意味 | 例文 |
「品」を含む例文一覧
該当件数 : 5762件
那个商品兜售给大量的潜在顾客。
その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。 - 中国語会話例文集
请告诉我谁负责那个产品。
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。 - 中国語会話例文集
你们公司一年大概发售多少新产品?
あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか? - 中国語会話例文集
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的?
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか? - 中国語会話例文集
我对那个商品的可爱和牢固程度感到满足。
その商品の可愛らしさ、丈夫さに満足している。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。 - 中国語会話例文集
可以在你们的仓库处理这个产品吗?
あなた方の倉庫でこの商品を取り扱うことは可能ですか? - 中国語会話例文集
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。 - 中国語会話例文集
日本还有许多不为世界所知的好产品。
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
父亲给了我那部文学作品的有声读物。
父は私にその文学作品のオーディオ・ブックを与えた。 - 中国語会話例文集
做那些英语版的作品介绍很要命。
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。 - 中国語会話例文集
话说,我已经下订单的零件交货了吗?
ところで私が既に発注した部品は納品されましたか? - 中国語会話例文集
请你确认那个试制品什么时候完成。
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。 - 中国語会話例文集
我们不打算设计制造那个产品。
私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。 - 中国語会話例文集
我把没有发货的商品总结到添加的单子上了。
出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。 - 中国語会話例文集
他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。
彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。 - 中国語会話例文集
可以帮我延长那件商品的租借期吗?
その商品のレンタル期間を延長してもらえないでしょうか? - 中国語会話例文集
您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。 - 中国語会話例文集
我想向警察局和法院兜售那件产品。
警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。 - 中国語会話例文集
你们有意出版我的作品集吗?
あなたたちは私の作品集を出版する気はありませんか? - 中国語会話例文集
可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗?
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか? - 中国語会話例文集
这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。
この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。 - 中国語会話例文集
这个产品是精心思考设计出来的。
この製品は非常によく考えられて設計されている。 - 中国語会話例文集
她的作品证明了人类的想象力是无限的。
彼女の作品は人間の想像力が無限なことを証明している。 - 中国語会話例文集
我们无偿捐赠给你这个产品。
私たちからあなたにこの製品を無償にて寄贈いたします。 - 中国語会話例文集
我们把那个商品的发售计划推迟到明年春天。
私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする。 - 中国語会話例文集
我们这月末开始发售那个产品。
私たちは今月末にその商品の販売を開始します。 - 中国語会話例文集
我尝试着和平的拿回这些私人物品。
私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。 - 中国語会話例文集
对于商品的操作在说明书里有记载吗?
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。 - 中国語会話例文集
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
输入作为商品信息应该登记的项目。
商品情報として登録すべき項目を入力する。 - 中国語会話例文集
看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。 - 中国語会話例文集
好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。 - 中国語会話例文集
能把委托了的产品以同样的规格做出来吗?
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか? - 中国語会話例文集
因为这是免税品,请在海关办理手续。
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。 - 中国語会話例文集
如果知道了交货时期的话,会提早准备产品。
納期が分かったら、早めに製品を用意しておきます。 - 中国語会話例文集
由于商品的种类很多因此记起来很不容易。
商品の種類が多いので覚えるのが大変です。 - 中国語会話例文集
自己的作品总是得不到承认,心都碎了。
なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。 - 中国語会話例文集
不论如何,我都想设法拿到那个再生品。
いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。 - 中国語会話例文集
主力产品占据国内市场首位。
主力製品が国内市場でトップシェアを占めている。 - 中国語会話例文集
商品烹饪过程中不能取消或者重做。
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。 - 中国語会話例文集
我被那个产品因结构粗糙导致的弱点震惊了。
私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。 - 中国語会話例文集
会对良好的产品和服务的提供做出努力。
より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。 - 中国語会話例文集
我们用电视促销广告来宣传产品。
我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。 - 中国語会話例文集
高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。
エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。 - 中国語会話例文集
下次开始带商品来的话请不要出去。
今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。 - 中国語会話例文集
在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。 - 中国語会話例文集
7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。
7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集
他在16世纪就光明正大地写了同性恋的作品。
彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |