(中频 )信,并且将 IF信发送给发送信道解码处理部件 13。

取得部12は、例えばチューナやセットトップボックス(STB:Set Top Box)等から構成され、アンテナ11により受信されたOFDM信(RF信)をIF(Intermediate Frequency)信に周波数変換し、伝送路復処理部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在和 CP检测信或差 CP检测信中任一者的输入之后,OR电路 47将预定信 (以下,称为全部 CP检测信 )提供给选择器 46。

OR回路47は、和のCP検出信又は差のCP検出信のいずれか一方が入力された場合、所定の信(以下、全CP検出信という)をセレクタ46に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 46被提供来自 AND电路 441的和 CP检测信、来自 AND电路 442的差 CP检测信、来自 OR电路 47的全部 CP检测信以及来自 CP群组检测部件 52的 CP群组选择信

セレクタ46には、AND回路441からの和のCP検出信、AND回路442からの差のCP検出信、及びOR回路47からの全CP検出信、並びにCPグループ選択部52からのCPグループ選択信が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出 P1 OFDM信的示图;

【図4】P1のOFDM信を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是图示出 P1 OFDM信的功率的示图;

【図6】P1のOFDM信のパワーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示出 P1 OFDM信的功率的示图。

図6は、P1のOFDM信のパワーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出端子 12与外部交换信

入出力端子12は、外部と信のやりとりをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

透过遮光膜 46的漏光信

遮光膜46を透過した光による漏れ信 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,复原预测残差信 17b。

これによって予測残差信17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT将调制信变换到频域。

DFTは、変調信を周波数ドメインへと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 53在信 F示出 PLL 51锁定时将信 D的输出设为开启 (ON),并且在来自 PLL 51的信 F示出失锁状态时使信 D的输出停止 (OFF)。

スイッチ53は、信FがPLLのロック状態をのときに信Dの出力をONし、PLL51からの信Fがアンロック状態のときに信Dの出力をOFFする。 - 中国語 特許翻訳例文集

电光转换部件 531a和 531b分别将作为从光纤 511a和 511b发送的光信的信A1和 A2转换为作为电信的信 B1和 B2。

電気/光変換部531aおよび531bはそれぞれ、光ファイバ511aおよび511bから伝送される光信である信A1およびA2を、電気信である信B1およびB2に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,从接口部件 532a输出的信 C1是频率为 122.88MHz的信,并且从接口部件 532b输出的信 C2是频率为 245.76MHz的信

この場合、インタフェース部532aから出力される信C1は122.88MHzの周波数をもつ信であり、インタフェース部532bから出力される信C2は245.76MHzの周波数をもつ信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个信被输入到开关 537。

この2つの信がスイッチ537に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出滤波器输入信的三维图。

【図5】フィルタ入力信の3次元プロットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器部分 101从前端 61接收信

受信部101は、フロントエンド61からの信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器部分 102向前端 61发送信

送信部102は、フロントエンド61に信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该接收机接收和处理复合信,该复合信在所调谐的频带之内,复合信包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。

受信機は、複合信、同調された周波数帯域内の複合信、2つの異なる送信機からの第1の信成分及び第2の信成分を含む複合信を受信しそして処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1106还包括 额外的噪声。

1106は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

1110还包括额外的噪声。

1110は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

1114还包括额外的噪声。

1114は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

1106’包括普通信 1021”,普通信具体直接用于 WT 8011022”,以及用于分别与信 (1021’、1022’、1024’、1036’、1050’)对应的信标信 1024”、1036”、1050”。

1106’は、それぞれ信(1021’、1022’、1024’、1036’、1050’)に対応する、通常のシグナリング1021”、WT801のために明確に向けられた通常のシグナリング1022”、及びビーコン信1024”、1036”、1050”を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,如果一个信是在另一信上附加了噪声的信,即使噪声很小,这两个信的密码学哈希值也不同。

特に、1つの信が別の信の雑音があるバージョンである場合、雑音が小さい場合であっても2つの信の暗学的ハッシュは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,该方法确定第一低维信和第二低维信之间的平方距离,从而安全地确定第一信和第二信之间的曼哈顿距离。

そして最後に、本方法は、第1の低次元信と第2の低次元信との間の二乗距離を求めて、第1の信と第2の信との間のマンハッタン距離を安全に求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

从查询图像数据 305中提取 310信 215。

クエリ画像データ305から信215を抽出する(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信 215与数据库 320中的至少一个信 (如信 210)的曼哈顿距离小于阈值 D h 355时,远程服务器 103确认对信 215的查询成功。

215が、データベース320内の信のうちの少なくとも1つ、たとえば信210から閾値Dth355未満のマンハッタン距離を内部に有する場合、遠隔サーバ103は、信215のクエリが成功したことを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器将从 AFE部输出的放大后的像素信 (模拟信 )转换成数字信,并将该数字像素信输出到 MPU30。

A/D変換器は、AFE部から出力された増幅後の画素信(アナログ信)をデジタル信に変換し、このデジタル画素信をMPU30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,预先获取读取信,其后复位像素,然后获取复位信,并且在将偏置添加到读取信和复位信之一的情况下将读取信和复位信相互比较。

あるいは、先に読み出し信を取得し、その後画素をリセットしてさらにリセット信を取得し、いずれかにオフセットを加えて比較判定を行っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信处理电路可以将上述固体摄像元件所输出的模拟的三原色信 R、G、B变换成数字亮度信 Y以及色差信 Cr、Cb。

当該信処理回路は、上記固体撮像素子から出力されるアナログの三原色信R、G、Bを、デジタルの輝度信Yおよび色差信Cr、Cbに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将表示进行基于共同编码处理的编码还是进行基于独立编码处理的编码的识别信息称为共同编码、独立编码识别信 1。

以下、共通符化処理による符化を行うか、独立符化処理による符化を行うかを示す識別情報を、共通符化・独立符化識別信1と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,与输入通信信 (例如,RF信 )相对而绘制输出通信信 (例如,RF信 )与三阶互调制乘积。

一般に、出力通信信(例えば、RF信)および3次相互変調積は、入力通信信(例えば、RF信)に対してプロットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

很多不同的信已经被定义。

多くの異なる信が定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1: 示例性信中继设备的基本视图;

【図1】例示的な信反復装置の基本線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S340,将图像序 i初始化。

まず、ステップS340で、画像番iを初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_US将开始信发送至 ID_China。

ID_USは開始信をID_Chinaへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,签名可以是唯一的编

例えば、署名は一意の番であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t10以前,M个的行选择控制信 Vsel(1)~ Vsel(M)、 N个的列选择控制信 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信 Reset及保持控制信 Hold的各个设为低电平。

時刻t10前には、M個の行選択制御信Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信Resetおよび保持制御信Holdそれぞれは、ローレベルとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t10以前,M个的行选择控制信Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控制信 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信 Reset及保持控制信 Hold的各个设为低电平。

時刻t10前には、M個の行選択制御信Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信Resetおよび保持制御信Holdそれぞれは、ローレベルとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入符的可能的值,即,它的符系统 (alphabet),典型地是 2M个符的符系统,从而每个输入符编码了M比特的输入文件。

入力記の可能な値、即ちそのアルファベットは、主として2M記のアルファベットであって、その結果、各入力記はMビットの入力ファイルをコード化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果对于一个源块,该符是符次序中的第 j个符,那么情况可能是该符的 ESI是 j,其中 j是正整数。

例えば、記はソースブロックの記順でj番目の記である場合、jが正整数でありESIの記がjである場合であるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,符可以跨越多个物理层分组,例如,当符被分割成子符并且在物理层分组中携带每个子符时。

まだ他の実施例では、記は1つ以上の物理層パケットに渡ってもよく、例えば、記がサブ記に分割されるとき各サブ記は物理層パケット内に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

头部数据与每个符一起发送的方法

・各記方法で送信されたヘッダーデータ - 中国語 特許翻訳例文集

100、500、600 视频编码 /解码装置

100,500,600 ビデオ符化・復化装置 - 中国語 特許翻訳例文集

版本是功能性软件包的码。

バージョンは、機能パッケージの番である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS