意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
接着,将对成像设备 100各单元的操作进行说明。
次に、撮像装置100の各部の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参照图 3~图 6,具体说明各电路的构成。
次に、図3〜図6を参照して、各回路の構成を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。
【図12】各動作を表形式で纏めて示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。
【図13】各動作を表形式で纏めて示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制器 9还控制如下所述的各种处理。
また、コントローラ9は、次述するような各種の処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对后处理装置 2中的各处理进行说明。
具体的に、後処理装置2での各処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。
又、各設定画面Sには、通常表示キーK3が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这里各部的控制例如通过 CPU进行。
なお、ここでの各部の制御は、例えば、CPUにより行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A表示用 0~ 255的值表示各像素的浓度的图像。
図6(a)は、各画素の濃度を0〜255の値で示した画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个环 420A和 420B还分别包括馈点 425A和 425B。
各ループ420Aおよび420Bは、各々給電点425Aおよび425Bも備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
请记下各个检查项目的合格标准的数值。
各検査項目の合格する基準の数値を記載して下さい。 - 中国語会話例文集
拜托请在5月10号之前送给各教育负责人。
5月10日までに各教育担当者へ送付願います。 - 中国語会話例文集
请各成员边看着时间的宽裕度边推进项目。
各メンバーが時間の余裕を見ながらプロジェクトを進めてください。 - 中国語会話例文集
但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。
ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。 - 中国語会話例文集
作为维修尺寸,请在前后各设置1m。
メンテナンス寸法として前後に各1m設けてください。 - 中国語会話例文集
介绍世界各国的圣诞节装饰和文化。
世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介する。 - 中国語会話例文集
介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。
世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。 - 中国語会話例文集
将来有各种各样的历练在等着两人吧。
この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。 - 中国語会話例文集
各种各样的公司正在运营着多层次体系。
マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。 - 中国語会話例文集
这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。
この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。 - 中国語会話例文集
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。 - 中国語会話例文集
你的画廊里有各种各样的画,特别美丽。
あなたのギャラリーには様々な絵があって、とても素敵です。 - 中国語会話例文集
你渡过了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。 - 中国語会話例文集
扣除抚养费被各国的税制广泛采用。
扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。 - 中国語会話例文集
全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。 - 中国語会話例文集
那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。
そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。 - 中国語会話例文集
他体验了各种各样的工作,学到了日本文化。
彼はいろいろな仕事を経験して日本の文化を学んだ。 - 中国語会話例文集
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。 - 中国語会話例文集
我在那里接触到了各种各样的饮食文化,受到了刺激。
そこで多種多様な食文化に触れ、刺激を受けました。 - 中国語会話例文集
针对保持各种机密性,运用妥当的手段。
各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。 - 中国語会話例文集
我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。 - 中国語会話例文集
根据这项规则的适用,对各组进行个别选拔。
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。 - 中国語会話例文集
运送因为各种各样的理由晚了。
輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。 - 中国語会話例文集
请将各段文章的前半部分和后半部分相匹配。
各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。 - 中国語会話例文集
我添付了各种各样的产品的通气性的数据。
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。 - 中国語会話例文集
各数据库用不同的ID进行分类整理了文件。
各データベースはファイルをそれぞれ異なるIDで分類します。 - 中国語会話例文集
在人际关系上可能会产生各种各样的问题。
人間関係において、様々な問題が起こるかもしれない。 - 中国語会話例文集
圣诞树上被点缀满各种各样的装饰品。
クリスマスツリーにはさまざまな飾りがちりばめられている。 - 中国語会話例文集
我们在地理课上不得不记各国的首都。
私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。 - 中国語会話例文集
请查一下各式各样超值的洗漱台。
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。 - 中国語会話例文集
因此,她总是去各种各样的地方。
そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。 - 中国語会話例文集
她是个优秀的用灯芯草做编织物的人,做了各式各样的筐。
彼女はいいイグサ織り職人でいろいろなかごを作った。 - 中国語会話例文集
我在德国受到了你的各种各样的照顾,非常感谢。
あなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。 - 中国語会話例文集
各层电梯前有购买卡的机器。
各階のエレベーターの前にカードを購入する機械があります。 - 中国語会話例文集
每天在学校和各种各样的地方说日语。
毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。 - 中国語会話例文集
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |