「同」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同の意味・解説 > 同に関連した中国語例文


「同」を含む例文一覧

該当件数 : 14402



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 288 289 次へ>

SC-FDMA可具有与 OFDMA系统的性能及总体复杂性类似的性能及基本上相的总体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムのものとじ性能および本質的にじ複雑さを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的整体复杂性本质上相的整体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと様の性能およびじ全体複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

策略类别可以与具有不前缀的不路径相关联。

異なるポリシークラスは、異なるプレフィックスを有する異なる経路に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管 Socket 3具有与 Socket 1相的 IP地址,但是它们的端口号互不相

また、ソケット3では、IPアドレスはソケット1とじであるが、ポート番号が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然是相的单词,但是在这篇文章的语境里意思不

これらはじ単語だが、この文章内では文脈上の意味が異なる。 - 中国語会話例文集

Arroyo 和 Wadi是世界不地区描述一个地形特征的词语

アロヨとワディは世界の異なる地域で使われるじ地形的特性を表す言葉です。 - 中国語会話例文集

结婚只有单方意还不行,必须双方自愿才行。

結婚はただ一方が意するだけではだめで,双方が意してこそ成立するものである. - 白水社 中国語辞典

我国的社会主义是社会主义革命时进行的。

わが国の社会主義は社会主義革命と時をじくして推し進められた. - 白水社 中国語辞典

质量差价

一商品の一市場・一時期における品質の違いによって形成される価格差. - 白水社 中国語辞典

与图 9中的第一遮光像素 910的附图标记和符号相的附图标记和符号在图 16~ 18中表示相的组件。

図9の第1の遮光画素910とじ構成の部分は、じ数字と記号を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集


与图 12中的第三遮光像素 930的附图标记和符号相的附图标记和符号在图 19~ 23中表示相的组件。

図12の第3の遮光画素930とじ構成の部分は、じ数字と記号を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5~ 7中,多个时间 -频率片中的每一个包括相数目的子载波和相数目的导频元素。

図5乃至7では、複数の時間−周波数タイルには、各々じ数の副搬送波及びじ数のパイロット要素が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电路 35在处于锁定状态中时将信号 D时输出到格式转换部件33和步检测部件 339。

クロック回路35は、ロック状態になると、信号Dをフォーマット変換部33と期検出部339に時に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一接收到来自时钟电路 35的信号 D,步检测部件 339就使得信号 D与来自接口部件 32的信号 K步。

期検出部339は、クロック回路35からの信号Dを検出すると、その信号Dとインタフェース部32からの信号Kとの期をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步检测部件 339使得从时钟电路 35接收的信号 D与从接口部件 32接收的信号K步 (步骤 S410)。

期検出部339は、クロック回路35から受け取った信号Dとインタフェース部32から受け取った信号Kとの期をとる(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一链路和第二链路可以用于相的无线网络,并且第一站和第二站可以是一站。

第1及び第2のリンクは、じ無線ネットワークに関するものであることができ、第1及び第2の局は、じ局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时序步模块 522用于要处理的接收数据的定时步,例如接收的下行链路信号。

タイミング期モジュール522は、処理される受信したデータ、例えば、受信したダウンリンク信号のタイミング期のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8的实施例也适合于利用相技术进行通信的两个信号分量,例如相类型的调制。

図8の実施形態は、両方の信号成分がじ技術、例えば、じタイプの変調、を使用して通信される場合に好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 19A及图 19B中,对于与图 2A及图 2B和图 17相的部分赋予相的符号,省略其详细说明。

なお、図19中で、図2や図17と様となる部分についてはじ符号を付し、その詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

样,每个奇偶校验块 220可能包含比特位数为 2的步头比特和比特位数为64的负荷比特 224。

様に、各パリティブロック220は、約2個の期ヘッダビット、および、約64個のペイロードビット224を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,可以在不时刻使用不窗口,只要监测地和基准地使用样的即可。

当然ながら、監視サイトと基準サイトが時に使用する場合は、時間によって異なるウィンドウが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,MFP(1)300~MFP(3)300赋予相的参考标号,但并不限定于具有完全相的功能的MFP。

なお、MFP(1)300〜MFP(3)300は、じ参照符号を付しているが全くじ機能を備えるMFPであるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

样,模式管理组件 255可以与上文所描述的方式大体上相的方式来操作。

様に、モードマネジメントコンポーネント255は、上に記述されるのと実質的にじ方法で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何可能之处,图中将始终使用相参考标号来指代相或相似部分。

可能な限り、図面全体を通して、じ参照番号を使用して、じまたは類似する部分を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考附图描述本发明的各种特征,其中相部分用相的附图标记标识。

本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において様の部分はじ参照符号で識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二步阶段中,利用多个 SA前导来提供精细的时序步与小区 ID侦测。

第二期段階で、複数の二次先進プリアンブル(SA-Preambles)が用いられて、よいタイミング期とセルID検出を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一卫星 102的轨道未必与其它卫星 102的轨道步,且实际上很可能不步。

各衛星102の軌道は、他の衛星102の軌道と必ずしも期せず、実際には非期であることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照附图描述本发明,在附图中将始终使用相的标号指代相的元件。

次に、全体を通してじ要素を参照するためにじ参照番号を使用する図面を参照して本革新を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BPSK的幅度用 a表示的情况下,获得相信号点距离 (相 ber)所需的传输功率用表达式 (B-1)表示,如图 19A所示。

図12A(1)に示すように、BPSKの振幅をaとして、じ信号点間距離(じber)を得るのに必要な送信電力は、式(B−1)で表わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明信号处理装置 20中的维持 RTP步源识别符的一性的动作。

次に、信号処理装置20における、RTP期ソース識別子の一性を維持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始步源识别符 (Sssrc)是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的步源识别符。

開始期ソース識別子(Sssrc)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの期ソース識別子とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示绘图数据发生器 32的元素中与图 6所示相的元素由与图 6中相的参考标号和符号标示。

図9に示す描画データ生成部32の構成要素のうち、図6の例と様の構成要素には図6と様の符号を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在属于一原稿组的情况下,进入 S303,在不属于一原稿组的情况下,进入步骤 S307。

じ原稿グループに属する場合には、ステップS303に進み、じ原稿グループに属さない場合には、ステップS307に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的说明及附图中,对于一部件标以相的参照标号及名称。

以下の説明及び図面においては、一部品にはじ参照符号および名称を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器 210选择具有相或相似特性 (例如具有相参数 )的通信链路。

例えば、制御装置210は、例えばじパラメータを有するといった、じかまたは類似した特性を有する通信リンクを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在本实施例中,在不的 MP4文件而不是在一 MP4文件中创建具有不比特速率的“mdat”。

また、本実施形態においては、異なるビットレートを有する「mdat」を、一のMP4ファイルでなく、異なるMP4ファイルに作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 http步消息与 SMS步消息的时序图;

【図9】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のhttp期メッセージ及びSMS期メッセージのシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集

时序信号包括垂直步信号 Vsync、水平步信号 Hsync、数据使能信号 DE、点时钟 CLK等。

タイミング信号は、垂直期信号Vsync、水平期信号Hsync、データイネーブル信号DE、ドットクロックCLKなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B的右边图像显示了当左侧和右侧的光透射部件的特性相 (颜色相的情况 )时的眼镜的状态。

図9Bの右側の画像は、左右の透過部の特性がじ(じ色)である場合のメガネの状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,导频信号基本上是时 (例如,在一时间 )从每个发射机系统 210发出。

いくつかの実施形態において、各送信機システム210から、実質的に時に(例えば、じ時間に)、パイロット信号が送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当意识到,步部件 202可利用任意适当的时间步技术。

期構成要素202は、任意の適切な時間期技術を適用しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 2动作例中,也与第 1动作例相地,控制部 12将第 1期间与第 2期间设定为相期间。

第2の動作例においても、第1の動作例と様に制御部12は第1の期間と第2の期間とが一期間となるように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间重用中,在相的信道上以不的时间从不的源发送多个消息。

時間再使用では、異なる時間において、一チャネル上の異なるソースから複数のメッセージが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

样,如果在节点 B处存在其它叶节点的话,要求相 (通过链路 1118)。

様に、ノードBに他のリーフノードが存在する場合、じことがあてはまる(リンク1118を介する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够将经由垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b时传送的像素信号时处理。

例えば、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bを介して時に伝送された画素信号を時に処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时序发生器 13A产生图 15的 (a)中所示的垂直步信号以及图 15的 (b)中所示的水平步信号。

これにより、タイミングジェネレータ13Aにより、図15(a)に示す垂直期信号と図15(b)に示す水平期信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时序发生器 13A产生图 15的 (a)中所示的垂直步信号和图 15的 (b)中所示的水平步信号。

これにより、タイミングジェネレータ13Aにより、図15(a)に示す垂直期信号と図15(b)に示す水平期信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

混列的计算结果是唯一的,相的 VLANID、收件人 MAC的帧被向一物理端口传送。

Hashの計算結果は一意であり、一のVLAN ID、宛先MACのフレームは一物理ポートへ転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 4至图 10描述根据本实施例的数据步系统中的数据步处理。

次に、図4〜図10に基づいて、本実施形態に係るデータ期システムにおけるデータ期処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记表示进行与第一实施例中相的处理的功能块,并且省略对其的说明。

第1の実施形態とじ処理を行う機能ブロックにはじ参照番号を付し、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 288 289 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS