意味 | 例文 |
「命」を含む例文一覧
該当件数 : 3693件
一枪就中了靶心。
1発で的の真ん中に命中した. - 白水社 中国語辞典
中弹牺牲
弾に当たって一命をささげる. - 白水社 中国語辞典
自命为历史学家
歴史学者を自任する. - 白水社 中国語辞典
刻苦钻研
一生懸命に研究する. - 白水社 中国語辞典
前处理部 4的处理按照控制部 8的命令执行。
前処理部4の処理は、制御部8の命令に従い実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信号发生器 46能够生成这种常规命令。
制御信号生成部46は、そのような従来の命令を生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
URI 118a是用于识别命令组合 118b的识别信息。
URI118aは、命令組合せ118bを識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[当发出 MMCO命令和 RPLR命令时的编码 /解码 ]
[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドが発行される場合の符号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集
这命令 PD准备 7字节随机数。
このコマンドはPDに7バイトの乱数を準備するように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是按照一个实施例,定义 XCL命令集的表格;
【図16】1つの実施形態による、XCL命令セットを定義するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想要更加拼命努力学习中文。
私はより一層一生懸命中国語を勉強したいと思います。 - 中国語会話例文集
日本有尽人事待天命这个谚语。
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。 - 中国語会話例文集
她被任命为有名商品的产品经理。
彼女は有名商品のプロダクトマネージャーに任命された。 - 中国語会話例文集
以人类的力量也无可奈何的不可避免的命运
人間の力でいかんともしがたい不可避な運命 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,连命也可以赌。
俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
在给临时工下达命令的时候,给与对方考虑的余地。
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。 - 中国語会話例文集
反革命主義者們企图推翻政府。
反革命主義者たちは政府を転覆しようとたくらんだ。 - 中国語会話例文集
维护和平的活动是联合国的重要使命之一。
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。 - 中国語会話例文集
那个操作可能会使机械的寿命缩短。
その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。 - 中国語会話例文集
那个操作可能会使机械零部件寿命缩短。
その操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。 - 中国語会話例文集
我的使命是把车开得比任何人都快。
私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。 - 中国語会話例文集
远程医疗可以帮助拯救更多的生命。
テレメディスンはさらに多くの命を救うのに役立ちうる。 - 中国語会話例文集
他们弄脏了自己的衣服也拼命地努力着。
彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集
为了得到很多的钱,他们拼命地工作了。
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。 - 中国語会話例文集
很多人丢了命,还有很多人受了伤。
多くの人が命をなくし、その他の多くの人も怪我をしました。 - 中国語会話例文集
因为这关系到人命,所以是严重的问题。
それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である。 - 中国語会話例文集
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。 - 中国語会話例文集
轴承的温度越高,风扇的寿命就越短。
ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。 - 中国語会話例文集
他们为了充满杀气的战斗而在等待着命令。
彼らは殺気立って戦いのための命令を待っている。 - 中国語会話例文集
那是不可能的,命运不允许它发生。
それは不可能で、運命はそれが起こることを許さなかった。 - 中国語会話例文集
他被任命为保加利亚的罗马教皇大使。
彼はブルガリアのローマ教皇大使に任命された。 - 中国語会話例文集
那個建築物在構造上有一個致命的問題
その建物には1つの致命的な構造上の問題がある。 - 中国語会話例文集
他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。 - 中国語会話例文集
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。 - 中国語会話例文集
她的人生被命运事先定好了。
彼女の人生は運命によって前もって決められていた。 - 中国語会話例文集
他们命令你制定项目的计划。
彼らはあなたにプロジェクトの計画を立てるように命じた。 - 中国語会話例文集
村庄的命运掌握在了这些女人的手里。
村の運命はこれらの女の子の手にかかっています。 - 中国語会話例文集
我们有保护孩子的生命和未来的义务。
私たちは子供たちの命と未来を守る義務があります。 - 中国語会話例文集
我很期待到时候能去那里,拼命工作。
いつかそこを訪れることを楽しみにして、一生懸命に仕事をします。 - 中国語会話例文集
在兼职中下命令时要给对方思考的余地。
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。 - 中国語会話例文集
“星际迷航”中的复制人不能创造生命体。
「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。 - 中国語会話例文集
了解革命前的古巴的人越来越少了。
革命以前のキューバを知る人は少なくなってきている。 - 中国語会話例文集
法官命令再次插入他的营养管。
判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。 - 中国語会話例文集
作为组织里的人,只能服从上司的命令。
組織の人間として、上司の命令には従うほかない。 - 中国語会話例文集
然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。 - 中国語会話例文集
宙斯命令卡呂普索釋放奧德修斯
ゼウスはオデュッセウスを解放するようカリプソに命じた。 - 中国語会話例文集
事故后他能维持生命是勉勉强强的状态。
事故後の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。 - 中国語会話例文集
我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |