「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 .... 465 466 次へ>

当量化矩阵 QMN被包括在最频繁的量化矩阵 QMmx中时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST65。

量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれているときステップST65に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST65,代码量控制单元 40将量化矩阵 QMN设定为最频繁的量化矩阵 QMmx,并且前进到 ST66。

ステップST65で符量制御部40は、量子化マトリクスQMNを最多量子化マトリクスQMmxに設定してステップST66に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST66,代码量控制单元 40从 GOP的头部起执行对量化矩阵的再次检查,并且前进到步骤 ST67。

ステップST66で符量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST67,代码量控制单元 40判别量化矩阵 QM是否等于最频繁的量化矩阵QMmx。

ステップST67で符量制御部40は、量子化マトリクスQMが最多量子化マトリクスQMmxと等しいか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST69,代码量控制单元 40改变用于执行对量化矩阵的再次选择的确定条件。

ステップST69で符量制御部40は、判定条件を変更して量子化マトリクスの再選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,代码量控制单元 40使用改变后的上限值或阈值THva来再次执行对量化矩阵的选择,并且前进到步骤 ST70。

さらに、符量制御部40は、変更後の上限値または閾値THvaを用いて再度量子化マトリクスの選択を行いステップST70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中,在步骤 ST91,代码量控制单元 40选择帧内预编码处理中的量化参数的最小值。

図12において、ステップST91で符量制御部40は、イントラプレエンコード処理における量子化パラメータの最小値を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST101,代码量控制单元 40判别所选出的矩阵 QMW是否是量化矩阵 QMN。

ステップST101で符量制御部40は、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNであるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码量控制单元 40读入在步骤 ST41预测出的量化参数 QP(t),并且前进到步骤 ST103。

量制御部40は、ステップST41で予測した量子化パラメータQP(t)を読み込みステップST103に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST107,代码量控制单元 40计算针对量化参数 QP(t)的第二校正系数 Mt。

ステップST107で符量制御部40は、量子化パラメータQP(t)に対する第2の補正係数Mtを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


注意,图像编码装置 10可以识别每帧图像被设置为了哪种画面类型。

なお、画像符化装置10では、各フレームの画像がいずれのピクチャタイプに設定されているか識別可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于描述用于计算量化参数和后面描述的生成代码量的处理的示图。

図7は量子化パラメータと後述する発生符量の算出処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST24,代码量控制单元 40从预测的量化参数设置要被用于主编码处理的量化参数。

ステップST24で符量制御部40は、予測した量子化パラメータから本エンコード処理で用いる量子化パラメータを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 33-1至 33-9将通过执行 DCT系数的量化获取的量化后的数据输出到代码长度计算单元 37。

量子化部33-1〜33-9は、DCT係数の量子化を行って得られた量子化データを符長計算部37に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出在预测的量化参数被采用时的用于 I画面的生成代码量计算处理的流程图。

図16は、予測した量子化パラメータを用いたときのIピクチャの発生符量算出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码量控制单元 40a在图 16中的步骤 ST42中执行量化矩阵设置操作,并且进行到步骤 ST43。

量制御部40は、図16のステップST42で量子化マトリクスの設定動作を行いステップST43に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST61中,代码量控制单元40a辨别 GOP中的所有画面是否已经选择了相同的量化矩阵。

ステップST61で符量制御部40は、GOP内の全ピクチャは同じ量子化マトリクスを選択しているか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 GOP中的所有画面没有选择相同的量化矩阵时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST62。

量制御部40は、GOP内の全ピクチャが同じ量子化マトリクスでないときステップST62に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码量控制单元 40a将 GOP中被最频繁地采用的量化矩阵作为最频繁量化矩阵 QMmx,并且进行到步骤 ST63。

量制御部40は、GOP内で一番多く用いられている量子化マトリクスを最多量子化マトリクスQMmxとしてステップST63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST64,代码量控制单元40a辨别在最频繁量化矩阵QMmx中是否包括量化矩阵 QMN。

ステップST64で符量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれているか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在最频繁量化矩阵 QMmx中包括量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST65。

量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれているときステップST65に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST65,代码量控制单元 40a将量化矩阵 QMN设置为最频繁量化矩阵 QMmx,并且进行到步骤 ST66。

ステップST65で符量制御部40は、量子化マトリクスQMNを最多量子化マトリクスQMmxに設定してステップST66に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST66,代码量控制单元40a从GOP的头部开始执行量化矩阵的重新核对,并且进行到步骤 ST67。

ステップST66で符量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S67,代码量控制单元 40a辨别量化矩阵 QM是否等于最频繁量化矩阵QMmx。

ステップST67で符量制御部40は、量子化マトリクスQMが最多量子化マトリクスQMmxと等しいか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST69,代码量控制单元 40a改变确定条件,以执行量化矩阵的重新选择。

ステップST69で符量制御部40は、判定条件を変更して量子化マトリクスの再選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20中,在步骤 ST91中,代码量控制单元 40a选择内部预编码处理中的量化参数的最小值。

図20において、ステップST91で符量制御部40は、イントラプレエンコード処理における量子化パラメータの最小値を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST101,代码量控制单元 40a辨别所选择的矩阵 QMW是否为量化矩阵 QMN。

ステップST101で符量制御部40は、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNであるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码量控制单元 40a读入在步骤 ST41中预测的量化参数 QP(t),并且进行到步骤 ST103。

量制御部40は、ステップST41で予測した量子化パラメータQP(t)を読み込みステップST103に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST107,代码量控制单元 40a从系数 Ma和 Mb来计算关于量化参数 QP(t)的第二校正系数 Mt。

ステップST107で符量制御部40は、係数Ma,Mbから量子化パラメータQP(t)に対する第2の補正係数Mtを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在采用预测量化参数时的非 I图片的生成代码量计算处理的流程图。

【図12】予測した量子化パラメータを用いたときの非Iピクチャの発生符量算出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST6,图像编码设备 10执行要在主编码处理中使用的基本量化参数确定处理。

ステップST6で画像符化装置10は、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータの決定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,在步骤 ST91,代码量控制单元 40选择帧内预编码处理中的量化参数的最小值。

図10において、ステップST91で符量制御部40は、イントラプレエンコード処理における量子化パラメータの最小値を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示在这样的编码处理中的位的量的动态分配的示例的流程图。

図8は、そのような符化処理におけるビット量の動的な割当ての一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 80首先对于通过 AV编码器 28的编码处理的每个图像分配位的量为预先设置的默认值 (S502)。

まず、CPU80は、AVエンコーダ28による符化処理の画像ごとのビット量を、予め設定される既定値に割り当てる(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,AV编码器 28根据分配的位的量压缩 /编码记录目标图像 Irec(S508)。

そして、AVエンコーダ28は、割当てられたビット量に応じて記録対象画像Irecを圧縮符化する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当所有的记录目标图像 Irec的编码没有完成时,处理返回到步骤 S502(S510)。

その後、全ての記録対象画像Irecの符化が終了していない場合には、処理はステップS502へ戻る(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14中 SH是片标题,MB是宏块编码数据,MBH是宏块标题,Tx是 x分量的量化系数数据。

図14において、SHはスライスヘッダ、MBはマクロブロック符化データ、MBHはマクロブロックヘッダ、Txはx成分の量子化係数データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y分量运动信息 102与图 8表示的成为运动补偿预测单位的 7种块尺寸相对应地解码。

Y成分動き情報102は、図8に示す動き補償予測単位となる7種類のブロックサイズに対応して復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y分量运动补偿部 12c能够用与 C0分量运动补偿部 11大致相同的部件构成,但在根据共同编码·独立编码识别信息 2,在「共同编码处理」的情况下进行 C1/C2两分量的预测图像生成,在「独立编码处理」的情况下,仅对于与由色分量识别标志 33确定的 Ck分量相对应的运动信息 (103a或者 103b的一方 )进行相对应的预测图像生成这一点不同。

Y成分動き補償部12cは、C0成分動き補償部11とほぼ同じ部材で構成することが可能であるが、共通符化・独立符化識別情報2に基づいて「共通符化処理」の場合はC1/C2両成分の予測画像生成を行い、「独立符化処理」の場合は、色成分識別フラグ33で定まるCk成分に対応する動き情報(103aないしは103bの一方)のみに対応する予測画像生成を行う点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有可变数量的双向预测帧的这类帧的编码模式可以动态地确定。

可変数の双方向予測フレームを有するかかるフレームの符パターンは、動的に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括解码过程的算法由这些 MPEG标准所定义的语义来规定。

化処理を含むアルゴリズムは、これらのMPEG標準規格により定義されているセマンティックスにより規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

B帧提供最高的压缩量,但是为了被编码既需要过去的参考帧也需要未来的参考帧。

Bフレームは、最も高い圧縮量を提供するが、符化されるために過去と未来の両方の参照フレームを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码的数据比特流中连续 B帧的数量是由 MPEG中的参数值“M”确定的。

MPEGにおいては、符化されたデータビットストリームにおける連続するBフレームの数は「M」パラーメータの値により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种被编码进 P帧的 DC差值也应该在每个居间的 B帧中成比例地应用 (参见共同待决的美国专利申请 09/905039,标题为“Method and System for Improving Compressed Image Chroma Information”,其被转让给本发明的受让人,因而在在此通过引用将其并入,用于关于对数编码表示的额外信息 )。

Pフレーム内に符化されているDC差は、間にあるBフレームのそれぞれにも同様に比例して適用されるべきである(本発明の譲受人へ譲渡された「圧縮画像の色度情報を改良するための方法及びシステム」("Method and System for Improving Compressed Image Chroma Information”)と題する係属中の米国特許出願第09/905,039を参照のこと。対数符化表現に関する追加情報として引用して本明細書に組み込む。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 H.263++或 H.26L的低比特率编码使用,这是少量的额外存储。

H.263++又はH.26Lの低ビットレートの符化の使用の場合、このことにより、僅かな量のメモリが追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,2比特编码可指定多至 4个的前面帧中的一个作为单个选择帧。

例えば、2ビットの符により、選り抜きの単一の参照フレームとしての4つまでの前のフレームのうちの1つを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 MPEG编码中在 P(或 I)帧之间使用两个 B帧是典型的。

例えば、MPEG−2符化においては、P(又はI)フレーム間に2つのBフレームを用いることが、典型的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下方法允许编码器优化帧编码模式以及利用混合比例的效率。

以下の方法により、エンコーダは、利用される混合比及びフレームの符化パターンの両方の効率を最適化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MPEG-4中 B帧的直接模式编码总是使用后续 P帧的运动向量作为参考。

MPEG−4におけるBフレームの直接モード符化は、後のPフレームの動きベクトルを常に参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,UTRAN实质上是对于用户设备单元 (UE)使用宽带码分多址的无线电接入网络。

それ故、UTRANは、本質的に、ユーザ装置ユニット(UE)に対して広帯域符分割多元接続を使用する無線アクセスネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS