意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
请各位入坐。
皆様お席に着いてください. - 白水社 中国語辞典
各摅己见。
それぞれ自分の意見を述べる. - 白水社 中国語辞典
各司其事((成語))
おのおのその職務をつかさどる. - 白水社 中国語辞典
四方响应
(呼びかけなどに)各方面から答える. - 白水社 中国語辞典
人的喜好各有不同。
人の好みはそれぞれに異なる. - 白水社 中国語辞典
父子各不相认。
父と子が互いに認めない. - 白水社 中国語辞典
谢谢各位。
皆さん,ありがとうございます. - 白水社 中国語辞典
形象各异
事物の形象はそれぞれ違っている. - 白水社 中国語辞典
各条战线的领导干部
諸分野の指導的幹部. - 白水社 中国語辞典
车费归各人自理。
運賃は自己負担である. - 白水社 中国語辞典
把各种力量总合起来。
さまざまな力を一つに合わせる. - 白水社 中国語辞典
以下,对该多值光发送器的各部位的功能进行说明。
以下、この多値光送信器の各部位の機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定部 24比较各组中含有的数据数目和阈值。
決定部24は、各グループに含まれたデータ数をしきい値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了变换 MIMO CSI的各分量的 RMSE特性的图。
【図8】変換MIMO CSIの各成分におけるRMSE特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 201全面控制连接到系统总线 204的各元件。
CPU201はシステムバス204に接続された各要素を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 8也控制前处理部 4、图像处理部 7的各处理部。
制御部8は、前処理部4、画像処理部7の各処理部も制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据各实施例的训练序列分组;
【図2】図2は、各実施例によるトレーニングシーケンスパケットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述的硬件各部经由总线相互连接。
上述したハードウェア各部は、バスを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,同步按钮以外的各按钮也同样地构成。
また、同期ボタン以外の各ボタンも同様に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且也可以将上述各条件结合来进行判断。
また、これらの各条件を組み合わせて判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后详细解释要由各个组件执行的处理。
これらの各部が実行する処理については、後で詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。
指向性制御処理については様々な方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理 IC 21中各个功能部分的操作如下所述。
信号処理IC21における各機能部の動作内容は、次の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像编辑系统 700可以有各种各样的硬件构成。
画像編集システム700は、様々なハードウェア構成が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对各个构成要素,具体地进行说明。
次に各構成要素についてより具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个像素的像素值可以包含 YCbCr数据。
各ピクセルのピクセル値はYCbCrデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素部Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A将以上的控制关于各行依照顺序进行。
制御部40Aは、以上のような制御を各行について順次に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素部 Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 660协调系统的各个组件的操作。
プロセッサ660により、システムの各構成要素の動作を連係させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,针对各功能,也都具有能够详细设定的功能。
さらに、各機能に対しても、詳細に設定可能な機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个肋 51以从筒壁的下端达至上端的方式形成。
各リブ51は、筒壁の下端から上端に至るように形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
各文件文件夹 126、128可以存储数据文件。
各ファイルフォルダ126,128は、データファイルを格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示各个设备所具有的功能的功能框图;
【図6】各デバイスが有する機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示各个设备具有的功能的功能框图。
図6は、各デバイスが有する機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以通过各节点的大小示出各剪辑的图像大小 (分辨率 ),也可以通过各节点的色彩和浓度示出各剪辑的图像的质量 (例如比特率和帧率 )。
また、各ノードの大きさにより各クリップの画サイズ(解像度)が示されるようにしてもよいし、各ノードの色や濃度により各クリップの画像の品質(例えばビットレートやフレームレート)が示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,下面将描述图 1中所示的固态成像设备的各部件。
以下、図1に示した固体撮像装置の各部について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主控制器 17总体上控制发送装置10的各个部分。
メインコントローラ17は送信装置10の各部を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主控制器 25总体上控制接收装置 20的各个部分。
メインコントローラ25は受信装置20の各部を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中的各系数行按照处理的顺序排列。
図11において、各係数ラインは、その処理順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在 OLT中决定能够从各 ONU发送的数据量。
具体的には、OLTでは、各ONUから送出可能なデータ量を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RE10000中,将该 PLOAM消息进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。
RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM 730存储 CPU 732执行处理所需的各种数据。
SDRAM730は、CPU732が処理を行う上で必要な各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出各个视点图像的显示定时的示图;
【図14】各視点画像の表示タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。
また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,将各块中的运动向量设为 MVA、MVB、MVC。
このとき、各ブロックにおける動きベクトルをMVA、MVB、MVCとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,将各块中的运动向量设为 MVA、MVB。
このとき、各ブロックにおける動きベクトルをMVA、MVBとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30示出了包括软件装配处理单元的各个配置的示例。
【図30】ソフト製作処理部を含む各構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 112统一控制数码相机 100的各种动作序列 (sequence)。
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU112综合控制数字照相机 100的各种动作序列。
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |