「后」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 后の意味・解説 > 后に関連した中国語例文


「后」を含む例文一覧

該当件数 : 13917



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 278 279 次へ>

图 5是表示第二次以的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

【図5】2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第二次以的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已满的硬盘随可以被另一空硬盘替换。

その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 912之,图 9A的流程图通过连接字符“A”分支到图 9B的步骤 928。

ステップ912の後、図9Aのフロー図は、接続文字「A」を介して図9Bのステップ928へ分岐する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A的处理随通过连接字符“B”前进到图9C流程图的步骤 938。

その後、図9Aの処理は、接続文字「B」を介して図9Cのステップ938へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B的处理随通过连接字符“B”前进到图9C的流程图中的步骤 938。

その後、図9Bの処理は、接続文字「B」を介して図9Cのステップ938へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码部 80对输入的加工的图像进行编码,输出到缓冲器 50。

符号化部80は、入力される加工後の画像を符号化し、バッファ50に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 9帧期间经过的时间点,寄存器 RSGT1成为图 4所示的登记状态。

9フレーム期間が経過した時点では、レジスタRGST1は図4に示す登録状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定进行了这样变更之,帧置换处理结束。

フレーム置換処理は、こうして設定が変更された後に終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新处理结束,经过步骤S61中的帧置换处理,进入步骤 S63。

更新処理が完了すると、ステップS61におけるフレーム置換処理を経てステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之会被锁定。

この場合において、受信されたブロックはFEC符号語を表わし、そして、その符号語はロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在将窗口函数应用于音频块之使用其他技术。

音声ブロックにウィンドウ関数を適用した後で他の技術が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。

次に、基準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を基準時間t0として記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,使用最初的时隙,但是也可以使用面的时隙。

図示の例では、最初のスロットが使用されているが、後のスロットが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,方法 300继续到步骤 320开始处理下一个三元故障。

方法300は、次いで、次の3種類の障害の処理を開始するために、ステップ320に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。

次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 560,使用 Cf= Cf+Cp+1来更新所需的总容量。

次いで、ステップ560において、次いで、Cf=Cf+Cp+1を使用して、必要とされる容量全体が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中结合图 3更详细地描述此一情境的实例。

この後者のシナリオの一例について、図3に関連して以下でより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 310,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。

ホームOCS114は、ステップ310において、オンライン課金応答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,OCF 404向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。

次いで、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 512,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。

次いで、ホームOCS114は、ステップ512において、オンライン課金応答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,家庭 OCS 718向受访问 OCS 728发送在线计费响应消息。

次いで、ホームOCS718は、オンライン課金応答メッセージを訪問先OCS728に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示了在解映射之将 DL数据信号存储到缓冲器中的示例的图;

【図5】図5は、DLデータ信号をデマッピングしてバッファに保存する例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OMUX的滤波器被设置在支撑件 12和传导辐射板 38之间。

OMUXのフィルターはそのとき支持体12と伝導放射板38の間に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,DRAM控制 IC6将从页存储器 98读出的图像数据 D1输出到压缩 IC83。

その後、DRAM制御IC6は、ページメモリ98から読み出した画像データD1を圧縮IC83に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,转移至步骤 ST17,图像控制 CPU5判别是否有下个作业。

その後、ステップST17に移行して、画像制御CPU5は、次ジョブが有るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。

最後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号通过前向纠错电路 12纠错。

復調された信号は前方誤り訂正回路12によって誤り訂正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是本发明实施方式 1中的带连拍功能的数码相机的视图。

【図20】本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラの背面図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是本发明实施方式 1的带连拍功能的数码相机 100的视图。

図20は、本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラ100の背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄结束,首先,在步骤 S320,将图像序号 i初始化 (i= 1)。

撮影が終了すると、まず、ステップS320で、画像番号iを初期化する(i=1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。

そして、ステップS366で、1枚の画像に合成され、ステップS367で、LCD222へ表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 740处,在调整所述 SMPS的开关频率即刻获得或维持服务。

動作740では、サービスは、SMPSのスイッチング周波数で安全になりまたは保持され、調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由并行测试电路 106、108发送的信号然可被测试系统 102接收。

試験システム102は、並列試験回路106、108の送信する信号を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确定的结果被提供给控制单元215,其然可采取适当动作。

この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 503然将温度估计与动态确定的阈值相比较。

制御部503は次いで温度推定値を動的に判定された閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路发射面可接着跟着四个下行链路过程等。

その後、4つのダウンリンク処理などがアップリンク送信の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 10-2之,移动台已经建立了WLAN网络。

ステップ10−2の後、モバイルステーションは無線LANネットワークを確立している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,路由器 450经由语音输出信道 440输出转译的语音数据 E。

次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一且最的步骤可包括将输出传送至用户 640。

次の最後のステップは、出力をユーザに配信するステップ640を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在框 220处判断分组是否被接收。

その後ブロック220にて、パケットが受信されたかどうかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之前或之准备第二列表。

第2リストは、将来のTTIに対するE−TFCが選択される前または後に準備できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。

生成されるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t3之,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM符号中的另一个 SFH。

時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM符号に位置する別のSFHも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器可在随生成对移动站的DMU请求 (1204)。

すると、DMUサーバは、移動局に関するDMU要求を生成することが可能である(1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,续收到消息认证码还可基于当前时戳。

したがって、後続の受信したメッセージ認証コードは現在のタイムスタンプにも基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行续认证的方法。

【図5】トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器 404与 406之间的连接随可被关闭或终止。

次いで、ベリファイア404と406との間の接続を閉じるかまたは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 278 279 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS