「否」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 否の意味・解説 > 否に関連した中国語例文


「否」を含む例文一覧

該当件数 : 4604



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 92 93 次へ>

在判断为选择了黑色文字重视模式的情况下 (S16:是 (YES)),处理部对是选择了高精细模式进行判断 (S18),在判断为未选择高精细模式的情况下 (S18: (NO)),对是选择了双色文字模式进行判断 (S19)。

黒文字重視モードが選択されたと判断した場合(S16:YES)、処理部は、高精細モードが選択されたかかを判断し(S18)、高精細モードが選択されていないと判断した場合(S18:NO)、2色文字モードが選択されたかかを判断する(S19)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16所示的示例中,绘图数据发生器 32参照中间数据的指示是包含格式的信息来确定待处理的中间数据中是包含格式 (步骤 S30),而不是确定格式的中间数据是与页面的中间数据一同获取。

図16の例の場合、処理対象の中間データにフォームが含まれているかかの判定(ステップS30)において、各描画データ生成部32は、ページの中間データと共にフォームの中間データが取得されたかかを判定する代わりに、中間データが有する、フォームを含むかかを表す情報を参照して判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,IP地址设定处理部 46b判断是有进行了退避的固定 IP地址 (步骤 S6),在存在有进行了退避的固定 IP地址的情况下 (步骤 S6:“是”),判断网络上是存在有正使用该固定 IP地址的其他装置,即,判断该固定 IP地址是发生冲突 (步骤 S7、S8)。

次いで、IPアドレス設定処理部46bは、退避した固定IPアドレスがあるかかを判定し(ステップS6)、退避した固定IPアドレスがある場合(ステップS6:YES)には、当該固定IPアドレスを使用している他の装置がネットワーク上に存在するかか、すなわち、当該固定IPアドレスが競合するかかを判定する(ステップS7、S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,所谓是正确反映了,可以根据密钥识别信息响应消息中是包含挑战信息来判断,也可以根据密钥识别信息响应消息是是利用挑战信息而被进行了加密和 /或认证代码生成来判断。

ここで、正しく反映されているかかとは、鍵識別情報応答メッセージにチャレンジ情報が含まれているかかで判断しても良いし、鍵識別情報応答メッセージが、チャレンジ情報を利用して暗号化及び/又は認証符号生成されているかかで判断しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在确定是调用该命令中,该定义的命令可以具有将能够检查的阈值。

したがって、定義されたコマンドは、コマンドを呼び出すかかを判定するときに見られる閾値を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S300中的摄像子例程完成时,处理进入步骤 S116以判断摄像开始开关是断开。

ステップS300の撮影サブルーチンが終了したら、ステップS116に進み、撮影開始スイッチがオフかかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S207中,CPU 121判别对于所有的焦点检测区域,失焦量计算是完成。

ステップS207では、全焦点検出領域について、焦点ずれ量算出が完了したかかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 CPU 121完成步骤 S406时,处理转入步骤 S4001,以判断是显示放大图像 (以判断显示状态 )。

ステップS406を終えるとステップS4001に移行し、画像の拡大表示がされているかかを(表示状態を)判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本发明还涉及一种检测电池是被从便携式通信设备中移出的方法。

さらに、本発明はバッテリが携帯用通信装置から取り外されたかかを検出する方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在表 403中,FEF是指示是使用进一步扩展帧 (Further Extension Frame,FEF)的字段。

第1の符号語401のテーブル403において、FEFは、“追加拡張フレーム(FEF)”が使用されるかかを示すフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 503中,发射器确定所生成的控制信息是包括额外的 L1静态信息。

ステップ503で、送信器は、この生成された制御情報が追加のL1固定情報を含むかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 602中,接收器基于所获取的信息确定是使用多个 RF信道或者 FEF。

ステップ602で、受信器は、この取得した情報に基づいて複数のRFチャネル又はFEFが使用されるかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHICH包含表示对于上行链路中所传输的 PUSCH是需要重发的送达确认信息(ACK/NACK:Acknowledgement/Non-Acknowledgement information)。

PHICHは、上りリンクで伝送されたPUSCHについて再送を要するかかを示す送達確認情報(ACK/NACK: Acknowledgement/Non-Acknowledgement information) を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 WTRU 202进行关于是存在至少一个从节点 -B 204a、204b接收到的 ACK的决定 (步骤 258)。

WTRU202は、ノードB204a、204bから受信した少なくとも1つのACKがあるかかに関して判定を行う(ステップ258)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施方式中,关于是将ACK或 NACK传送至该 WTRU 302的最后决定由该节点 -B协调器 308进行。

この実施形態においては、WTRU302に対してACKまたはNACKを送信するかかの最終的な決定は、ノードBコーディネータ308が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

决定是将任何相关节点 -B 304a、304b产生 ACK做为错误检查的结果 (步骤 358)。

関係ノードB304a、304bのいずれかが、エラーチェックの結果としてACKを生成したかかを判定する(ステップ358)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S46中,图像处理部 7判定从帧图像中是检测出面部区域。

ステップS46において、画像処理部7は、フレーム画像から顔領域が検出されたかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S63中,图像处理部 7判定在步骤 S61的处理中判定出的可靠性是为“1”。

ステップS63において、画像処理部7は、ステップS61の処理で判定した信頼性が「1」であるかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在没有到字幕表示开始时刻的情况下 (S703的“”),确认是为字幕表示结束时刻。

また、字幕表示開始時刻になっていない場合(S703でNo)、字幕表示終了時刻であるかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,使“Mark_Type”区域持有一种信息,该信息用于识别该 Mark是为表示 PlayList的代表缩略图的 Mark(PL-Mark)。

具体的には、“Mark_Type”領域にて、当該MarkがPlayListの代表サムネイルを示すMark(PL−Mark)なのかかを識別する情報も持たせるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 ST5中的确定结果是肯定的,CPU 27确定是经由手控按钮 3发出切换显示维度的指令 (步骤 ST8)。

ステップST5が肯定されると、CPU27は操作ボタン3を用いての表示次元の切り替え指示があったかかを判定する(ステップST8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S3)。

次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったかかを判定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,确定显示是结束 (步骤 S8)。 在显示没有结束的情况中,处理返回到步骤S3,并且重复相同的处理。

最後に、表示を終了するかかを判定し(ステップS8)、終了しない場合には、ステップS3に戻り、同様の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S16)。

次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったかかを判定する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在步骤 S21中,判断所设置的值是用于使用所检测到的 MFP21的图像转换功能。

次いで、ステップS21で、設定値が、抽出されたMFP21の保有している画像変換機能を使用するものであるかかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST51,代码量控制单元 40判别预编码单元 20的生成代码量是等于或大于上限值。

ステップST51で符号量制御部40は、プレエンコード部20の発生符号量が上限値以上であるかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST52,代码量控制单元 40判别预编码单元 20的生成代码量是等于或小于下限值。

ステップST52で符号量制御部40はプレエンコード部20の発生符号量が下限値以下であるかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST61,代码量控制单元 40判别 GOP内的所有图片是选择了相同的量化矩阵。

ステップST61で符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャは同じ量子化マトリクスを選択しているかかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST67,代码量控制单元 40判别量化矩阵 QM是等于最频繁的量化矩阵QMmx。

ステップST67で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMが最多量子化マトリクスQMmxと等しいかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST101,代码量控制单元 40判别所选出的矩阵 QMW是是量化矩阵 QMN。

ステップST101で符号量制御部40は、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNであるかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST9,图像编码装置 10辨别用于上一次编码的量化信息是已经被辨别出。

ステップST9で画像符号化装置10は、前回の符号化で用いた量子化情報を判別できたかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST4,图像编码装置 10a辨别在预编码处理中计算出的生成代码量是已经达到相当于 1个 GOP。

ステップST4で画像符号化装置10aは、プレエンコード処理で算出された発生符号量が1GOP分となったかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST9中,图像编码装置 10a辨别用于上一次编码的量化信息是已经被辨别出。

ステップST9で画像符号化装置10aは、前回の符号化で用いた量子化情報が得られたかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST51,代码量控制单元 40a辨别预编码单元 20的生成代码量是等于或大于上限值。

ステップST51で符号量制御部40は、プレエンコード部20の発生符号量が上限値以上であるかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST52,代码量控制单元40a辨别预编码单元20的生成代码量是等于或小于下限值。

ステップST52で符号量制御部40はプレエンコード部20の発生符号量が下限値以下であるかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST61中,代码量控制单元40a辨别 GOP中的所有画面是已经选择了相同的量化矩阵。

ステップST61で符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャは同じ量子化マトリクスを選択しているかかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S67,代码量控制单元 40a辨别量化矩阵 QM是等于最频繁量化矩阵QMmx。

ステップST67で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMが最多量子化マトリクスQMmxと等しいかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST101,代码量控制单元 40a辨别所选择的矩阵 QMW是为量化矩阵 QMN。

ステップST101で符号量制御部40は、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNであるかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码模式 15是除此以外的情况下,按照编码模式 15是是内部 16×16预测模式来切换处理。

符号化モード15がそれ以外の場合は、符号化モード15がイントラ16x16予測モードかかで処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤206,它确定了是辨认出一个先前记录的多步骤验证序列的一个部分。

ステップ206において、以前に記録された多段階認証シーケンスの一部分が認識されたかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤310,它确定该第一和第二网页是构成该多步骤验证序列的一部分。

次いでステップ310において、第1および第2のウェブページが多段認証シーケンスの一部分を形成するかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 316,对于一个或多个网页是被包括在该多步骤验证序列的剩余部分中作出一个决定。

ステップ316において、多段認証シーケンスの残りの部分に1つ以上のウェブページが含まれるかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果的话,则空间使用不能被启用,并且通信请求被拒绝,如块80中所示。

条件が満たされない場合には、空間的使用は有効でないので、ブロック80に示されたとおり、通信リクエストは拒される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以询问本地网络所有者是能够接受该设备的用户进行远程接入。

例えばデバイスユーザのリモート・アクセス受理の可に関してローカル・ネットワーク・オーナーに問い合わせを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,系统 100判定在所述提取出的广告信息 1160中是存在对应的图标1170(S409)。

続いて、システム100は、前記抽出した広告情報1160に、対応するアイコン1170があるかかを判定する(S409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用户信息只要是用于识别各用户并认证各用户是合法的信息即可。

なお、ユーザ情報は、各ユーザを識別し、各ユーザが適正であるかかを認証するための情報であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1利用这种关键字DB27,判定各会议中的讨论是是遵循着包含关键字的内容。

会議サーバ1は、このようなキーワードDB27を用いて、各会議での議論が、キーワードを含む内容に沿っているかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够通知各参加者会议中的讨论是遵循关键字 DB27中所存储着的关键字的内容。

これにより、会議における議論がキーワードDB27に記憶してあるキーワードに沿った内容であるかかを各参加者に通知できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10依照认证的结果来判断请求参加会议的用户是是合法的参加者 (S6)。

会議サーバ1の制御部10は、認証の結果、会議への参加を要求してきたユーザが正当な参加者であるかかを判断する(S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端装置 4的控制部 40判断通过通信部 44是从会议服务器 1接收到了会议资料数据 (S16)。

端末装置4の制御部40は、通信部44を介して、会議サーバ1から会議資料データを受信したかかを判断している(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS