意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
从各方面来看,他们一对真相称。
各方面から見て,あのカップルは本当に似合っている. - 白水社 中国語辞典
表格中各项都要写清楚。
表の各項はすべてはっきり記入しなければならない. - 白水社 中国語辞典
班级成立了几个互助小组。
各学年各クラスに助け合いサークルが幾つかできた. - 白水社 中国語辞典
各种资料都买了些。
各種の資料をいずれも幾らか買った. - 白水社 中国語辞典
各民主党派共同协商国家大事。
各民主党派は国家の大事を共同して協議する. - 白水社 中国語辞典
各方面的工作都得到了协调发展。
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた. - 白水社 中国語辞典
电脑能迅速处理各种信息。
コンピューターは迅速に各種の情報を処理する. - 白水社 中国語辞典
各种洗涤液开始行俏。
各種の液状洗剤がよく売れ始めた. - 白水社 中国語辞典
江面上行驶着各种船只。
川には各種の船が航行している. - 白水社 中国語辞典
各班选派了一个代表。
各クラスでは代表を1人選んで派遣した. - 白水社 中国語辞典
教出的学生遍布各地。
育てた教え子は各地に広がっている. - 白水社 中国語辞典
各处巡捕盗贼。
各地を見回り盗賊を捜査逮捕する. - 白水社 中国語辞典
市剧团在各地巡回三个月了。
市の劇団が各地で3か月にわたって巡回した. - 白水社 中国語辞典
医疗队巡回地活动在各地。
医療班は巡回しながら各地で活動している. - 白水社 中国語辞典
代表们将到各地巡礼。
代表たちは間もなく各地へ視察して回る. - 白水社 中国語辞典
他出去巡视各地农村。
彼は各地の農村を視察に出かけた. - 白水社 中国語辞典
各运动员进行了严格的训练。
各選手は厳しい訓練を積んだ. - 白水社 中国語辞典
各种工具桠桠杈杈堆了一屋子。
各種の工具が部屋いっぱいにうずたかく積まれている. - 白水社 中国語辞典
抓住文章各段落的要旨
文章の各段落の要旨をつかむ. - 白水社 中国語辞典
各国人民给我们以巨大的支援。
各国国民は私たちに大きな支援を与えてくれた. - 白水社 中国語辞典
以次各章应作修改。
以下の各章は書き直しをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个材料印发给各教室。
この資料を印刷して各教室に配る. - 白水社 中国語辞典
马路上拥挤着各种车辆。
大通りには各種の車両がひしめき合っている. - 白水社 中国語辞典
到各处游览了一番。
各地へ出かけてあちこちを観光した. - 白水社 中国語辞典
舆论监督各级领导。
世論が各級の指導者を監督する. - 白水社 中国語辞典
我们要与世界各国和平共处。
我々は世界各国と平和共存しなければならない. - 白水社 中国語辞典
各种消息源源而来。
各種の消息が続々と入って来る - 白水社 中国語辞典
各地代表云集首都。
各地の代表が首都に雲のように集まる. - 白水社 中国語辞典
各部门工作都按着他的指挥棒运转。
各部門の仕事は彼のタクトどおりに回って行く. - 白水社 中国語辞典
全国各地蕴藏着丰富的地下资源。
全国各地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
全国各地蕴藏着丰富的地下资源。
全国各地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
他受到各方面的责难。
彼は各方面からの非難を被った. - 白水社 中国語辞典
冠军队战败了各校联队。
優勝チームが各校連合チームを打ち負かした. - 白水社 中国語辞典
开座谈会征询各界人士的意见。
座談会を開いて各界の有識者の意見を聞く. - 白水社 中国語辞典
根据各种征兆来推测天气的变化。
各種の徴候によって天気の変化を推測する. - 白水社 中国語辞典
感谢各界的大力支持。
各界の強力なご支援に感謝します. - 白水社 中国語辞典
柜台上摆着各种蔬菜。
売り場の台の上には各種の野菜が並べてある. - 白水社 中国語辞典
各地报纸都转载了这条新闻。
各地の新聞はみなこのニュースを転載した. - 白水社 中国語辞典
把上述各种现象综合起来,可以看出…。
上述の各種現象を総合すると,…がわかる. - 白水社 中国語辞典
此处,M、N的各个为 2以上的整数,m为 1以上M以下的各整数,n为 1以上 N以下的各整数。
ここで、M,Nそれぞれは2以上の整数であり、mは1以上M以下の各整数であり、nは1以上N以下の各整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
页面的各个基本颜色的光栅数据输出至各个基本颜色的打印引擎 42Y、42M、42C、和 42K。
各ページの各基本色のラスタデータは、各基本色の印刷エンジン42Y,42M,42C,42Kに対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,在各个偏振片中示出的箭头 (C1到C4)表示各个偏振片的各个透射轴方向。
但し、図2において各偏光板上に示した矢印(C1〜C4)は、各偏光板の透過軸方向を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
各走各的路,各投各的店。((ことわざ))
(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない. - 白水社 中国語辞典
页面 ID是用于识别各页图像的各页对应的信息。
ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ206は、その各々のアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各半导体层21上形成各自的上部电极22。
各半導体層21上には、それぞれ個別に上部電極22が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些过程或块中的每个可按各种不同方式实现。
これらの処理またはブロックは各々、各種の異なる仕方で実装されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
令各级政府切实执行。
各級政府に命じて適切に執行させる,各級政府が適切に執行するよう命じる. - 白水社 中国語辞典
这种索礼风腐蚀了各行各业职工。
こういう贈り物をねだる習慣が各業種の従業員を腐敗させている. - 白水社 中国語辞典
而且,各装置通过总线 107连接起来,以在各装置间,相互可以发送接收数据的方式进行构成。
そして、各装置は、バス107によって接続され、各装置間で、相互にデータの送受信が可能なように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |