意味 | 例文 |
「向」を含む例文一覧
該当件数 : 13495件
今天孩子有点儿感冒了,我向托儿所阿姨打了个招呼。
今日子供が少し風邪ぎみなので,託児所の保母さんに頼んでおいた. - 白水社 中国語辞典
长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前!
長江よ,お前はこの世の一切の汚れを洗い流し,すさまじい勢いで前進する! - 白水社 中国語辞典
说的时候调门儿不低,做的时候就向后退了。
議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている. - 白水社 中国語辞典
这两年大学生掉价,分配面向基层。
この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた. - 白水社 中国語辞典
定向培养((成語))
一定の‘单位’や部門が計画的に人をよそに送り出して養成し,養成後は元の単位・部門で仕事をさせること. - 白水社 中国語辞典
那卖花生酥的向我兜售他的货品。
その‘花生酥’(水あめで固めた落花生)売りの男は私に彼の品物を売りさばこうとした. - 白水社 中国語辞典
半路上有一辆车子横在那里,堵截了他的去路。
途中1台の車がそこで横向きに止まっていて,彼の行く手を遮った. - 白水社 中国語辞典
队礼
少年先鋒隊員の行なう礼(5本の指をそろえた右のてのひらを前に向けて頭の上に挙げる). - 白水社 中国語辞典
他向来宽以待人,从不计较个人恩怨。
彼は元来人に対して寛大であって,これまでの個人的な恨みにこだわらない. - 白水社 中国語辞典
要是没有老师的教诲,我还不是啥也不懂的二愣子?
もしも先生の教えがなければ,私は何もわからない向こう見ずな人間だったのではないか! - 白水社 中国語辞典
我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。
我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた. - 白水社 中国語辞典
有话当面说,不要在背后说怪话。
言いたいことがあれば面と向かって話したらよい,陰でいい加減なことを言ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
他向妈做了个鬼脸,惹得全屋的人都哈哈大笑。
彼は母親におどけた顔をして見せ,部屋じゅうの人をどっと笑わせた. - 白水社 中国語辞典
我向上海的一家书店函购了一些书。
私は上海のある書店から幾冊かの書物を郵便で注文して買った. - 白水社 中国語辞典
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする. - 白水社 中国語辞典
横向分析
(社会・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析. - 白水社 中国語辞典
她横了横心,狠命地朝着那两个哨兵呼喊。
彼女はどうにでもなれと覚悟を決めると,その2人の歩哨に向かって力の限り叫んだ. - 白水社 中国語辞典
他们哄笑着,叫嚷着,向操场奔去。
彼らはどっと笑い,大声を張り上げて,運動場の方へまっしぐらに走って行った. - 白水社 中国語辞典
他做了见不得人的事,红帽子给撸啦。
彼は人に顔向けのできないようなことをして,共産党の党籍を取り上げられた. - 白水社 中国語辞典
后进赶先进,先进学先进,跑步向前进!
後れた者は進んだ者を追いかけ,進んだ者は更に進んだ者に学び,駆け足で前に進もう! - 白水社 中国語辞典
家境再困难,也不能让孩子荒疏学业。
暮らし向きがどんなに貧しくても,子供の学業をおろそかにすることはできない. - 白水社 中国語辞典
百川汇海((成語))
(多くの川が海に合流する→)多くの人の心が一つに向かう,散らばったものが一つに集まる. - 白水社 中国語辞典
妈妈临走时,再三向孩子们交代不要开门。
お母さんは出かける時,子供たちにドアを開けてはいけませんよと繰り返し言った. - 白水社 中国語辞典
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀!
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね! - 白水社 中国語辞典
她们是从别的单位借调出来帮助工作的。
彼女たちは仕事の応援のために他の職場から出向させられた人々だ. - 白水社 中国語辞典
他孩子多,负担重,经常向厂里借支。
彼は子供が多く,(生活費の)負担が重く,しょっちゅう工場から前借りする. - 白水社 中国語辞典
往常你一向爱活动,今天似乎不爱动了。
平素から君は体を動かすのが好きであったが,今日は動きたくなくなったようだ. - 白水社 中国語辞典
人正是在不断的希望中不停地进取。
人はまさしく次から次へと希望を抱き絶え間なく向上を目ざし努力するものだ. - 白水社 中国語辞典
向您老人家敬上一杯酒,祝您老人家健康长寿。
(お年寄りに対し)あなた様に酒を1杯差し上げ,あなた様の健康長寿をお祈りします. - 白水社 中国語辞典
据称这个厂家的产品将走向世界市场。
消息筋によるとこのメーカーの製品は世界市場へ進出するそうである. - 白水社 中国語辞典
她并不屈服,向我开起连珠炮来了。
彼女は決して屈することなく,機関砲を撃つように私に厳しい批判を浴びせた. - 白水社 中国語辞典
一年来,各部队向碱滩开战,扩大了耕地面积。
1年この方,各部隊はアルカリ性の砂地に戦いを挑み,耕地面積を増やした. - 白水社 中国語辞典
战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去。
兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけて激しくぶつかって行った. - 白水社 中国語辞典
内查外调((成語))
(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する. - 白水社 中国語辞典
他匿迹海外,多少年不向家里发一封信。
彼は海外へ行方をくらまし,何年間も家に1通の手紙も出さなかった. - 白水社 中国語辞典
他累得腿都抬不起来了,一步步地往家里挪蹭。
彼は疲れて足がまともに動かなくなったので,のろのろと家に向かって一歩ずつ歩いた. - 白水社 中国語辞典
不管怎样挥动皮鞭,牛车仍然蜗牛似地向前爬行。
どんなにむちを振っても,牛車は依然カタツムリのようにのろのろと進んで行った. - 白水社 中国語辞典
两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。
2軒の小工場が合併した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した. - 白水社 中国語辞典
随着砰砰的枪声,一群野鸭子朝空中飞去。
バンバンという銃声につれて,一群のカモが大空に向かって飛び去った. - 白水社 中国語辞典
对于搞不正之风的人,我们要敢于碰硬。
不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない. - 白水社 中国語辞典
她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。
彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った. - 白水社 中国語辞典
中华大地到处呈现一派欣欣向荣的气象。
中国の大地には各所で活気にあふれて繁栄する情景が現われている. - 白水社 中国語辞典
外国商人向我厂洽购这一新产品。
外国の商人が当工場に対してこの新製品の買い入れ交渉をする. - 白水社 中国語辞典
你就是向他求饶,他也不会同你和好。
君が彼に許しを請うたとしても,彼は君とよりを戻そうとはしないだろう. - 白水社 中国語辞典
由于家庭经济困难,无法升入高中求学。
家の暮らし向きが困難であったので,高校に進学して勉強するすべがなかった. - 白水社 中国語辞典
从窗帘上的人影儿就可断定,他正在伏案工作。
カーテンの人影から,彼が机に向かって仕事をしていることがわかる. - 白水社 中国語辞典
有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。
誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ. - 白水社 中国語辞典
使用了缓慢而很有顿挫的声调,向学生介绍自己。
緩やかでめりはりの利いた調子を使って,自分を学生に紹介した. - 白水社 中国語辞典
我们不能等待大自然的施与,应该去向大自然索取。
我々は大自然の恵みを待つだけではだめで,大自然にみずから求めなければならない. - 白水社 中国語辞典
习惯势力
(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |