意味 | 例文 |
「同」を含む例文一覧
該当件数 : 14402件
不能同时被应用的数据作为不同派生信息文件被产生,并且可以作为不同文件被管理。
同時に適用できないものは、異なる派生情報ファイルとして作成され、別ファイルとして管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。
図4は、垂直同期信号20により、垂直同期期間500が、期間V0から期間V6へと進む間の各部の動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为场确定电路 604的输出的场确定结果 605与垂直同步信号 20同步地交替地示出“0”和“1”。
フィールド判定結果605は、フィールド判定回路604の出力であり、垂直同期信号20に同期して、“0”と“1”が交互に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,复位扫描开始计数值 6071比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量大。
この時、リセット走査開始カウント値6071は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より大きな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。
この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,由于场确定结果 605为“0”,因此 CPU写入寄存器值 701被复制到 VD同步寄存器 A(409)但不被复制到 VD同步寄存器 B(410)。
この時、フィールド判定結果605は“0”であるので、VD同期レジスタA(409)にはコピーされ、VD同期レジスタB(410)にはコピーされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282结束该同步再现处理。
また、ステップS225において、同期再生処理を終了すると判定された場合、読み出し処理部282は、同期再生処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同一基站的至少一些不同扇区有意使用不同的调度。
同一の基地局の少なくともいくつかの異なるセクタは、異なるスケジュールを意図的に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,用相同的标号来表示与图 3中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。
図7において、図3に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9中,用相同的标号来表示与图 3和图 7中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。
この図9において、図3および図7に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与欧美不同的抗药菌
欧米とは異なる耐性菌 - 中国語会話例文集
合同方死亡的手续
契約者死亡の手続き - 中国語会話例文集
考虑合同样本。
契約モデルを考えます。 - 中国語会話例文集
不签公寓的合同。
アパートの契約はしない。 - 中国語会話例文集
不签公寓的合同。
アパートの契約をしない。 - 中国語会話例文集
电视的合同到期了。
テレビの契約がきれました。 - 中国語会話例文集
支付金额不同。
支払いの金額は別です。 - 中国語会話例文集
全体日本人员工敬上
日本人スタッフ一同より - 中国語会話例文集
我缺乏同情心。
私には思いやりが足りない。 - 中国語会話例文集
根据鱼的不同,形形色色。
魚によって、まちまちです。 - 中国語会話例文集
尺寸表和尺寸不同。
寸法表と寸法が違います。 - 中国語会話例文集
跟肌肤一样是弱酸性
素肌と同じ弱酸性 - 中国語会話例文集
最开始和最后的发型不同。
最初と最後で髪型が違う。 - 中国語会話例文集
跟城市生活完全不同。
都会の暮らしと全く違う。 - 中国語会話例文集
这个和照片一样吗?
これは写真と同じですか? - 中国語会話例文集
现在的我跟大婶一样啊。
今のオイはおまはんと同類ね。 - 中国語会話例文集
向您致以歉意,同时会进行订正。
お詫びとともに訂正します。 - 中国語会話例文集
你和我想的一样的吗?
私と同じ認識ですか? - 中国語会話例文集
今天的午餐和以往的不同。
今日のランチはいつもと違う。 - 中国語会話例文集
有和这个一样的东西吗?
これと同じ物はありますか? - 中国語会話例文集
我感到很同情。
心中お察しいたします。 - 中国語会話例文集
了解不同的文化是很开心的。
異文化を知るのは楽しい。 - 中国語会話例文集
正在研究合同内容
契約内容を検討中 - 中国語会話例文集
我把合同发给你。
あなたに契約書を送ります。 - 中国語会話例文集
请确认附在信件内的物品。
同封物をご確認ください。 - 中国語会話例文集
他被同学笑话了。
彼はクラスメイトに笑われました。 - 中国語会話例文集
我们生日一样。
私たちは同じ誕生日です。 - 中国語会話例文集
我买了两个一样的东西。
同じものを二つ買いました。 - 中国語会話例文集
注意到性格的不同。
性格の不一致に気付く。 - 中国語会話例文集
他和我一样高。
彼は私と同じくらい背が高い。 - 中国語会話例文集
她又聪明又有同情心。
彼女は賢くて思いやりがある。 - 中国語会話例文集
那是和日本不同的地方。
そこが日本との違いです。 - 中国語会話例文集
被录取为合同员工。
契約社員として採用される。 - 中国語会話例文集
我和你想得一样。
あなたと同じように思う。 - 中国語会話例文集
那个和这个是一样的东西。
それはこれと同じものです。 - 中国語会話例文集
那些是不同的内容。
それらは違う内容である。 - 中国語会話例文集
我的声音和往常不同。
私の声はいつもと違う。 - 中国語会話例文集
我不认同自己。
自分に納得していない。 - 中国語会話例文集
我也和你一样。
私もあなたと同じです。 - 中国語会話例文集
她是一个与众不同的人。
彼女はとても変わった人です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |