「同様」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同様の意味・解説 > 同様に関連した中国語例文


「同様」を含む例文一覧

該当件数 : 2226



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

而且,用于 Q分量的相关性值的配置类似于图 9中所示的配置。

Q成分の相関値を求める構成も、図9に示す構成と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

手抖动补偿单元 17对 Y轴电机 73也进行与 X轴电机 63同样的旋转。

手振れ補正ユニット17は、Y軸モータ73についても、X軸モータ63と同様に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S89~ S91中,执行与上述的步骤 S75~ S77同样的处理。

ステップS89〜S91では上述したステップS75〜S77と同様の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S101~ S103中,执行与图 15所示的步骤 S5~ S7同样的处理。

ステップS101〜S103では、図15に示すステップS5〜S7と同様の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他行单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与行单元 LU<n>相同的配置。

他の行単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も行単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,宽的缝隙通常比窄的缝隙更显著。

同様に、幅の狭い継ぎ目よりも幅の広い継ぎ目の方が、通常はより目立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的示例性实施方式的滤波器具有与图 6的滤波器 A相同的结构。

図7の実施形態では図6のフィルタAと同様の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 6的滤波器 A相似,值α可以大于值β。

図6のフィルタAでの同様にα値がβ値より大きい値を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中公布的配置基本相同。

図10に示す構成は、基本的に、当該公報に記載されているものと同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述内容控制部件 94具有图 10或 11所示的相同配置。

コンテンツ制御部94は、図10、または図11に示す構成と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集


第三开关电路 22c因而具有与接收器侧的第四开关电路 22d等同的配置。

つまり、この第3スイッチ回路22cは、受信側の第4スイッチ回路22dと同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。

同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。

同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,LUT存储格式不限于 3D-LUT,对于 1D-LUT也是同样。

なお、これらの記憶する形式は、3D—LUTに限らず、1D−LUTについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。

このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信号 308。

同様に、時刻パルス信号308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给频率计数器 518。

同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。

同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。

次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,按照与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。

ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,按照与图 7B的示例类似的方式,时间 L17可以是 1.5秒,而时间 L18可以是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,按照与图 5A所示的时间 L1类似方式,时间 L21可以是 1.0秒。

ここで、時間L21は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时间 L22至 L24可以与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同。

ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,按照与图 5C中所示的示例类似的方式,不使用碰撞声音。

この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,按照与图 5A中所示的时间 L1类似的方式,例如,时间 L31可以是 1.0秒。

ここで、時間L31は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时间 L32至 L34可以是与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同的值。

ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,以类似于图 7B的示例的方式,时间 L17是 1.5秒,而时间 L18是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,以类似于图 5A所示的时间 L1的方式,时间 L21可以是 1.0秒。

ここで、時間L21は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,时间 L22到 L24例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。

ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,以类似于图 5C的示例的方式,不使用撞击声音。

この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,以与图 5A所示的时间 L1类似的方式,时间 L3可以是 1.0秒。

ここで、時間L31は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,时间 L32到 L34例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。

ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。

同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与波导回路 102类似,波导回路 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。

導波回路102と同様に、導波回路402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,响应曲线 602的形状与图 3所示的响应曲线的形状类似。

なお、応答曲線602の形状は図3に示す応答曲線のものと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18中,非接触 IC卡 210类似于图 12中的非接触 IC卡 110。

同図において、非接触ICカード210は、図12の非接触ICカード110と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MPLS通信装置 1从 MPLS通信装置 2接收到 APS请求时的情况也相同。

また、MPLS通信装置1がMPLS通信装置2からAPS要求を受信した場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。

なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的候选节点 (未图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。

同様の候補ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S214的处理可以以与图 4的步骤 S114的处理相同的方式被执行。

ステップS214の処理は、図4のステップS114と同様に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该历史信息处理以与图 4的步骤 S116的处理相同的方式被执行。

履歴情報処理は、図4のステップS116の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S226的处理可以以与图 4的步骤 S118的处理相同的方式被执行。

ステップS226の処理は、図4のステップS118の処理と同様に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可将接下来的两个请求分派给该下一处理单元 252。

同様に、次の二つの要求は前記次の処理ユニット252に発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 8A类似,假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。

この撮像画像343は、図8(a)と同様に、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像单元 510与图 1所示的成像单元 130类似地生成捕获图像 (图像数据 )。

撮像部510は、図1に示す撮像部130と同様に、撮像画像(画像データ)を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,基于色度数据来创建差分数据也是可行的。

同様に、色差データに基づいて差分データを作成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于步骤 S38的处理与图 5的步骤 S17的处理类似,因而省略其说明。

ステップS37の処理は、図5のステップS17の処理と同様であるので説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图像 11的各个像素的进深程度信息 12的元素。

同様に、二次元画像11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS