「商」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 商の意味・解説 > 商に関連した中国語例文


「商」を含む例文一覧

該当件数 : 3506



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 70 71 次へ>

她从那家乳制品店买了奶酪。

彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。 - 中国語会話例文集

我的公司在创业之时业基因就根深蒂固了。

私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。 - 中国語会話例文集

企业外部的消息作为参考决定产品的销售。

企業外情報の資料を参考に、品の販売を決定する。 - 中国語会話例文集

当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。

見送り状の中、株価は徐々に下落している。 - 中国語会話例文集

我在日本有名的百货店工作了很长时间。

日本で有名な百貨店に長く勤めていました。 - 中国語会話例文集

根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的品。

電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 中国語会話例文集

因为我有想和你量的事情所以联络你了。

あなたに相談したいことがあるので連絡しました。 - 中国語会話例文集

“报联相”是日语中报告,联络,量的缩略语。

「報連相」とは「報告」、「連絡」、「相談」という日本語の短縮形である。 - 中国語会話例文集

品的价格是通过认知价值定价法来决定的。

新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。 - 中国語会話例文集

由于品折扣店的发展导致了杂货店的衰退。

ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集


标价率是零售的最高机密之一。

値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集

的结果是决定让我去那个现场。

協議の結果、私がその現場に行くことになりました。 - 中国語会話例文集

我们和你量之后会决定对策。

私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。 - 中国語会話例文集

速食面在店出售,请您尝一尝。

売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。 - 中国語会話例文集

我们在和顾客交涉关于采用那个品的事情。

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集

那个场非常大,我很吃惊。

そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。 - 中国語会話例文集

正在和制造交涉让他免费提供那个。

それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。 - 中国語会話例文集

这意味着那个项目不会依附于品。

これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。 - 中国語会話例文集

请告诉我那个是不是预定9月末进货的品。

それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - 中国語会話例文集

我们什么时候可以把那个品发送给山田呢?

私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか? - 中国語会話例文集

我们半年更新一次公司的品目录。

私たちは半年に一度会社のカタログを更新する。 - 中国語会話例文集

这个家不仅看着还向现场发出指示吗?

この業者は、見ているだけではなく現場に指示をしていますか? - 中国語会話例文集

那里有很多店,我度过了非常开心的时光。

そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集

关于那件事,我会和山田量并答复你。

それについては私が山田さんと検討して回答します。 - 中国語会話例文集

我们发送了订单号为F-2144、F-2146、F-2147的品。

私たちは注文番号F-2144、F-2146、F-2147の注文の品を発送しました。 - 中国語会話例文集

有关这个问题我们8月份再量可以吗?

この問題については8月にまた話し合いませんか。 - 中国語会話例文集

没有考虑做别的队伍的赞助吧?

違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね? - 中国語会話例文集

关于以下的品拜托你向顾客询问。

下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。 - 中国語会話例文集

这个市场里买的橄榄油大部分是伪劣

この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。 - 中国語会話例文集

我从制造那里收到信息后立刻再次联系你。

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。 - 中国語会話例文集

所有附带的品都不是购买的对象。

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。 - 中国語会話例文集

首先,关于这个改变请与成员讨。

まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。 - 中国語会話例文集

据扫描仪的制造厂称,修理要花几个星期。

スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集

这导致了更加物美价廉的产品与服务。

これは、より安価で、より質が高い品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集

那位特许经营者(加盟)经营失败了。

そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。 - 中国語会話例文集

她可以在这台电脑上使用业软件。

彼女はこのコンピュータ上でビジネスソフトを使うことが出来る。 - 中国語会話例文集

很高兴您订购我们的产品。

私達の品を注文していただき嬉しくおもいます。 - 中国語会話例文集

英国金融服务机关的业持续计划

英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画 - 中国語会話例文集

可以告诉我主要的业合作伙伴吗?

主要ビジネスパートナーを教えて貰ってもいいですか? - 中国語会話例文集

品的详情和市场研究的结果用邮件发到这里。

製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。 - 中国語会話例文集

这些是之前在邮件中说过的新品的详细内容。

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。 - 中国語会話例文集

附加了我们最新的品目录和其他的信息。

我々の最新カタログとその他情報を添付しました。 - 中国語会話例文集

注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。

このような品が決して魅力的ではないことにも気づいている。 - 中国語会話例文集

我去了场,给爸爸买了领带作为礼物。

私はデパートに行って、そこで父にプレゼントとしてネクタイを買った。 - 中国語会話例文集

我们会在讨过后进行联络,请给我们一点时间。

それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。 - 中国語会話例文集

我们正在讨她是否能在那个公寓住。

私たちは彼女がそのマンションに住めるかどうか検討しています。 - 中国語会話例文集

关于这件事,太郎和花子正在量。

この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。 - 中国語会話例文集

这个产品是在新潟县的本公司工厂里制作的。

この品は新潟県の自社工場で作っています。 - 中国語会話例文集

请告诉我谁负责那个产品。

どなたがその品を担当しているのか、私に教えてください。 - 中国語会話例文集

我要确认供应是否解决了所有问题。

ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS