「命」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 命の意味・解説 > 命に関連した中国語例文


「命」を含む例文一覧

該当件数 : 3693



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 73 74 次へ>

一枪就中了靶心。

1発で的の真ん中に中した. - 白水社 中国語辞典

中弹牺牲

弾に当たって一をささげる. - 白水社 中国語辞典

为历史学家

歴史学者を自任する. - 白水社 中国語辞典

刻苦钻研

一生懸に研究する. - 白水社 中国語辞典

前处理部 4的处理按照控制部 8的令执行。

前処理部4の処理は、制御部8の令に従い実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信号发生器 46能够生成这种常规令。

制御信号生成部46は、そのような従来の令を生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

URI 118a是用于识别令组合 118b的识别信息。

URI118aは、令組合せ118bを識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[当发出 MMCO令和 RPLR令时的编码 /解码 ]

[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドが発行される場合の符号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集

令 PD准备 7字节随机数。

このコマンドはPDに7バイトの乱数を準備するように令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是按照一个实施例,定义 XCL令集的表格;

【図16】1つの実施形態による、XCL令セットを定義するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集


我想要更加拼努力学习中文。

私はより一層一生懸中国語を勉強したいと思います。 - 中国語会話例文集

日本有尽人事待天这个谚语。

人事を尽くして天を待つという諺が日本にはあります。 - 中国語会話例文集

她被任为有名商品的产品经理。

彼女は有名商品のプロダクトマネージャーに任された。 - 中国語会話例文集

以人类的力量也无可奈何的不可避免的

人間の力でいかんともしがたい不可避な運 - 中国語会話例文集

我如果是为了喜欢的人的话,可以赌上性

俺は好きな人のためだったら、も賭けることができる。 - 中国語会話例文集

我如果是为了喜欢的人的话,连也可以赌。

俺は好きな人のためだったらだって賭けられる。 - 中国語会話例文集

我如果是为了喜欢的人可以赌上性

俺は好きな人のためだったらも賭けることができる。 - 中国語会話例文集

在给临时工下达令的时候,给与对方考虑的余地。

アルバイトに令するときは相手に考える余地を与える。 - 中国語会話例文集

反革主義者們企图推翻政府。

反革主義者たちは政府を転覆しようとたくらんだ。 - 中国語会話例文集

维护和平的活动是联合国的重要使之一。

平和維持活動は国連の重要な使の1つである。 - 中国語会話例文集

那个操作可能会使机械的寿缩短。

その操作は機械の寿を短くする可能性があります。 - 中国語会話例文集

那个操作可能会使机械零部件寿缩短。

その操作は機械の部材の寿を短くする可能性があります。 - 中国語会話例文集

我的使是把车开得比任何人都快。

私の使は誰よりも車を速く走らせることです。 - 中国語会話例文集

远程医疗可以帮助拯救更多的生

テレメディスンはさらに多くのを救うのに役立ちうる。 - 中国語会話例文集

他们弄脏了自己的衣服也拼地努力着。

彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集

为了得到很多的钱,他们拼地工作了。

彼らはたくさんのお金を得るために一生懸に働きました。 - 中国語会話例文集

很多人丢了,还有很多人受了伤。

多くの人がをなくし、その他の多くの人も怪我をしました。 - 中国語会話例文集

因为这关系到人,所以是严重的问题。

それは人々のにも影響を及ぼすので、深刻な問題である。 - 中国語会話例文集

他发现了那个真相,因而救助了许多人的生

彼がその事実を発見したことで、多くの人のを救った。 - 中国語会話例文集

轴承的温度越高,风扇的寿就越短。

ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿は短くなる。 - 中国語会話例文集

他们为了充满杀气的战斗而在等待着令。

彼らは殺気立って戦いのための令を待っている。 - 中国語会話例文集

那是不可能的,运不允许它发生。

それは不可能で、運はそれが起こることを許さなかった。 - 中国語会話例文集

他被任为保加利亚的罗马教皇大使。

彼はブルガリアのローマ教皇大使に任された。 - 中国語会話例文集

那個建築物在構造上有一個致的問題

その建物には1つの致的な構造上の問題がある。 - 中国語会話例文集

他们的生被救了,但是付出了惨痛的代价。

彼らのが救われた代わりに、大きな代償が生じた。 - 中国語会話例文集

法国大革是在美国独立战争之后发生的事情。

フランス革はアメリカ独立戦争より後の出来事である。 - 中国語会話例文集

她的人生被运事先定好了。

彼女の人生は運によって前もって決められていた。 - 中国語会話例文集

他们令你制定项目的计划。

彼らはあなたにプロジェクトの計画を立てるようにじた。 - 中国語会話例文集

村庄的运掌握在了这些女人的手里。

村の運はこれらの女の子の手にかかっています。 - 中国語会話例文集

我们有保护孩子的生和未来的义务。

私たちは子供たちのと未来を守る義務があります。 - 中国語会話例文集

我很期待到时候能去那里,拼工作。

いつかそこを訪れることを楽しみにして、一生懸に仕事をします。 - 中国語会話例文集

在兼职中下令时要给对方思考的余地。

アルバイトに令するときは相手に考える余地を与える。 - 中国語会話例文集

“星际迷航”中的复制人不能创造生体。

「スタートレック」の中のレプリケータは生体は作れない。 - 中国語会話例文集

了解革前的古巴的人越来越少了。

以前のキューバを知る人は少なくなってきている。 - 中国語会話例文集

法官令再次插入他的营养管。

判事は彼の栄養チューブを再挿入するようじた。 - 中国語会話例文集

作为组织里的人,只能服从上司的令。

組織の人間として、上司の令には従うほかない。 - 中国語会話例文集

然而现实中也有赌上性的轰轰烈烈的爱情。

でも現実にはを賭けた壮絶な愛も存在する。 - 中国語会話例文集

宙斯令卡呂普索釋放奧德修斯

ゼウスはオデュッセウスを解放するようカリプソにじた。 - 中国語会話例文集

事故后他能维持生是勉勉强强的状态。

事故後の彼は生を維持するのがやっとの状態でした。 - 中国語会話例文集

我想在有限的生里每天都不后悔坦率的活着。

ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS