意味 | 例文 |
「善」を含む例文一覧
該当件数 : 852件
我的故乡有着丰富的自然环境与和善的人民。
私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。 - 中国語会話例文集
气象卫星大幅提高了天气预报的精准度。
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。 - 中国語会話例文集
感谢布朗先生给我们提供的慷慨的善意。
ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。 - 中国語会話例文集
尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。 - 中国語会話例文集
会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。
メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。 - 中国語会話例文集
我们必须尽最大努力遵守送达期限。
私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。 - 中国語会話例文集
我们已经尽了最大努力,但还是没能赢得得那场比赛。
私たちは最善を尽くしましたが、その試合には勝てませんでした。 - 中国語会話例文集
为了减少成本,我们将改进那个制造工序。
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。 - 中国語会話例文集
我只要尽最大努力的话,结果自然就会跟着上来。
私が私の最善を尽くすなら結果は自然とついて来ます。 - 中国語会話例文集
我担心我的原稿是不是还不够完善。
私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。 - 中国語会話例文集
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。 - 中国語会話例文集
我想我还有很多应该学习和改进的地方。
まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。 - 中国語会話例文集
实行改善诸如预取之类的性能的技术
プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する - 中国語会話例文集
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。 - 中国語会話例文集
他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。
彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 - 中国語会話例文集
她以自以为是的态度主张了自己是对的。
彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。 - 中国語会話例文集
尽可能记住很多短的句子是最好的方法。
短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。 - 中国語会話例文集
他们觉得那个是最好的宣传方案吗?
彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。 - 中国語会話例文集
希望事态可以迅速好转。
速やかに事態を改善していただけますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
本邮件的内容请打印出来妥善保管。
本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
真诚感谢您提出善意的意见。
好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
很多读者将他的多愁善感误解为对人的关心。
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。 - 中国語会話例文集
收到的意见将会有助于今后事业的改进。
頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。 - 中国語会話例文集
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。 - 中国語会話例文集
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。 - 中国語会話例文集
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 - 中国語会話例文集
牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。
牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。 - 中国語会話例文集
革命者要善于把握时机。
革命をやる者はうまく時機をつかむことに長じていなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们的服务工作比较以前有很大改进。
彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる. - 白水社 中国語辞典
袁世凯最善于秉承洋主子的意旨。
袁世凱は外国の主人の意向に従うことが最も上手だ. - 白水社 中国語辞典
他善于猜度形势,不断随机应变。
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる. - 白水社 中国語辞典
一定要妥善地处置各种复杂情况。
幾つかの複雑な状況を適切に処置しなければならない. - 白水社 中国語辞典
王老师为人慈善,同学都很喜欢她。
王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ. - 白水社 中国語辞典
他们改进了方法,从而提高了工作效率。
彼らは仕事のやり方を改善し,それにより能率を高めた. - 白水社 中国語辞典
他粗粗拉拉的,不善于思想工作。
彼のやり方はいい加減で,人を説得する仕事はできない. - 白水社 中国語辞典
他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。
彼は詩歌の創作の中で,典故に新意を盛ることが上手である. - 白水社 中国語辞典
他在工作中善于抓典型。
彼は仕事において典型をしっかり押さえることに長じている. - 白水社 中国語辞典
他很善于观察、分析,洞彻事理。
彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している. - 白水社 中国語辞典
黑白分明
善悪がはっきりとしている,黒目と白目の境がはっきりしている. - 白水社 中国語辞典
在大家的帮助下,他的工作作风有了改进。
皆の援助を受けて,彼の仕事の態度は改善された. - 白水社 中国語辞典
他为社会做了许多好事,受到人们的嘉许。
彼は世の中のために多くの善行をし,人々から称賛された. - 白水社 中国語辞典
这个人来意不善,你可见不得他。
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない. - 白水社 中国語辞典
他不善交际,把事情搞僵了。
彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった. - 白水社 中国語辞典
勇敢善战的第六军终于把南京克复了。
勇敢にしてよく戦う第6軍はとうとう南京を奪回した. - 白水社 中国語辞典
他善于理财,所以领导分配总务处工作。
彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した. - 白水社 中国語辞典
这个人看着很面善,好像在哪儿见过。
この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ. - 白水社 中国語辞典
他是个没良心的人,他要谋害善人。
彼は良心のない人で,よい人を陥れようとしている. - 白水社 中国語辞典
生产管理制度由简陋趋向完善。
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう. - 白水社 中国語辞典
善哉!虽然,必取宋。
誠に結構だ!それはそうだが,私はぜひとも宋国を攻略しなければならない. - 白水社 中国語辞典
武器库的枪支、弹药要妥善保管。
武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保管しなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |