意味 | 例文 |
「商」を含む例文一覧
該当件数 : 3506件
她从那家乳制品商店买了奶酪。
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。 - 中国語会話例文集
我的公司在创业之时商业基因就根深蒂固了。
私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。 - 中国語会話例文集
企业外部的消息作为参考决定产品的销售。
企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。 - 中国語会話例文集
当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。
見送り商状の中、株価は徐々に下落している。 - 中国語会話例文集
我在日本有名的百货商店工作了很长时间。
日本で有名な百貨店に長く勤めていました。 - 中国語会話例文集
根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。
電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 中国語会話例文集
因为我有想和你商量的事情所以联络你了。
あなたに相談したいことがあるので連絡しました。 - 中国語会話例文集
“报联相”是日语中报告,联络,商量的缩略语。
「報連相」とは「報告」、「連絡」、「相談」という日本語の短縮形である。 - 中国語会話例文集
新商品的价格是通过认知价值定价法来决定的。
新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。 - 中国語会話例文集
由于商品折扣店的发展导致了杂货店的衰退。
ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集
标价率是零售商的最高机密之一。
値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集
协商的结果是决定让我去那个现场。
協議の結果、私がその現場に行くことになりました。 - 中国語会話例文集
我们和你商量之后会决定对策。
私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。 - 中国語会話例文集
速食面在商店出售,请您尝一尝。
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。 - 中国語会話例文集
我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。
私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集
那个商场非常大,我很吃惊。
そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。 - 中国語会話例文集
正在和制造商交涉让他免费提供那个。
それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。 - 中国語会話例文集
这意味着那个项目不会依附于商品。
これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。 - 中国語会話例文集
请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我们什么时候可以把那个商品发送给山田呢?
私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか? - 中国語会話例文集
我们半年更新一次公司的商品目录。
私たちは半年に一度会社のカタログを更新する。 - 中国語会話例文集
这个商家不仅看着还向现场发出指示吗?
この業者は、見ているだけではなく現場に指示をしていますか? - 中国語会話例文集
那里有很多商店,我度过了非常开心的时光。
そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集
关于那件事,我会和山田商量并答复你。
それについては私が山田さんと検討して回答します。 - 中国語会話例文集
我们发送了订单号为F-2144、F-2146、F-2147的商品。
私たちは注文番号F-2144、F-2146、F-2147の注文の品を発送しました。 - 中国語会話例文集
有关这个问题我们8月份再商量可以吗?
この問題については8月にまた話し合いませんか。 - 中国語会話例文集
没有考虑做别的队伍的赞助商吧?
違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね? - 中国語会話例文集
关于以下的商品拜托你向顾客询问。
下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。 - 中国語会話例文集
这个市场里买的橄榄油大部分是伪劣商品
この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。 - 中国語会話例文集
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。 - 中国語会話例文集
所有附带的商品都不是购买的对象。
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。 - 中国語会話例文集
首先,关于这个改变请与成员商讨。
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。 - 中国語会話例文集
据扫描仪的制造厂商称,修理要花几个星期。
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集
这导致了更加物美价廉的产品与服务。
これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集
那位特许经营者(加盟商)经营失败了。
そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。 - 中国語会話例文集
她可以在这台电脑上使用商业软件。
彼女はこのコンピュータ上でビジネスソフトを使うことが出来る。 - 中国語会話例文集
很高兴您订购我们的产品。
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。 - 中国語会話例文集
英国金融服务机关的商业持续计划
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画 - 中国語会話例文集
可以告诉我主要的商业合作伙伴吗?
主要ビジネスパートナーを教えて貰ってもいいですか? - 中国語会話例文集
商品的详情和市场研究的结果用邮件发到这里。
製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。 - 中国語会話例文集
这些是之前在邮件中说过的新商品的详细内容。
これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。 - 中国語会話例文集
附加了我们最新的商品目录和其他的信息。
我々の最新カタログとその他情報を添付しました。 - 中国語会話例文集
注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。
このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。 - 中国語会話例文集
我去了商场,给爸爸买了领带作为礼物。
私はデパートに行って、そこで父にプレゼントとしてネクタイを買った。 - 中国語会話例文集
我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。 - 中国語会話例文集
我们正在商讨她是否能在那个公寓住。
私たちは彼女がそのマンションに住めるかどうか検討しています。 - 中国語会話例文集
关于这件事,太郎和花子正在商量。
この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。 - 中国語会話例文集
这个产品是在新潟县的本公司工厂里制作的。
この商品は新潟県の自社工場で作っています。 - 中国語会話例文集
请告诉我谁负责那个产品。
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。 - 中国語会話例文集
我要确认供应商是否解决了所有问题。
ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |