意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
同样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。
同様にして拡大枠111aの各位置の座標変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 37还包括显示面板 38和各种键 39。
さらに、操作部37は表示パネル38と各種キー39を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出各个处理中的 3D-LUT的示例的视图;
【図6】各処理における3D−LUTの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出各个处理中的 3D-LUT的另一示例的视图;
【図7】各処理における3D−LUTの他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央控制部 11控制摄像装置 100的各个部分。
中央制御部11は、撮像装置100の各部を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MS12中,各会话将具有唯一的 MS承载部分。
MS12内では、各々のセッションが特有のMSベアラ部分を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时部 109对摄影日期等各种时间进行计时。
時計部109は、撮影日時等の各種の時間を計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40例如通过总线等与各部分连接。
統括制御CPU40は、例えば、バス等で各部と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,OAM ACT/SBY切换寄存器 200可以设于各个线路 IF部。
また、OAM ACT/SBY切替レジスタ200は、各回線IF部に備えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明关于原稿的各种常量的图。
【図14】原稿に関する各種の設定を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素列可包含至少一个像素。
各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,说明了本发明的各个实施方式。
以上、本発明の各実施の形態について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
各管理终端 62连接到读取器 /写入器 70。
さらに、各管理端末62は、リーダ/ライタ70に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 920是用于存储各种数据的装置。
記憶部920は、各種のデータを格納するための装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,对于各个摄取图像,扫动轴是纵向。
なお、スイープ軸は、各撮像画像の長手方向となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示例了各应用的功能块的说明图。
図5は、各アプリケーションの機能ブロックを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,各个显示时段之间存在空闲的时间。
また、各表示期間の間には、空き時間も存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32D是显示了各个水平线的点亮时段的图。
図32(D)は、各水平ラインの点灯期間を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设各个像素存储指示重写优先级的数据。
各画素には、上書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 10的各构成要素通过总线相互连接。
プリンタ10の各構成要素は、バスを介して互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,各要素的各设定值过去被变更的次数,被记录在记录部 12中,从与变更的次数多的各要素的各设定值对应的问题点开始,依次显示预先设定的数量的问题点。
なお、各要素の各設定値が過去に変更された回数は、記録部12に記録されており、変更された回数の多い各要素の各設定値に対応する問題点から順に、予め設定された数の問題点が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 205控制包括在控制器单元 204中的各个单元。
CPU205は、制御ユニット204に含まれる各ユニットを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述处理单元 401至 405中的各个的处理内容示例。
以下に401〜405の各処理部の処理内容例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1的各个组件通过总线 30连接。
画像形成装置1の各コンポーネントは、バス30を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 100的各个组件通过总线 128连接。
コンピュータ100の各コンポーネントは、バス128を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8(A)表示用 0~ 255值表示各像素的浓度的图像。
図8(a)は、各画素の濃度を0〜255の値で示した画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 920是用于存储各种数据的设备。
記憶部920は、各種のデータを格納するための装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。
ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ASIC接收从按钮组 41输入的各种按钮的信号。
また,ボタン群41に入力される各種ボタンの信号を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在水平 CCD503的各个传输段,连接有垂直 CCD504。
水平CCD503の各転送段には、垂直CCD504が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 20A到图 20F,示出了各个时序的电势关系。
図20に、各タイミングでのポテンシャル関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明显示处理装置 100的各构成要素。
以下に表示処理装置100の各構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够通过垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22、22的伸缩、垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22的前端侧的旋转和各支承框架 23、23的转动,来变更各照相机 2、3的 XYZ位置以及角度。
鉛直支持軸21および各水平支持軸22、22の伸縮、鉛直支持軸21および各水平支持軸22の先端側の回転、並びに各支持フレーム23、23の回動によって、各カメラ2、3のXYZ位置および角度を変更可能に構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够适当变更各照相机 2、3的摄像范围。
これにより、各カメラ2、3の撮像範囲を適宜変更可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。
ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログラムを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央控制部 13控制摄像装置 100的各部。
中央制御部13は、撮像装置100の各部を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,各种专用电路进行 CPU111进行的处理的一部分。
この場合、各種専用回路がCPU111が行う処理の一部を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。
画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データが表す各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を表す表示用データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由控制部 18的 CPU执行本流程图的各个步骤。
本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图的各个步骤由控制部 18的 CPU执行。
本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图的各个步骤由控制部 28的 CPU执行。
本フローチャートの各ステップは、制御部28のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示各节点和 IP地址之间的关系的图。
【図9】各ノードとIPアドレスとの関係を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。
近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。
なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个辊 37、43、39的外周侧的一部分从开口槽露出。
各ローラ37,43,39の外周側の一部を開口溝から露出させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。
【図3】読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。
コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别号码是用于识别各数据记录的号码。
識別番号は、各データレコートを識別するための番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,假定图 1所示的装置 A至 F具有各种功能。
図1の各機器A〜Fは、多様な機能の機器を想定して例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年来,提出了利用文件传送装置的各种方案。
近年、ファイル転送装置を利用した各種提案がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |