「各」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 各の意味・解説 > 各に関連した中国語例文


「各」を含む例文一覧

該当件数 : 10253



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 205 206 次へ>

方面来看,他们一对真相称。

方面から見て,あのカップルは本当に似合っている. - 白水社 中国語辞典

表格中项都要写清楚。

表の項はすべてはっきり記入しなければならない. - 白水社 中国語辞典

班级成立了几个互助小组。

学年クラスに助け合いサークルが幾つかできた. - 白水社 中国語辞典

种资料都买了些。

種の資料をいずれも幾らか買った. - 白水社 中国語辞典

民主党派共同协商国家大事。

民主党派は国家の大事を共同して協議する. - 白水社 中国語辞典

方面的工作都得到了协调发展。

方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた. - 白水社 中国語辞典

电脑能迅速处理种信息。

コンピューターは迅速に種の情報を処理する. - 白水社 中国語辞典

种洗涤液开始行俏。

種の液状洗剤がよく売れ始めた. - 白水社 中国語辞典

江面上行驶着种船只。

川には種の船が航行している. - 白水社 中国語辞典

班选派了一个代表。

クラスでは代表を1人選んで派遣した. - 白水社 中国語辞典


教出的学生遍布地。

育てた教え子は地に広がっている. - 白水社 中国語辞典

处巡捕盗贼。

地を見回り盗賊を捜査逮捕する. - 白水社 中国語辞典

市剧团在地巡回三个月了。

市の劇団が地で3か月にわたって巡回した. - 白水社 中国語辞典

医疗队巡回地活动在地。

医療班は巡回しながら地で活動している. - 白水社 中国語辞典

代表们将到地巡礼。

代表たちは間もなく地へ視察して回る. - 白水社 中国語辞典

他出去巡视地农村。

彼は地の農村を視察に出かけた. - 白水社 中国語辞典

运动员进行了严格的训练。

選手は厳しい訓練を積んだ. - 白水社 中国語辞典

种工具桠桠杈杈堆了一屋子。

種の工具が部屋いっぱいにうずたかく積まれている. - 白水社 中国語辞典

抓住文章段落的要旨

文章の段落の要旨をつかむ. - 白水社 中国語辞典

国人民给我们以巨大的支援。

国国民は私たちに大きな支援を与えてくれた. - 白水社 中国語辞典

以次章应作修改。

以下の章は書き直しをしなければならない. - 白水社 中国語辞典

这个材料印发给教室。

この資料を印刷して教室に配る. - 白水社 中国語辞典

马路上拥挤着种车辆。

大通りには種の車両がひしめき合っている. - 白水社 中国語辞典

处游览了一番。

地へ出かけてあちこちを観光した. - 白水社 中国語辞典

舆论监督级领导。

世論が級の指導者を監督する. - 白水社 中国語辞典

我们要与世界国和平共处。

我々は世界国と平和共存しなければならない. - 白水社 中国語辞典

种消息源源而来。

種の消息が続々と入って来る - 白水社 中国語辞典

地代表云集首都。

地の代表が首都に雲のように集まる. - 白水社 中国語辞典

部门工作都按着他的指挥棒运转。

部門の仕事は彼のタクトどおりに回って行く. - 白水社 中国語辞典

全国地蕴藏着丰富的地下资源。

全国地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典

全国地蕴藏着丰富的地下资源。

全国地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典

他受到方面的责难。

彼は方面からの非難を被った. - 白水社 中国語辞典

冠军队战败了校联队。

優勝チームが校連合チームを打ち負かした. - 白水社 中国語辞典

开座谈会征询界人士的意见。

座談会を開いて界の有識者の意見を聞く. - 白水社 中国語辞典

根据种征兆来推测天气的变化。

種の徴候によって天気の変化を推測する. - 白水社 中国語辞典

感谢界的大力支持。

界の強力なご支援に感謝します. - 白水社 中国語辞典

柜台上摆着种蔬菜。

売り場の台の上には種の野菜が並べてある. - 白水社 中国語辞典

地报纸都转载了这条新闻。

地の新聞はみなこのニュースを転載した. - 白水社 中国語辞典

把上述种现象综合起来,可以看出…。

上述の種現象を総合すると,…がわかる. - 白水社 中国語辞典

此处,M、N的个为 2以上的整数,m为 1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。

ここで、M,Nそれぞれは2以上の整数であり、mは1以上M以下の整数であり、nは1以上N以下の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面的个基本颜色的光栅数据输出至个基本颜色的打印引擎 42Y、42M、42C、和 42K。

ページの基本色のラスタデータは、基本色の印刷エンジン42Y,42M,42C,42Kに対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,在个偏振片中示出的箭头 (C1到C4)表示个偏振片的个透射轴方向。

但し、図2において偏光板上に示した矢印(C1〜C4)は、偏光板の透過軸方向を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

的路,的店。((ことわざ))

(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)人が勝手に物事をやって互いに干渉しない. - 白水社 中国語辞典

页面 ID是用于识别页图像的页对应的信息。

ページIDは、ページの画像を識別するためのページ別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每一收发机 206通过其自的天线 208来接收信号。

受信モードにおいて、トランシーバ206は、その々のアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体层21上形成自的上部电极22。

半導体層21上には、それぞれ個別に上部電極22が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些过程或块中的每个可按种不同方式实现。

これらの処理またはブロックは々、種の異なる仕方で実装されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

级政府切实执行。

級政府に命じて適切に執行させる,級政府が適切に執行するよう命じる. - 白水社 中国語辞典

这种索礼风腐蚀了业职工。

こういう贈り物をねだる習慣が業種の従業員を腐敗させている. - 白水社 中国語辞典

而且,装置通过总线 107连接起来,以在装置间,相互可以发送接收数据的方式进行构成。

そして、装置は、バス107によって接続され、装置間で、相互にデータの送受信が可能なように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 205 206 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS