「品」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 品の意味・解説 > 品に関連した中国語例文


「品」を含む例文一覧

該当件数 : 5762



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 115 116 次へ>

这是什么茶,我尝了半天还没尝出来。

これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった. - 白水社 中国語辞典

有些小报内容不健康,格低下。

一部のタブロイド判新聞は内容が不健康で,格が低劣である. - 白水社 中国語辞典

他们在评着新领导的工作作风。

彼らは新任のリーダーの仕事ぶりを定めしている. - 白水社 中国語辞典

两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的质。

2人の性質は違うけれど,同じく高尚な性を持っている. - 白水社 中国語辞典

这种绸子质优良,暢销国内外市场。

この手の絹は質が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典

评选委员们逐篇地评阅了应征的作

選考委員たちは応募作を一編一編と審査した. - 白水社 中国語辞典

庆贺该厂产获得国家金质奖。

該工場の製が国から金メダルを受賞したことを祝う. - 白水社 中国語辞典

该产以其价廉实用取胜。

同製はその価格の安さと実用的であることによって勝ちを収めた. - 白水社 中国語辞典

缺的商必须尽快购进。

不足している商はできるだけ早く購入しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这家百货公司商种类非常齐全。

この百貨店は商の種類が非常に完備している. - 白水社 中国語辞典


(豆かす・骨粉・化学肥料などを指し)商として売り出される肥料. - 白水社 中国語辞典

深入生活才能写出好的作来。

生活に入り込んで初めてよい作を書き上げることができる. - 白水社 中国語辞典

中描写的是作者对生活的实感。

中で描写されているのは生活に対する作者の実感である. - 白水社 中国語辞典

严禁以“试用”为名侵占国家产

「試用する」を名目にして国の製を横領することを厳禁する. - 白水社 中国語辞典

这部短篇小说集收录了不少好作

この短篇小説集は多くのよい作を収録している. - 白水社 中国語辞典

为了使成的表面平整,用金刚砂水磨。

の表面を平らにするため,金鋼砂で水磨きする. - 白水社 中国語辞典

他在作里塑造了许多典型形象。

彼は作の中で多くの典型的な人間像を作り上げた. - 白水社 中国語辞典

描写知识分子的不少作陷入一种套式。

知識分子を描いた多くの作はある種のパターンに陥っている. - 白水社 中国語辞典

人们可以把石油提炼成各种产

人々は石油を精製していろいろな製を作ることができる. - 白水社 中国語辞典

我们终于突破了难关,试制成功了新产

我々はついに難関を突破し,新製の試作に成功した. - 白水社 中国語辞典

囤积居奇((成語))

(商を蓄積し珍しい物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典

在这些药上维系着不少指战员的生命。

この薬には多くの指揮官兵士の命がつながっている. - 白水社 中国語辞典

这部作在文学史上占有重要的位置。

この作は文学史の上で重要な地位を占めている. - 白水社 中国語辞典

他只买一些生活上所需要的物

彼は生活上必要とする幾らかの物しか買わなかった. - 白水社 中国語辞典

这种物为当地人民所习用。

この種の物はその土地の人々によってよく使われる. - 白水社 中国語辞典

屋子里摆着很多纤巧的工艺

部屋の中には多くの繊細かつ精巧な工芸が並べてある. - 白水社 中国語辞典

旅客携带的物不得超过规定的限量。

旅客の所持は規定の数量制限を超過してはならない. - 白水社 中国語辞典

[从]生活小事可以想见一个人的德。

生活の瑣事から1人の人間の格をうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典

卫生法的宣传深受群众欢迎。

衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典

这个小说集选录了当代名家的作

この小説は現代の著名作家の作を収録している. - 白水社 中国語辞典

有意识地保留种内部的某些差异,互相选配。

意識的に種内部の若干の差異をとどめて,互いに種付けする. - 白水社 中国語辞典

高尚的格是长期学习和熏陶的结果。

高尚な位風格は長期の学習と薫陶の結果である. - 白水社 中国語辞典

他人很雅。

彼は人柄がとても上である,彼はとても上な人である. - 白水社 中国語辞典

我们研究出一种新种。

我々は新しい種を(研究して作り出した→)開発した. - 白水社 中国語辞典

那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。

その物は舶来で,村の若い人の心をすっかり引きつけた. - 白水社 中国語辞典

这儿卖的是一些本省生产的手工

ここで売っているのは本省で生産される手工芸である. - 白水社 中国語辞典

对于小商,可由买卖双方议价。

日常雑貨については,売り手・買い手双方によって価格を定める. - 白水社 中国語辞典

鲁迅的作已在海外得到广泛译介。

魯迅の作は海外で既に広く翻訳紹介されている. - 白水社 中国語辞典

柔和的影调又使作具有一种和谐的美。

柔らかい格調はまた作に調和のとれた美を帯びさせた. - 白水社 中国語辞典

描写现实生活的新作大量涌现。

現実生活を描いた新しい作が大量に出現する. - 白水社 中国語辞典

质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。

の質の優劣は工場の評判と関係する. - 白水社 中国語辞典

这些艺术的原件大都在博物馆里。

これら芸術作のオリジナルはおおむね博物館にある. - 白水社 中国語辞典

应该出期增刊,把这些好作都收进去。

増刊号を出して,これらの優れた作を全部載せるべきだ. - 白水社 中国語辞典

对日用生活的需求日益增长。

日常生活用に対する需要は日増しに伸びている. - 白水社 中国語辞典

作家不扎根社会生活是不可能写出好作的。

作家が社会生活に根を下ろさねばよい作は書けない. - 白水社 中国語辞典

这是削价处理,每件都有点䍉儿。

これらは値引きした特売で,どれにも少し難がある. - 白水社 中国語辞典

他们的作正在美术馆展出。

彼らの作は今ちょうど美術館に展示されているところだ. - 白水社 中国語辞典

折价回收

(新製を販売する時に)旧製を買い上げる,下取りをする. - 白水社 中国語辞典

专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍

専門家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸だと認めた. - 白水社 中国語辞典

他把我们赠送的礼珍重地捧在手心上。

彼は私たちが贈った記念を大切そうにてのひらに乗せた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 115 116 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS