「商」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 商の意味・解説 > 商に関連した中国語例文


「商」を含む例文一覧

該当件数 : 3506



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 70 71 次へ>

没有存库的情况下,直接向制造拿货。

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。 - 中国語会話例文集

即使是更高级的方案,也能够协

もっと上位のプランにつきましても、ご相談に乗ることができます。 - 中国語会話例文集

确认到账后,将在24小时以内发货。

ご入金が確認できた後、24時間以内に品を発送いたします。 - 中国語会話例文集

我希望下周能有机会与您谈。

来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。 - 中国語会話例文集

能告诉我7月10日订购的品的跟踪号码吗?

7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

关于谈的日程,请原谅我屡次更改。

お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。 - 中国語会話例文集

和负责区域的经销联系并确认一下。

担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。 - 中国語会話例文集

通知品展览会的日程变更。

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。 - 中国語会話例文集

给您发送每个季度的弊公司产品的品目录。

弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。 - 中国語会話例文集

关于材料和颜色的更改,请另外打电话谈。

素材や色の変更については別途ご相談を承ります。 - 中国語会話例文集


我对于本公司这次销售的品很感兴趣。

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。 - 中国語会話例文集

讨的要点已经总结好了,请您看一下。

打ち合わせの要旨をまとめましたのでご一読下さい。 - 中国語会話例文集

类似品出来了很多,也影响了销量额。

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。 - 中国語会話例文集

请不要忘记“报连相(报告、联络、量)”。

「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。 - 中国語会話例文集

如果您有需求的话,后天为您来说明。

もしご希望でございましたら、後日品のご説明に伺います。 - 中国語会話例文集

品被开封的话请确认零件有无不足。

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。 - 中国語会話例文集

很抱歉,这不是我们公司的产品。

恐縮ですがこちらの品は弊社のものではございません。 - 中国語会話例文集

工作时间可以在签合同之前谈。

勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。 - 中国語会話例文集

有关个人代购的谈请联系以下邮件。

個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。 - 中国語会話例文集

由于更换了所在地,希望更改品目录的发送地址。

所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。 - 中国語会話例文集

虽然是二手品,但是质量很好,我很满意。

中古品とのことでしたが美品で満足しています。 - 中国語会話例文集

如果您能来公司的话,可以当场将品交给您。

ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。 - 中国語会話例文集

如果考虑去海外发展的话请务必与本公司谈。

海外進出をお考えでしたら是非当社にご相談下さい。 - 中国語会話例文集

4月开始了互联网务关联的事业。

4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。 - 中国語会話例文集

有没有附有按五十音图的顺序索引的品目录?

50音順の索引のついた製品カタログはありますか。 - 中国語会話例文集

对贵公司的网络务从体制的构筑方面给予帮助。

貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。 - 中国語会話例文集

我们有厂纯正的色粉。

メーカー純正のトナーカートリッジを取り扱っています。 - 中国語会話例文集

我支持贵公司进军网络业。

貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。 - 中国語会話例文集

和德国的制造签订了销售代理店的合同。

ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。 - 中国語会話例文集

想在会议开始之前两个人碰个头量一下。

会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

新产品有8种不同的颜色。

品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。 - 中国語会話例文集

发送您订购的品的图像资料。

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。 - 中国語会話例文集

如果实在是很担心的话,请与我们谈。

どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集

请注意有几个药剂的名字非常相似。

いくつかの薬剤は品名が非常に似ていますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集

那家贸易公司在上个月超额雇佣了年轻工人。

その貿易社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。 - 中国語会話例文集

品橱窗里布置日本美术的展品。

ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする。 - 中国語会話例文集

请告诉我你打算卖几台品。

あなたは何台の製品を販売する予定なのかを教えてください。 - 中国語会話例文集

这次我联系您,是因为有想要量的事情。

今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。 - 中国語会話例文集

我们经过量之后,修正了做法程序表。

我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集

用企业自己的方法实现了低价格提供品。

企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。 - 中国語会話例文集

用那个独创的手法,实现了用低价格提供品。

その独自の手法が低価格での提供を実現させた。 - 中国語会話例文集

一旦确认你的订单,立即发货。

あなたの注文が確認できましたら、品を発送します。 - 中国語会話例文集

我在网上买的东西是家电和音响器材之类的。

私が通販で買う品は、家電やオーディオ機器などです。 - 中国語会話例文集

一个上了年纪的人在把什么东西交给别人。

一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集

我会跟上司量让你买那个。

あなたがそれを購入できるよう私から上司に相談します。 - 中国語会話例文集

为便利居民,新盖了一个副食场。

住民の便宜を図るため,新しく副食品店を建てた. - 白水社 中国語辞典

希再努力与厂方洽减价。

値引き方をメーカー側と交渉するよう再度ご努力ください. - 白水社 中国語辞典

城市户口

都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu. - 白水社 中国語辞典

你好好跟她量,千万不要逞性子。

君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな. - 白水社 中国語辞典

这件事应从长讨、从长考虑。

この件は時間をかけて協議し,じっくり考慮しなければならない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS