意味 | 例文 |
「品」を含む例文一覧
該当件数 : 5762件
本产品无论清洗多少次性能都不会发生变化。
本商品は、何回洗っても性能に変化はありません。 - 中国語会話例文集
暑假结束后可以立即生产产品的状态。
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。 - 中国語会話例文集
过去解析过几次瑕疵品品,但无法确定原因。
過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。 - 中国語会話例文集
那个新产品的例子是拉式促销战略成功的典型。
その新製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。 - 中国語会話例文集
我们想一并支付运送费和商品的钱。
私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。 - 中国語会話例文集
并不是所有的商品都刊登在目录上。
全ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。 - 中国語会話例文集
要花多久时间完成那个产品的开发。
その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。 - 中国語会話例文集
使用超过3年的产品有可以进行检测吗?
3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
产品使用超过三年请再次进行检测。
3年経過した製品を使用して再テストして下さい。 - 中国語会話例文集
使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗?
3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。 - 中国語会話例文集
不能把这件商品一起装载到船上。
この商品を一緒に船積することができませんでした。 - 中国語会話例文集
这件商品是以国内市场为目标来开发的。
この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。 - 中国語会話例文集
这个商品在电车的吊环广告上宣传。
この商品は電車のつり革広告で宣伝されます。 - 中国語会話例文集
那个商品价格上升的理由之一是投机需求。
その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。 - 中国語会話例文集
这个保险商品是不支付退保金额的。
この保険商品では解約返戻金が支払われない。 - 中国語会話例文集
这个商品因折扣价格政策使销售份额上升了。
この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。 - 中国語会話例文集
日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。
我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。 - 中国語会話例文集
我们公司新产品的广告目标人群是老年人。
我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。 - 中国語会話例文集
本公司创立了与A公司合并的家电产品企业。
当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。 - 中国語会話例文集
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。 - 中国語会話例文集
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。 - 中国語会話例文集
近年来,她的艺术作品被评价得很高。
近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。 - 中国語会話例文集
不能在日本购买这里的商品真是太遗憾了。
ここの商品を日本で購入できないのは残念です。 - 中国語会話例文集
我们判断出产品的原价比预想的还要高。
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。 - 中国語会話例文集
财务省决定向那个商品征收反倾销税。
財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。 - 中国語会話例文集
因为那个是消耗品所以需要定期购买。
それは消耗品なので定期的な購入が必要です。 - 中国語会話例文集
他说你拒绝接收商品。
彼は、あなたが商品を受け取ることを拒否したと言っています。 - 中国語会話例文集
他不得不订购那件商品并完成支付。
彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。 - 中国語会話例文集
理由是由于商品需求量少而终止生产。
理由は、商品の需要が少ないので生産終了してしまうからです。 - 中国語会話例文集
如果你对这件商品有兴趣的话,请跟我联系。
もしあなたがこの商品に興味がありましたら、連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
我再次感受到了你们的商品的魅力。
改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
物流减少了在仓库中保管商品的必要。
クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。 - 中国語会話例文集
我们用你们的商品来活跃气氛。
あなた方の商品が、私たちの食卓を賑やかなものにしています。 - 中国語会話例文集
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。 - 中国語会話例文集
这次再次了解了你们的商品的魅力。
今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
我们为了销售这个商品花费了巨额的资金。
私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。 - 中国語会話例文集
我能参与到这个作品中来真是太好了。
この作品に参加することができてよかったと思います。 - 中国語会話例文集
运用田口方法来实现低成本高品质。
タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。 - 中国語会話例文集
我的母亲是经常购买特价商品的“摘樱桃者”。
私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。 - 中国語会話例文集
很羡慕创作出充满了独创性的作品的你。
オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。 - 中国語会話例文集
能将这个商品的详细情况用电子邮件发送给我吗?
この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか? - 中国語会話例文集
让那个大叔带我去了好的化妆品店。
そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。 - 中国語会話例文集
我们把印刷装订费当做易耗品费来管理。
私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。 - 中国語会話例文集
还没有传来商品发送的消息,已经发货了吗?
商品の発送の連絡が来ないのですが、発送されていますか? - 中国語会話例文集
我还没收到商品发送的消息,已经发送了吗?
商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか? - 中国語会話例文集
到商品送达之前要花多长时间呢?
商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか? - 中国語会話例文集
很遗憾在日本买不到这个商品。
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。 - 中国語会話例文集
这个商品是有亲肤触感的微纤维材质。
この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |