「商品」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 商品の意味・解説 > 商品に関連した中国語例文


「商品」を含む例文一覧

該当件数 : 1356



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支持。

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

衷心感谢您在商品交易会上出展。

見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

确认到账后,将在24小时以内发货。

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。 - 中国語会話例文集

能告诉我7月10日订购的商品的跟踪号码吗?

7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

通知商品展览会的日程变更。

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。 - 中国語会話例文集

给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。

弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。 - 中国語会話例文集

我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。 - 中国語会話例文集

类似商品出来了很多,也影响了销量额。

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。 - 中国語会話例文集

如果您有需求的话,后天为您来说明。

もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います。 - 中国語会話例文集

商品被开封的话请确认零件有无不足。

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。 - 中国語会話例文集


很抱歉,这不是我们公司的产品。

恐縮ですがこちらの商品は弊社のものではございません。 - 中国語会話例文集

由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。

所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。 - 中国語会話例文集

虽然是二手商品,但是质量很好,我很满意。

中古品とのことでしたが美品で満足しています。 - 中国語会話例文集

如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。

ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。 - 中国語会話例文集

有没有附有按五十音图的顺序索引的商品目录?

50音順の索引のついた製品カタログはありますか。 - 中国語会話例文集

新产品有8种不同的颜色。

商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。 - 中国語会話例文集

发送您订购的商品的图像资料。

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。 - 中国語会話例文集

请注意有几个药剂的名字非常相似。

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集

商品橱窗里布置日本美术的展品。

ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする。 - 中国語会話例文集

请告诉我你打算卖几台商品

あなたは何台の製品を販売する予定なのかを教えてください。 - 中国語会話例文集

用企业自己的方法实现了低价格提供商品

企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。 - 中国語会話例文集

用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品

その独自の手法が低価格での提供を実現させた。 - 中国語会話例文集

一旦确认你的订单,立即发货。

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。 - 中国語会話例文集

我在网上买的东西是家电和音响器材之类的。

私が通販で買う商品は、家電やオーディオ機器などです。 - 中国語会話例文集

城市户口

都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu. - 白水社 中国語辞典

市场紧俏的大件、高档、耐用商品

市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財. - 白水社 中国語辞典

我们的货我们自己发行,不零卖。

我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない. - 白水社 中国語辞典

囤积居奇((成語))

商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典

商誉可视为企业的一种无形资产。

商品に対する信用は企業の無形の財産と見なすことができる. - 白水社 中国語辞典

囤积居奇((成語))

商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典

这种供内销的东西,已转为外销了。

この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった. - 白水社 中国語辞典

那笔货款已还,请销账。

あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください. - 白水社 中国語辞典

我们公司每天行销大量货物。

私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく. - 白水社 中国語辞典

对于小商品,可由买卖双方议价。

日常雑貨品については,売り手・買い手双方によって価格を定める. - 白水社 中国語辞典

对关系户优价供货。

コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する. - 白水社 中国語辞典

对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。

模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう. - 白水社 中国語辞典

该服务利用者信息数据库 126,是关于与服务提供者签约的用户、即电力需要者,存储了其识别信息以及认证信息等的数据库,例如成为以唯一确定用户的利用者 ID为键,将密码、利用者的姓名、住所、电话号码、需要者 ID、表示已签约的商品·服务等的利用服务 ID、商品·服务等的利用所需要的利用服务密码、作为签订了商品·服务等的利用契约的日期的利用登录日、商品·服务等的利用开始日、利用停止日、商品·服务等的利用费用的支付方法、用于扣除利用费用的金融机构的帐户号码等数据对应起来的记录的集合体。

このサービス利用者情報データベース126は、サービスプロバイダと契約したユーザ=電力需要家に関して、その識別情報および認証情報などを記憶したデータベースであり、例えば、ユーザを一意に特定する利用者IDをキーとして、パスワード、利用者の氏名、住所、電話番号、需要家ID、契約済みの商品・サービス等を示す利用サービスID、商品・サービス等の利用に必要となる利用サービスパスワード、商品・サービス等の利用契約が結ばれた日である利用登録日、商品・サービス等の利用開始日、利用停止日、商品・サービス等の利用料金の支払い方法、利用料金引き落とし用の金融機関口座番号といったデータを対応付けたレコードの集合体となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该服务利用履历数据库 127是存储了用户利用商品·服务等的履历信息的数据库,例如成为以利用日、利用者 ID作为键,将表示所利用的商品·服务等的利用服务 ID、利用开始时刻、利用结束时刻、表示利用相应商品·服务等时在用户设施中设置的智能仪表 300的仪表 ID、仪表设置场所ID、智能仪表网络密钥、因特网密钥等数据对应起来的记录的集合体。

このサービス利用履歴データベース127は、ユーザが商品・サービス等を利用した履歴情報を記憶したデータベースであり、例えば、利用日、利用者IDをキーとして、利用された商品・サービス等を示す利用サービスID、利用開始時刻、利用終了時刻、該当商品・サービス等が利用された際のユーザ施設に設置されているスマートメータ300を示すメータID、メータ設置場所ID、スマートメータネットワーク鍵、インターネット鍵といったデータを対応付けたレコードの集合体となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述服务提供者服务器 100,可以把被分割成构成预定商品的数据或者用于提供预定服务的数据的、分割数据 A和数据大小在该分割数据 A以下的分割数据 B,作为用于利用预定商品或者服务的预定数据,存储在所述存储部 101的服务数据库 125中。

また、前記サービスプロバイダサーバ100は、前記記憶部101のサービスデータベース125において、所定商品を構成するデータないし所定サービスを提供する為のデータが分割された、分割データAとこの分割データA以下のデータサイズの分割データBとを所定商品ないしサービスを利用する為の所定データとして記憶しているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述服务提供服务器 100,可以把构成预定商品的数据的加密数据或者用于提供预定服务的数据的加密数据,作为用于利用预定商品或服务的预定数据,存储在所述存储部 101的所述服务数据库 125中。

また、前記サービスプロバイダサーバ100が、前記記憶部101の前記サービスデータベース125において、所定商品を構成するデータの暗号化データないし所定サービスを提供する為のデータの暗号化データを、所定商品ないしサービスを利用する為の所定データとして記憶しているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述电力公司服务器 200,在所述存储部 201中可以具备服务数据库 227,其把分割构成预定商品的数据或者用于提供预定服务的数据而得到的、分割数据 A和数据大小在该分割数据 A以下的分割数据 B,作为用于利用预定商品或服务的预定数据来存储。

なお、前記電力会社サーバ200が、前記記憶部201において、所定商品を構成するデータないし所定サービスを提供する為のデータが分割された、分割データAとこの分割データA以下のデータサイズの分割データBとを所定商品ないしサービスを利用する為の所定データとして記憶したサービスデータベース227を備えるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,例如可以应对用户从自己家以外的设施 (不是与相应用户对应设置了智能仪表等测量装置的设施的设施。例如住宿设施或工作岗位、客户等 )利用商品、服务等的状况,进行在确认相应用户的自己家等后允许利用商品、服务等的处理。

これによれば、例えば、ユーザが自宅以外の施設(=スマートメータなど計測装置が該当ユーザに対応付けて設置された施設でない施設。例えば、宿泊施設や職場、客先など)から、商品・サービス等の利用を行う状況にも対応し、該当ユーザの自宅等を確認した上で商品・サービス等の利用を許容する処理が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 2(d)所示,在广告数据库 128的广告内容列中,对于具有下划线的短语,使其链接到例如相应店铺的商品一览表、折扣率一览表的下拉菜单,可以在店铺终端300一侧自由地选择构成广告信息 1160的短语的商品名和折扣率 (所述登录审查合格 )。

例えば、図2(d)で示したように、広告データベース128の広告内容欄において、下線が引かれた文節については、例えば該当店舗の商品一覧や割引率一覧のプルダウンメニューにリンクさせて、広告情報1160の文節を構成する商品名や割引率(前記登録審査に合格している)を店舗端末300側で自由に選択できるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为没有没有分配在越南的员工,所以东西收不了。

ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。 - 中国語会話例文集

与客户合作开发的高科技产品。

最近のハイテク商品はティーチャーカスタマーとの協力によって発達してきた。 - 中国語会話例文集

多亏了她 的想法,那个产品的广告没有陷入千篇一律的老一套。

彼女のアイデアのおかげでその商品の広告がマンネリに陥らずにすんだ。 - 中国語会話例文集

我们差不多必须好好制定那个产品的生命周期拓展策略了。

そろそろその商品のライフサイクルエクステンション戦略を練らなければ。 - 中国語会話例文集

尽管A公司在会计账目上是盈余,但因为呆滞商品过多而盈余破产了。

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。 - 中国語会話例文集

劝说性广告试着让顾客了解某种商品的好处和可用性。

説得広告は、顧客にある製品の好ましさや有用性を納得させようとする。 - 中国語会話例文集

通过在卖场的商品陈列上面下功夫可以提高销售额。

売場レイアウトを工夫することによって売上を伸ばすことができる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS