意味 | 例文 |
「品」を含む例文一覧
該当件数 : 5762件
打算在展览会上对新产品进行公开演示。
展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。 - 中国語会話例文集
可以再多发一份产品宣传单吗?
製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
就算您来公司也不能直接把商品交给您。
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。 - 中国語会話例文集
把商品的照片附在邮件里发给您。
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。 - 中国語会話例文集
您发送的商品照片与设想的大不相同。
お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。 - 中国語会話例文集
有没有附有按五十音图的顺序索引的商品目录?
50音順の索引のついた製品カタログはありますか。 - 中国語会話例文集
这个产品没有防水功能,您可以接受吗?
この製品は防水仕様ではございませんが、よろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果是大型商品,运送量可能会产生变化。
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。 - 中国語会話例文集
由于材料价格的高涨而更改产品价格。
材料価格の高騰のため製品価格の改定を実施いたします。 - 中国語会話例文集
想要更加详细地了解贵公司的产品。
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - 中国語会話例文集
很难对该产品进行打折。
当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。 - 中国語会話例文集
新产品有8种不同的颜色。
新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。 - 中国語会話例文集
根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。 - 中国語会話例文集
昨天订购的商品将在今天发货。
昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。 - 中国語会話例文集
在这个领域的产品中属于价格偏高。
この分野の製品の中ではやや高めの価格設定となっています。 - 中国語会話例文集
有全国各地区的限定设计的商品。
全国に各地域限定デザインの商品がございます。 - 中国語会話例文集
因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。
商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。 - 中国語会話例文集
这个产品由于一些事情而中止了销售。
この製品は諸事情により販売を中止しました。 - 中国語会話例文集
从创业当初开始生产把废材进行再利用的产品。
創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。 - 中国語会話例文集
发送您订购的商品的图像资料。
ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。 - 中国語会話例文集
上个月未交的产品金额好像也包含在账单里。
先月の未納品分も請求額に含まれているようです。 - 中国語会話例文集
并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。
倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。 - 中国語会話例文集
和商品一起附上了最新的目录。
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。 - 中国語会話例文集
他上礼拜画的这幅美轮美奂的画还是未完成品,
彼が先週描いたこのきれいな絵は未成品である。 - 中国語会話例文集
那个产品非常耐用,我们可以经济有效地使用它。
その製品は長持ちし、費用効果的に使用することができる。 - 中国語会話例文集
卖主必须用自己的钱来保管商品。
売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。 - 中国語会話例文集
看到了一般客人所不能看到的展览品。
一般のお客は、見ることができない展示品が見れた。 - 中国語会話例文集
请告诉我哪个产品的多少个,会晚到几天。
どの製品の何個分が何日遅れるか教えてください。 - 中国語会話例文集
请取消现在订的以下商品。
今注文している以下の商品をキャンセルしてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我你打算卖几台商品。
あなたは何台の製品を販売する予定なのかを教えてください。 - 中国語会話例文集
请给我发送下了单的商品。拜托了。
注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我将来想做与化学制品相关的工作。
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我的祖母每天都会吃含有叶绿素的健康食品。
私の祖母は葉緑素入りの健康食品を毎日食べている。 - 中国語会話例文集
这家店有我想要的有机化妆品。
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。 - 中国語会話例文集
所有的制品都用防潮纸箱打包装箱然后运送。
全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。 - 中国語会話例文集
他们可以做到用半价出售同样的制品。
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。 - 中国語会話例文集
我在网上买的商品是家电和音响之类的。
私が通販で買う商品は、家電やオーディオなどです。 - 中国語会話例文集
也装饰着小学生的图画和手工作品。
小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。 - 中国語会話例文集
设计成在不影响产品的位置上装上那个。
製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。 - 中国語会話例文集
那个作为花瓶使用的陶器,是她的作品之一。
花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。 - 中国語会話例文集
真羡慕你能创作出充满个性的作品。
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。 - 中国語会話例文集
你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗?
その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか? - 中国語会話例文集
这个工作是新产品和装置的研究与开发。
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。 - 中国語会話例文集
我画画很开心,大家一起创作作品也很开心。
絵を描くのも楽しかったし、みんなで作品を作ることも楽しかった。 - 中国語会話例文集
他们正在会场里摆展品。
彼らは今ちょうど会場で展示品を並べているところである. - 白水社 中国語辞典
他包销村里妇女们生产的手工艺品。
彼は村の女たちが作った手工芸品を一手に販売する. - 白水社 中国語辞典
他的书法作品深为世人宝重。
彼の書道作品は世界の人々に高く評価されている. - 白水社 中国語辞典
工人们抬着新产品向大会报喜。
労働者たちは新製品を担いで大会に成果を報告する. - 白水社 中国語辞典
对几个厂家的同类产品进行比价。
幾つかのメーカーの同種の製品について価格を比較する. - 白水社 中国語辞典
出版社正在编辑一部农村作品选集。
出版社は今農村作品選集を編集している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |