意味 | 例文 |
「后」を含む例文一覧
該当件数 : 13917件
这个问题将参考图 6在后面进行讨论。
この問題について、図6を参照しながら考察してみる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。
次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,关于 IP1以外的 IP2、IP3,DVCR101今后不再使用所以释放。
すなわち、DVCR101は、IP1以外のIP2、IP3については今後使用しないので、開放する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预测信号估计器 113的具体处理在后面叙述。
この予測信号推定器113の具体的な処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。
動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量化器 108对量化后的转换系数进行逆量化。
逆量子化器108は、量子化された変換係数を逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。
動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 VCO1740的信号在经分频之后反馈回给 PFD1730的输入。
VCO1740からの信号は、分周後、PFD1730の入力にフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后每一选定单元循环左移一个比特。
選択された各ユニットは、その後、環状に、1ビット左にシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该同步头的纠正处理将使用图 4、图 5在后面进行说明。
この同期ヘッダの訂正処理は、図4、図5を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,要参照后一块的块类型字段 515。
そこで、後ブロックのブロックタイプフィールド515を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,要参照前后块的块类型字段 524、526。
そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド524、526を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,要参照前后块的块类型字段 534、536。
そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド534、536を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理然后返回到步骤 S706以重复与上述相同的处理。
その後処理は、ステップS706に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。
コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后控制器 1d结束图 10所示的处理。
そしてこののちにコントローラ1dは、図10に示す処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影后的记录片材被排出到排出单元 71上。
定着後の記録用紙は、排出部71に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将变换后的信号输出到下面的量化部。
変換された信号は、次の量子化部104に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 330随后可发射得到的信号 332。
その後、アンテナ330は発生(resulting)信号332を送信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。
ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对后处理装置 2中的各处理进行说明。
具体的に、後処理装置2での各処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通信数据被发送至 CCU 33a(步骤 S16)。
そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S56中的处理之后,延迟控制处理结束。
ステップS56の処理後、遅延制御処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出在获得了同步之后的系统定时的示图;
【図14】同期獲得後のシステムタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信数据随后被发送到CCU 33a(步骤 S16)。
そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S56的处理之后,延迟控制处理结束。
ステップS56の処理後、遅延制御処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。
そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。
この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了所述实施例的外部透视后视图;
【図2】前記実施例を後ろ側から示す外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了所述实施例中的外盖的后视图;
【図8】前記実施例中の外装カバーを示す背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,CHU判断控制器 45等待预定的时间段 T1ms(步骤 ST4)。
その後、CHU判定制御部45は、所定時間T1ms待つ(ステップST4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,执行代表图像决定处理 (步骤 S920)。
続いて、代表画像決定処理が行われる(ステップS920)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。
続いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S8或 S89的处理完成后,进入步骤 S75。
ステップS8またはS89の処理が完了すると、ステップS75に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
从照相机 40的后面可看得见 TFT 12的显示面。
カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从照相机40后面可看得见 TFT 12的显示面。
カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也类似地适用于后面将描述的图 23至图 28。
このことは、後述する図23乃至図28についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU 351将处理结果输出给输出部件 357。
そして、CPU351は、処理の結果を出力部357に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,进行与上述第一实施方式相同的控制动作。
その後、上記第1の実施形態と同様の制御動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出继图 3之后的分析滤波的概况的示图。
【図4】分析フィルタリングの概要を説明する図3に続く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将描述冗余设置处理的细节。
冗長度決定処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,从显示右图像的显示区中跳过右图像信号。
そして、右画像を表示する表示領域から右画像信号を抜く。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,输出该相加的左图像控制地址(LEFT_ADRS_CONTROL)。
そして、この加算した左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。
ステップS702−6では、4画素目以降を次の処理により復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。
なお、黒重視処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后面的说明中对双色文字处理进行详细说明。
なお、2色文字処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。
(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示后处理单元的详细示例性配置的框图;
【図9】後処理部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |