意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
各项农作物都毫无…例外地有了很大的增产。
どの農作物もいささかの例外もなく大増産だった. - 白水社 中国語辞典
商店的货架上,各种商品花花绿绿的。
店の棚には,いろいろな商品が彩りも鮮やかである. - 白水社 中国語辞典
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った. - 白水社 中国語辞典
我们在制定计划时,把各种情况都考虑进去了。
私たちは計画を定めた時,さまざまな状況を考慮に入れた. - 白水社 中国語辞典
每当春天来临,这儿便开满了各色野花。
春が訪れるごとに,ここには色とりどりの野の花が咲き誇る. - 白水社 中国語辞典
文章(文件中)列举了自由主义的各种表现。
文章(書類)には自由主義のさまざまな表現が列挙してある. - 白水社 中国語辞典
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
車が響きを立て,馬がいななき,出征兵士は弓矢を腰に提げている. - 白水社 中国語辞典
各位观众请落座,表演节目就要开始了。
ご来場の皆様どうぞご着席ください,間もなく開演致します. - 白水社 中国語辞典
骗子用各种手段蒙蔽了不少青少年。
ペテン師はさまざまな手段で多くの青少年をだました. - 白水社 中国語辞典
民兵师
1950年代末期に民兵によって各地の人民公社ごとに組織された軍事組織. - 白水社 中国語辞典
南下干部
解放戦争末期,南下して南方各地で革命・建設に当たった幹部. - 白水社 中国語辞典
方便配餐食品
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理. - 白水社 中国語辞典
破土而出((成語))
(改革開放期に)各種の人材や新しい事物が芽を出して成長する. - 白水社 中国語辞典
我谨向各位致以亲切的问候。
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます. - 白水社 中国語辞典
由中心到表面各点距离都相等的立体叫球。
中心から表面までの距離がすべて等しい立体を球と言う. - 白水社 中国語辞典
让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。
皆様のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください. - 白水社 中国語辞典
我们热切希望各位提出宝贵意见。
我々は皆様の貴重なご意見を切に望む次第であります. - 白水社 中国語辞典
人民委员会
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関). - 白水社 中国語辞典
议定书用中文和日文各缮一份。
議定書は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する. - 白水社 中国語辞典
他到哪儿都随群,不各别另样。
彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない. - 白水社 中国語辞典
各个部门都要缩减不必要的经费。
それぞれの部門は不必要な経費を縮減しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他各门功课都好,特别是数学课。
彼はどの科目もよくできるが,数学はとりわけよくできる. - 白水社 中国語辞典
人们可以把石油提炼成各种产品。
人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる. - 白水社 中国語辞典
两种意见,各有道理,一时统一不起来。
2種類の意見は,それぞれ筋が通っているので,すぐには統一できない. - 白水社 中国語辞典
溪水蜿蜒,流向各个村寨。
谷川の水はうねうねと長く伸び,それぞれの村に向かって流れる. - 白水社 中国語辞典
变幻无常((成語))
(各種の事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない. - 白水社 中国語辞典
各个工厂都掀起了劳动竞赛的热潮。
それぞれの工場では労働競争のブームを盛り上げた. - 白水社 中国語辞典
咱们井水不犯河水,各不相扰。
我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっこなしだ. - 白水社 中国語辞典
喂,乡亲,这里有各色花布,要不要剪点回去?
ねえ,そこの人,いろんな更紗がある,少し買って行かないか? - 白水社 中国語辞典
我们公司每天行销大量货物。
私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく. - 白水社 中国語辞典
这个人行为不正,各处儿全部熏了。
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった. - 白水社 中国語辞典
国民经济的各个部门,都是相互依赖的。
国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている. - 白水社 中国語辞典
小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。
行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる. - 白水社 中国語辞典
营养溶液
(人間・動植物に必要な各種養分を含んだ)栄養水溶液. - 白水社 中国語辞典
我们必须恰当地应付各种复杂局面。
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある. - 白水社 中国語辞典
以前青春时代曾游历过东南亚各国。
昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある. - 白水社 中国語辞典
他各门功课都很好,英文尤其突出。
彼はどの教科もよくできるが,英語は殊にずば抜けている. - 白水社 中国語辞典
大家各不相让,于是争执发生了。
皆はそれぞれ譲らなかった,そこでいさかいが発生した. - 白水社 中国語辞典
共产党与各民主党派长期共存。
共産党は民主諸党派と長期にわたって共存する. - 白水社 中国語辞典
按各家住的远近,分头通知。
それぞれの家が遠いか近いかによって,手分けして通知する. - 白水社 中国語辞典
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ. - 白水社 中国語辞典
本店早市供应各式早点。
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております. - 白水社 中国語辞典
公安机关侦破了一起盗窃案件。
警察の各部門では1つの窃盗事件を捜査して解決した. - 白水社 中国語辞典
为了国家利益,各个政党应当团结起来。
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである. - 白水社 中国語辞典
矛盾的各方彼此联结着、制约着。
矛盾のそれぞれの側は互いに結びつき合い制約し合っている. - 白水社 中国語辞典
各色花朵,把大自然装点得生机勃勃。
色とりどりの花が,大自然を生気あふれる姿に装っている. - 白水社 中国語辞典
他从小走南闯北,见多识广。
彼は幼いころから各地を旅していて,見聞豊かで知識が広い. - 白水社 中国語辞典
并且,在经由除 Proxy服务器 1620之外的其他装置的情况下,同样需要在各个区域的 PDG1608、1616的后级设置至少各一台其他装置。
また、Proxyサーバ1620以外の別の装置を経由させる場合においても、同様に各区域のPDG1608、1616の後段に別の装置を少なくとも1台ずつ設置する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在第一至第六实施例中,与各感光像素相比较,本发明的各实施例中的各遮光像素具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果。
以上より、第1から第6の実施形態において、本発明の実施形態の遮光画素が、感光画素と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 43通过控制总线 (未示出 )向三维拍摄装置 2中的多种元件发送控制信号,并且从所述元件接收应答信号以完全控制它们。
CPU43は、制御バス(図示せず)を介して複眼カメラ2の各部に制御信号を送信するとともに、各部からの応答信号を受信して、各部の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |