意味 | 例文 |
「商」を含む例文一覧
該当件数 : 3506件
市场紧俏的大件、高档、耐用商品
市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財. - 白水社 中国語辞典
典当商行
物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業. - 白水社 中国語辞典
我们的货我们自己发行,不零卖。
我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない. - 白水社 中国語辞典
他们买卖公平,这是大家都知道的。
彼らは商いが公平であって,これは皆が知っていることだ. - 白水社 中国語辞典
代表们共商农业生产的大计。
代表者たちは農業生産の大計について話し合う. - 白水社 中国語辞典
有什么过不去的事,咱们慢慢商量。
何か気に入らないことがあるんなら,後でゆっくり相談しましょう. - 白水社 中国語辞典
经多次会商,最后双方圆满达成协议。
何回もの協議を経て,双方間で最終的に無事合意に達した. - 白水社 中国語辞典
不论大事或者小事,大家都愿意找他商量。
大事あるいは小事を問わず,皆が彼に相談したがる. - 白水社 中国語辞典
两个人商量着办究竟比一个人强。
2人で相談してやれば何といっても1人よりは勝っている. - 白水社 中国語辞典
囤积居奇((成語))
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典
孩子在商店橱窗前赖着要买玩具。
子供はショーウインドーの前で粘っておもちゃを買うんだと言い張る. - 白水社 中国語辞典
我有了磨不开的事,就找他去商量。
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する. - 白水社 中国語辞典
为了致富,套购药品排轧同业。
金もうけのために薬品をやみで買い入れ,同業者と商売争いをする. - 白水社 中国語辞典
双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。
双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした. - 白水社 中国語辞典
要和大家好好商量,不能强行决定。
皆によく相談すべきで,強引に決定すべきではない. - 白水社 中国語辞典
每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。
毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する. - 白水社 中国語辞典
要商量派谁去谈判。
交渉のために誰を派遣すべきか相談しなければならない. - 白水社 中国語辞典
老师用商量的口气跟我们说话。
先生は相談するような口調で私たちと話をされる. - 白水社 中国語辞典
会议商讨了两国的经济合作问题。
会議では両国の経済協力の問題について論議をした. - 白水社 中国語辞典
我们明天就开会商议这件事。
私たちは明日会議を開いてこの件について討議する. - 白水社 中国語辞典
商店把油盐酱醋都送上门来了。
店は油・塩・みそ・酢などを家まで送り届けてくれた. - 白水社 中国語辞典
我想跟你商量,不!是请求你。
私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ. - 白水社 中国語辞典
这人有点儿死抠儿,别人不愿意和他商量。
あの人は少しかたくなだ,他の人は彼と物事を相談したがらない. - 白水社 中国語辞典
囤积居奇((成語))
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典
这种供内销的东西,已转为外销了。
この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった. - 白水社 中国語辞典
庄稼人要惜水,生意人要惜嘴。
百姓は水を惜しみ,商人は口を惜しまなければならない. - 白水社 中国語辞典
不敢自专,特来和你相商。
一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した. - 白水社 中国語辞典
那笔货款已还,请销账。
あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください. - 白水社 中国語辞典
大家共同协商这笔资金怎样使用。
皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う. - 白水社 中国語辞典
我们公司每天行销大量货物。
私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく. - 白水社 中国語辞典
这个服务员的修养太差。
この(ホテルや商店の)従業員の教養はひどく程度が低い. - 白水社 中国語辞典
他们的买卖比前两年也就说是不错而已。
彼らの商売は2年前に比べるとまあまあよいというだけのことだ. - 白水社 中国語辞典
他把和爱人商量过的事情忘到一边去了。
彼は妻と相談し合ったことを(傍らに→)どこかへ忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
对于小商品,可由买卖双方议价。
日常雑貨品については,売り手・買い手双方によって価格を定める. - 白水社 中国語辞典
小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。
行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる. - 白水社 中国語辞典
事情可以再商量,何必用武呢?
事は更に相談してよく,何をわざわざ暴力を振るうことがあるのか? - 白水社 中国語辞典
对关系户优价供货。
コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する. - 白水社 中国語辞典
事情怎么办,等大家商量以后再说。
事柄をどのようにするか,皆で相談してからのことにする. - 白水社 中国語辞典
王掌柜,今天的生意怎么样?
番頭(店主)の王さん,今日の商売はどんなもんですか? - 白水社 中国語辞典
做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱?
商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ? - 白水社 中国語辞典
他是在那个商场买的,我可以作证人。
彼があのマーケットで買ったことは,私が証人となることができる. - 白水社 中国語辞典
对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。
模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう. - 白水社 中国語辞典
它利用像 802.11/Wifi、802.15.4/Zigbee、Bluetooth、GSM、UMTS、LTE等 RF协议向监控器 3转发经由 BCC从医用传感器 1接收的数据。
これは例えば802.11/Wifi(登録商標),802.15.4/Zigbee(登録商標),Bluetooth(登録商標),GSM,UMTS,LTEなどのようなRFプロトコルを用いて、医療センサ1からBCCを介して受信されるデータをモニタ3へと転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,用户可以获悉商家所提供的服务来在进入该商家的场所之前确定该用户是否对该商家所提供的服务感兴趣。
また、ユーザーは、店によって提供されるサービスについて知って、その店の建物に入る前に、その店によって提供されるサービスに興味があることを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当运行时,CPU 105可执行诸如 Microsoft WindowsTM OS、Linux OS或AppleTM OS的操作系统 (OS)104和在 OS下方运行并且因而称为带外的 OOB安全代理 110。
CPU105は動作中に、Microsoft Windows(登録商標)OS、Linux(登録商標) OS、Apple(登録商標)OS等のオペレーティングシステム(OS)104、およびOSの下層で動作することからアウトオブバンドと呼ばれるOOBセキュリティエージェント110を実行してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 NW-APP 304类似,开发了 Java(注册商标 )-APP 305来使用 MFP101的网络功能,并且 Java(注册商标 )-APP 305使用广播或组播来执行装置搜索。
Java(登録商標)−APP305もNW−APP304と同様にMFP101のネットワーク機能を使用するよう開発されており、ブロードキャストやマルチキャストを使用して機器の探索を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
身份提供商 108负责认证用户,使得服务提供商(例如服务提供商 104)可以基于该认证提供其服务。
例えばサービスプロバイダ104といったサービスプロバイダがその認証に基づきそのサービスを提供することができるよう、識別プロバイダ108は、ユーザを認証することに関して責任を負う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以上的课题是邮件系统的例子,但是在向通信终端提供商品或服务的服务提供商的系统中也存在同样的课题。
また、以上の課題は、メールシステムの例であったが、通信端末向けに商品やサービスを提供するサービス業者のシステムにも同様の課題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务提供商装置为了提供商品或服务,通过RDB(Relational Database)等管理便携式电话的用户信息,通过 Web服务器处理上述用户信息来提供服务。
サービス業者装置は、商品やサービスを提供するために携帯電話のユーザの情報をRDB(Relational DataBase)などで管理して、Webサーバで上記ユーザ情報を処理してサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此数据被附接有服务器 2的开发商的认证码,以使得服务器 2的开发商以外的开发商无法获得该数据的内容。
このデータは、サーバ2の開発元によって認証子が付加されており、サーバ2の開発元以外から当該データの内容を取得することはできないものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |