「同様」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同様の意味・解説 > 同様に関連した中国語例文


「同様」を含む例文一覧

該当件数 : 2226



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

从而,如图 8中所示,重构与图 4中图解说明的 TS TS2类似的原始 TSTS2。

これにより、図8に示すように、図4のTS2と同様の元のTS2が復元されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,图 12示意地图解说明相继把 PLP累积在缓冲器 31中的方式。

図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。

同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,ARFCN 128-251被指派给 GSM 850的信道,而 ARFCN 512-885被指派给 GSM 1800的信道。

同様に、ARFCNs128−251はGSM850のチャネルへ割り当てられ、ARFCNs512−885はGSM1800のチャネルへ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。

同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一距离子块 620、622或 624包含类似于距离块 614的功能。

各距離サブブロック620、622または624は、距離ブロック614と同様の機能を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备 400可以在类似系统中替代图 1中的刀片服务器 110。

同様のシステムでは、ネットワーク装置400が図1のブレードサーバ110に取って代わることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能存在若干其它类似方法,其为单播通信协议。

ユニキャスト通信プロトコルである、いくつかの他の同様の方法が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 PDL转换部 150到存储控制部 158进行与第一实施方式相同的处理动作。

PDL変換部150から記憶制御部158までは第1の実施形態と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

不允许处理是与判断部 204执行的处理相同的处理即可。

不許可処理は、判定部204が実行する処理と同様の処理でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,旋转体 310也在第二次浓淡操作中进一步进行另一旋转。

続けて、第2回のシェーディング動作においても同様に、回転体310がさらにもう1回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一过程类似于以上参考图 2而讨论的技术。

このプロセスは、図2を参照して上述した技術と同様なプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的整体复杂性本质上相同的整体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと同様の性能および同じ全体複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,EN D从核心边缘路由器 2、EN A、EN C和 EN E接收通告。

同様に、EN Dは、コアエッジルータ2、EN A、EN C、及びEN Eから公表を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据通信电路 12可以还具备电压调整部 108。

同様に、データ通信回路12は、電圧調整部108をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。

なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据通信电路 22也可以还具备辅助晶体管 206p、206n。

同様に、データ通信回路22も、補助トランジスタ206p,206nをさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于图 10B和图 10C,也可以进行与上述同样的设定。

また、図10(b),(c)についても上述したのと同様に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与应用程序 A2至 A4相对应的指定信息 66至 70也与指定信息 64相同。

アプリケーションA2〜A4に対応する指定情報66〜70についても、指定情報64と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,多个误差信号 e_i顺序输入到选择器 51的输入端。

同様に、誤差信号e_iは、セレクタ51の入力端子へ順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30C中,也与通信终端 30B相同,取得通信帧 2。

通信端末30Cにおいても通信端末30Bと同様に、通信フレーム2を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同在火焰 56a中,由火焰 56b中的线表示火焰的颜色 (color)条纹。

火炎56aと同様に、当該火炎の色線条は火炎56bの線で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,图 6B示例了产生烟雾并具有 0.36的火焰质量比的火焰。

同様に、図6Bは、煙を発生して火炎品質比0.36を有する火炎を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该动作,与非专利文献 1、非专利文献 2所记载的摄像器件相同。

この動作は、非特許文献1、非特許文献2に記載された撮像素子と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。

これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。

以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 202工作的定时与第一实施例的相同。

サンプリングスイッチ202の動作タイミングは第1の実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

省略 MAP前导符 122的类似部件的描述以避免繁琐。

MAPプリアンブル122の同様の成分の説明は、冗長性を回避するために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,无线客户端功能 121a可以内置在计算机 66c中。

同様に、無線クライアント機能121aは、コンピュータ66cに内蔵されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図2】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図15】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是类似于图 27但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図28】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是类似于图 30但是当第二壳体处于倾斜位置时的状态的视图;

【図31】第2筐体を傾斜位置に位置させた状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是类似于图 42但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図43】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

S5001至 S5006的处理与第一实施例相同,因此将省略其详细说明。

S5001からS5006までの処理は第一実施形態と同様であるので、詳細は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,图像合成部 8d算出 X轴方向的全部位置的直方图的合计。

同様にして、画像合成部8dは、X軸方向の全ての位置のヒストグラムの合計を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。

ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于幻灯片放映,通过与步骤S204、步骤 S207至 S209同样的处理而进行。

なお、スライドショーについては、ステップS204、ステップS207乃至S209と同様の処理によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下一行块重复上述相同处理 (箭头 S31)。

次のラインブロックについては、上述したのと同様に処理が繰り返される(矢印S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些组件以及其它组件可构成接收机 502的 RX AFE 504。

これらのコンポーネントは、その他と同様に、受信機502のRX AFE504を成すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些组件以及其它可构成发射机 512的 TX AFE 514。

これらのコンポーネントは、その他と同様に、送信機512のTX AFE514を成すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可类似地使用 STDFT或 MDCT以实现合成滤波器组 723。

STDFTまたはMDCTは合成フィルタバンク723の実行に同様に用いられればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到充电特性数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。

充電特性データを受信した場合も、同様に当該データを記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS