「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 357 358 359 360 361 362 363 364 365 .... 465 466 次へ>

例如,如图 1(b)所示,编码部 13在初次发送时生成只包含系统位 S的发送分组。

例えば、図12(b)に示すように、符化部13は、初回送信時に、システマチックビットSのみを含む送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述的信道编码处理以及调制处理中,也可以采用 AMC(Adaptive Modulation and channel Coding,自适应调制与信道编码 )方式。

なお、上述のチャネル符化処理及び変調処理には、AMC(Adaptive Modulation and channel Codeing)方式が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,与基于 HARQ-CC模式的 SINR改善效果相比,可以更期待 HARQ-IR模式的编码增益改善效果。

この場合、HARQ−CCモードによるSINRの改善効果に比べて、HARQ−IRモードの符化利得の方が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的功能方框图。

【図5】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本发明第一实施例的无线基站的功能方框图。

【図11】本発明の第1の実施形態に係る無線基地局のベースバンド信処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。

図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符を付し、その詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像压缩单元 120对图像数据进行编码时确定这些值,并将这些值写入到头信息 602中。

これらの値は、画像圧縮部120によって画像データが符化された際に決定され、ヘッダ情報602に書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上述问题,已知日本特开平 7-77648公报中所述的用于驱动调焦透镜的方法。

上記の問題を解決するため、特許文献1に開示されたフォーカスレンズの駆動方法が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基准信检测周期 203中,负载开关 143被接通,由此经由负载开关 143和负载电阻器 142-1使输出线 141与地 GND连接。

これによって、出力線141は負荷スイッチ143および負荷抵抗142−1を介してGNDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。

ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14是显示作为应用了本发明的图像处理装置的图像解码装置的实施例的结构的例子的框图。

図14は、本発明を適用した画像処理装置としての画像復装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,码字解密部分 201把指示量化步长的信息提供给逆量化部分 204(虚线箭头D61)。

また、符語解読部201は、量子化ステップサイズを示す情報を逆量子化部204に供給する(点線矢印D61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码部分 203把各分割级别的系数行 (量化的系数 )提供给逆量化部分 204(箭头 D55)。

エントロピ復部203は、その分割レベルの係数ライン(量子化係数)を逆量子化部204に供給する(矢印D55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,图像解码装置200使用行块 (行块是比画面小的单位 )作为单位执行解码。

このとき、画像復装置200は、ピクチャよりも小さい単位のラインブロックを単位としてデコードを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在情况 1中,如图 16A中所示,选择子频带 4LL的一个系数行 (码行 )(行 P)。

したがって、ケース1の場合、図16Aに示されるように、サブバンド4LLの係数ライン(符ライン)が1ライン(ラインP)選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

码字解密部分 201基于提取的相关信息,把必要的信息提供给每个处理部分。

語解読部201は、抽出した関連情報に基づいて、必要な情報を各処理部に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208中,逆量化部分 204对通过对处理对象行进行熵解码而获得的系数数据进行逆量化。

ステップS208において、逆量子化部204は、そのエントロピ復されて得られた係数データを逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是作为应用了本发明的图像处理装置的图像解码装置的结构的例子的框图。

図23は、本発明を適用した画像処理装置としての画像復装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码部分 203把正处理的分割级别的系数行 (量化的系数 )提供给系数行重新排列部分 302(箭头 D105)。

エントロピ復部203は、その分割レベルの係数ライン(量子化係数)を係数ライン並び替え部302に供給する(矢印D105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列缓冲器 311保持从熵解码部分 203提供的各分割级别的系数行。

係数ライン並び替えバッファ311は、エントロピ復部203から供給される各分割レベルの係数ラインを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 300的各部分以与图 21中步骤 S208至 S210的各处理类似的方式执行步骤 S309至 S311的各处理。

画像復装置300の各部は、ステップS309乃至ステップS311の各処理を、図21のステップS208乃至ステップS210の各処理と同様に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出应用了本发明的编码装置的实施例的配置示例的框图。

【図8】本発明を適用した符化装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 43将来自可逆解码单元 42的量化值逆量化为变换系数,并且将变换系数提供给逆正交变换单元 44。

逆量子化部43は、可逆復部42からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的解码装置中,画面排序缓冲器 47和帧存储器 49对应于 DPB。

ここで、図2の復装置において、画面並び替えバッファ47、及び、フレームメモリ49が、DPBに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,当 P1图片被解码时,如图 6所示,向存储在 DPB中的 I0图片指派值为 0的L0索引 (L0= 0)。

したがって、P1ピクチャの復時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図6に示すように、値が0のL0インデクスが割り当てられる(L0=0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,P1图片是参考图片,并且,在解码后的 P1图片作为参考图片被存储在 DPB中。

P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復後のP1ピクチャは、図6に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当P4图片被解码时,存储在DPB中的I0图片被读取并被提供到显示器(未示出)。

また、P4ピクチャの復時、DPBに記憶されたI0ピクチャは読み出され、図示せぬディスプレイに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。

そして、その後、DPBに、復後のBs2ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 P8图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 P4、P5、Bs2和 P8图片。

そして、その後、DPBに、復後のP8ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、P4,P5,Bs2,P8ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 P9图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 P5、Bs2、P8和 P9图片。

そして、その後、DPBに、復後のP9ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、P5,Bs2,P8,P9ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs6图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 Bs2、P8、P9和 Bs6图片。

そして、その後、DPBに、復後のBs6ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、Bs2,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅关注 L0预测,其中参考按显示顺序在解码过程中的当前图片 (编码过程中的当前图片 )之前的图片执行用于创建解码过程中的当前图片的预测图像的前向预测,例如,对于 L图像的 Bs6图片,如图 7中的虚线箭头所指示,可以参考在作为处于相同视点的图像的 L图像的图片之中按显示顺序最接近 Bs6图片的 P4图片,从而编码效率可得以提高。

いま、表示順で、復対象ピクチャ(符化対象ピクチャ)より前のピクチャを参照して、復対象ピクチャの予測画像を生成する前方予測を行うL0予測だけに注目すると、例えば、L画像のBs6ピクチャについては、同一の視点の画像であるL画像のピクチャのうちの、表示順で、Bs6ピクチャに最も近いP4ピクチャを、図7に点線の矢印で示すように参照可能とすることで、符化効率を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出应用了本发明的图像处理装置的编码装置的实施例的配置示例的框图。

そこで、図8は、本発明の画像処理装置を適用した符化装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为存储控制单元 71进行的存储控制而发出的 MMCO命令被提供给帧存储器 22和可逆编码单元 16。

記憶制御部71が記憶制御として発行するMMCOコマンドは、フレームメモリ22、及び、可逆符化部16に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制单元 71除了 MMCO命令外还向帧存储器 22和可逆编码单元 16提供必要的参数。

なお、記憶制御部71は、MMCOコマンドの他、必要な引数も、フレームメモリ22、及び、可逆符化部16に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,由量化单元 15获得的量化值被提供给可逆编码单元 16并且还提供给逆量化单元 18。

すなわち、量子化部15で得られた量子化値は、可逆符化部16に供給される他、逆量子化部18にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制单元 71将 MMCO命令提供给帧存储器 22,并且还提供给可逆编码单元16。

ここで、記憶制御部71は、MMCOコマンドを、フレームメモリ22の他、可逆符化部16にも供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在解码装置中,根据“400”中第三位的 MMCO命令 #COMMAND== 0,通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作结束。

その後、復装置では、"400"のうちの3番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在解码装置中,根据“41600”中第五位的 MMCO命令 #COMMAND== 0,通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作结束。

その後、復装置では、"41600"のうちの5番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,当 P1图片被解码时,如图 11所示,值为 0的 L0索引被指派给 DPB中存储的I0图片。

したがって、P1ピクチャの復時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図11に示すように、値が0のL0インデクスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1图片是参考图片,并且如图 11所示,解码后的 P1图片被存储在 DPB中作为参考图片。

P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復後のP1ピクチャは、図11に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。

そして、その後、DPBに、復後のBs2ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 P9图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P4、P5、P8和 P9图片。

そして、その後、DPBに、復後のP9ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs6图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 Bs6图片。

そして、その後、DPBに、復後のBs6ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 P13图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P8、P9、P12和 P13图片。

そして、その後、DPBに、復後のP13ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs10图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了P9、P12、P13和 Bs10图片。

そして、その後、DPBに、復後のBs10ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的P17图片被存储在DPB中,结果,如图11所示,在DPB中存储了P12、P13、I16和 P17图片。

そして、その後、DPBに、復後のP17ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码后的 Bs14图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了P13、I16、P17和 Bs14图片。

そして、その後、DPBに、復後のBs14ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于此原因,仅对于第一 GOP#0,当对 P1图片解码时,例外地,不发出 RPLR命令“400”。

このため、最初のGOP#0に限り、例外的に、P1ピクチャの復時には、RPLRコマンド"400"は発行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1图片是参考图片,并且如图 13所示,解码后的 P1图片被存储在 DPB中作为参考图片。

P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復後のP1ピクチャは、図13に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 357 358 359 360 361 362 363 364 365 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS