意味 | 例文 |
「向」を含む例文一覧
該当件数 : 13495件
通过从图 8(b)的状态,使可动式液晶监视器 101以 X方向为轴沿箭头 B方向旋转 180°,再从该状态使可动式液晶监视器 101以 Y方向为轴沿图 8(c)的箭头 C方向旋转,从而形成图 8(c)的状态。
図8(b)の状態から、可動式液晶モニター101を矢印Bの向きにX方向を軸として180°回転させ、さらに、その状態から、可動式液晶モニター101を図8(c)の矢印Cの向きにY方向を軸として回転させることで、図8(c)の状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
双向接收模式也可被称作“旁路”模式。
双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用不同于由反向链路 120使用的频带的频带,且前向链路 124可使用不同于由反向链路 126使用的频带的频带。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1(a)中示出了这样的全向天线。
そのような全方向性アンテナが図1(a)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是全向天线 (a)和扇区化天线 (b)的图形图示;
【図1】全方向性アンテナ(a)およびセクタ化アンテナ(b)の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动。
【図19】実施例2における顔の光軸方向での移動を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑动部件 14具备沿横向延伸的滑动槽 15。
スライド部材14は、横方向に延びるスライド溝15を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 28(b)所示的 T型状态的便携电话中,当使以横长的状态配置的第二框体 42沿着第一框体 41的长度方向朝长度方向一端部的方向滑动时,如图 29(a)所示,引导部件 52分别与左右的长度方向卡止槽 51卡合。
図28(b)に示すような、T型状態の携帯電話において、第1筐体41の長手方向に沿って長手方向一端部方向に、横長に配置された第2筐体42をスライドさせると、図29(a)に示すように、左右の長手方向係止溝51にガイド部材52がそれぞれ係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是描述移动终端的倾斜方向的概念视图;
【図17】携帯端末の傾き方向を説明する概念図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是描述移动终端 1的倾斜方向的概念视图。
図17は、携帯端末1の傾き方向を説明する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
线圈 35b的螺旋方向是示例且不限于此。
なお、このコイル35bの巻方向は一例であり、これに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
线圈 32b的螺旋方向是示例且不限于此。
なお、このコイル32bの巻方向は一例であり、これに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。
図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的天线可被称为定向天线。
そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,将运动向量存储到运动向量存储用存储器 (201)中。
そして、動きベクトルを動きベクトル記憶メモリ(201)に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y台 71与电机螺母 77连接,可在 X轴方向移动。
Yステージ71は、X軸方向に移動可能にモータナット77と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出定向耦合器操作的方式的图示;
【図2】方向性結合器の動作を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机向 AP1发射信号 S1(f),向 AP2发射信号 S2(f)。
送信機は、信号S1(f)をAP1へ、信号S2(f)をAP2へ送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的天线可以称为定向天线。
そのようなアンテナを指向性アンテナと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用与反向链路 120所使用的频带不同的频带,前向链路 124可使用与反向链路 126所使用的频带不同的频带。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该处理中,合成在图 6(a)的 S26中求出的两个按压图案的朝向 (图案 A的向量V1以及图案 B的向量 V2),并求将图 6(a)的 S24中求出的用户的位置坐标 Y为起点的合成向量 (正向向量 V12)(S31,处理 b2)。
この処理では、図6(a)のS26にて求めた二つの押圧パターンの向き(パターンAのベクトルV1およびパターンBのベクトルV2)を合成し、図6(a)のS24にて求めたユーザの位置座標Yを始点とする合成ベクトル(正方向ベクトルV12)を求める(S31、処理b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
新的数据速率可应用于前向和反向信号中的任一者或两者,因为如果移动装置 111对前向信号的接收是有问题的,那么在大多数情况下,来自移动装置 111的反向信号的接收也将是有问题的。
モバイルデバイス111による順方向信号の受信に問題がある場合、たいていの場合、モバイルデバイス111からの逆方向信号の受信にも問題があるので、新しいデータレートは、順方向信号と逆方向信号のいずれかまたは両方に適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使用与反向链路120所使用的频带不同的频带,前向链路124可以采用与反向链路126所采用的频带不同的频带。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、順方向リンク118は、例えば、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を利用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出望远方向变焦控制处理的流程图;
【図5】テレ方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使用与反向链路 120所使用的不同的频带,前向链路 124可以使用与反向链路 126所使用的不同的频带。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A是图示单向函数树的说明图;
【図10A】一方向関数ツリーを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B是图示单向函数树的说明图;
【図10B】一方向関数ツリーを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,对于各个摄取图像,扫动轴是纵向。
なお、スイープ軸は、各撮像画像の長手方向となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,由相关联的方向箭头指示示例打印路径 130。
図1は印刷経路130を方向矢印で例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用不同于由反向链路 120使用的频带的频带,且前向链路 124可使用不同于由反向链路 126使用的频带的频带。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路通信及反向链路通信可使用共同频率区,使得互易原理允许从反向链路信道估计前向链路信道。
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、相互原理によって、逆方向リンク・チャネルから順方向リンク・チャネルを推定できるように、順方向リンク送信および逆方向リンク送信が、同じ周波数領域にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明线性图像传感器的读出方向的图。
【図6】リニアイメージセンサーの読出方向を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是扫描方向设定处理的处理流程图。
【図6】スキャン方向設定処理の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是扫描方向设定处理的处理流程图。
図6は、スキャン方向設定処理の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,如图 7所示,介质输送电动机 26的步进数将记录头 18的印字 (记录 )基准位置 (记录头 18的副扫描轴位置 )设为 0,将排出口 20方向 (背面方向 )设为正 (+)的值,将手动插入口 15方向 (面前方向 )设为负 (-)的值。
ここで、媒体搬送モーター26のステップ数は、図7に示すように、記録ヘッド18の印字(記録)基準位置(記録ヘッド18の副走査軸位置)を0として、排出口20方向(背面方向)を正(+)、手差口15方向(手前方向)を負(−)の値としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。
示すように、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7a中,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。
図7aでは、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在频分双工 (FDD)系统中,例如,前向链路 118使用的频带不同于反向链路 120所使用的频带,并且,前向链路 124使用的频带不同于反向链路 126所使用的频带。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。
図8は、主走査方向の1ラインの画素列を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场合,原稿向读取位置继续传送。
この場合、原稿は読取位置に向かって搬送され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
云台 10沿着纵摇方向的基本运动如下。
また、雲台10のチルト方向の基本的な動きについては次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用不同于由反向链路 120使用的频带的频带,且前向链路 124可使用不同于由反向链路 126使用的频带的频带。
周波数分割複信(FDD)システムでは、たとえば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用される周波数帯とは異なる周波数帯を利用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用される周波数帯とは異なる周波数帯を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示例 a的值与错位方向的关系的图。
【図5】aの値とずらす方向との関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示例 a的值与错位方向的关系的图。
図5は、aの値とずらす方向との関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。
図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。
顔画像の特徴量の導出には、顔の向きの影響が大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,边缘检测器模块 552进一步确定边缘方向。
さらに、エッジ検出器モジュール552は更にエッジ方向を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 ]
[指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |