意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。 - 中国語会話例文集
我各写了一篇中篇小说和短篇小说。
私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。 - 中国語会話例文集
我们想和马来西亚的各位成为朋友。
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。 - 中国語会話例文集
对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。 - 中国語会話例文集
救济论的观点在各个宗教中都很重要。
救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。 - 中国語会話例文集
我的兄弟也为了各自的家人努力着。
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。 - 中国語会話例文集
有符合的项目的各位,请在方框内做上记号。
該当する項目のある方は□に印を入れてください。 - 中国語会話例文集
期待着女性各位的积极行动。
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。 - 中国語会話例文集
从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。
色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集
还没有实感所以因各种意思而感到不安。
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。 - 中国語会話例文集
要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。 - 中国語会話例文集
各个题目有被进一步分割成4个副标题。
それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。 - 中国語会話例文集
铝是在各种领域上活跃的金属。
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。 - 中国語会話例文集
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。 - 中国語会話例文集
休息的时候也聊天,去各种地方玩。
休日もおしゃべりしたり、いろいろなところに遊びに行ったりしています。 - 中国語会話例文集
北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。
同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります。 - 中国語会話例文集
在安装各个零件的时候要注意朝向。
それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。 - 中国語会話例文集
各个行业都好像出现了库存过多的现象。
様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。 - 中国語会話例文集
院子里四季盛开的各种花儿让我的眼睛十分享受。
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。 - 中国語会話例文集
对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。
スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。 - 中国語会話例文集
等候各位能够一起大驾光临。
皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。 - 中国語会話例文集
在昨天的聚餐上能和各种职业的人士认识太好了。
昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。 - 中国語会話例文集
给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。
皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
那么,期待在会场当天能够见到各位。
それでは、当日会場でお目にかかれることを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
再次对您提出各种过分的要求表示歉意。
色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします - 中国語会話例文集
提出了各种不合理的要求,真的给您添麻烦了。
いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。 - 中国語会話例文集
给来场的各位呈上小小的纪念品。
ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。 - 中国語会話例文集
开机之后,第一次需要进行各种设置。
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。 - 中国語会話例文集
这封邮件是发给签订了合同的各位的。
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。 - 中国語会話例文集
本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。
本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
非常感谢到目前为止大家对我的各种支援。
これまで色々とご支援頂き、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
正在广泛募集有着各种技能的人。
さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。 - 中国語会話例文集
他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。 - 中国語会話例文集
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。 - 中国語会話例文集
我的社团里最近发生了各种问题。
私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。 - 中国語会話例文集
第一天我会对每个分配的职位进行详细说明。
初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。 - 中国語会話例文集
一方有难,八方支援。
一地方に災害が発生すれば,各地から支援の手が差し伸べられる. - 白水社 中国語辞典
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた. - 白水社 中国語辞典
他们制造测试各种性能的仪器。
彼らはいろいろな性能をテストする器具を製造している. - 白水社 中国語辞典
各方阐述了自己对这一问题的立场。
おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した. - 白水社 中国語辞典
希望各位开怀畅饮!
皆さんどうぞ心ゆくまで存分に酒を召し上がってください! - 白水社 中国語辞典
每人多出把力,任务就可以提前完成。
各人がもう少し力を出せば,任務は予定より早く完遂できる. - 白水社 中国語辞典
一定要妥善地处置各种复杂情况。
幾つかの複雑な状況を適切に処置しなければならない. - 白水社 中国語辞典
由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。
‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である. - 白水社 中国語辞典
这些人各有一些不同的要求。
これらの人々はそれぞれ若干異なった要求を持っている. - 白水社 中国語辞典
他那个人真各色,谁的劝告他都不听。
あいつは本当に変わっていて,誰の忠告も聞かない. - 白水社 中国語辞典
他从十五岁起就跟随着首长南征北战。
彼は15歳の時から軍の指導者に従って各地を転戦した. - 白水社 中国語辞典
大家尽管心情各异,只有一个感慨却是共同的。
皆の気持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している. - 白水社 中国語辞典
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする. - 白水社 中国語辞典
地方国营
県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |